Main  History  Search  Repository tree

[BACK] Return to baifl_renav_006_la_1537.xml CVS log [TXT][DIR] Up to [CVSROOT] / texts / archimedes / xml

File: [CVSROOT] / texts / archimedes / xml / baifl_renav_006_la_1537.xml  (download) - view tree
Revision 1.17, Wed Jun 2 16:09:00 2004 UTC (8 years, 11 months ago) by wwwrun
Branch: MAIN
Changes since 1.16: +183 -184 lines
Checkin by stefant using CVSweb.
Wed Jun  2 16:08:59 2004
HOST=141.14.237.62
EDIT=In-Browser
LOCALFILE=
COMMENTS={}

<browser>update</browser>

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE archimedes SYSTEM "../dtd/archimedes.dtd">
<archimedes xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <info>
    <author>Baif, Lazare de</author>
    <title>De re navali commentarius</title>
    <date>1537</date>
    <place>Basel</place>
    <translator/>
    <lang>la</lang>
    <cvs_file>baifl_renav_006_la_1537.xml</cvs_file>
    <cvs_version/>
    <locator>006.xml</locator>
  </info>
  <text>
    <front>          </front>
    <body>
      <chap>
        <pb xlink:href="006/01/001.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000001"><emph type="center"/>LAZARI <lb/>BAIFII DE RE NAVALI <lb/>Commentarius, in L. II. de CA&shy;<lb/>PTIVIS &amp; POSTLIMINIO <lb/>reuersis: Liber, uaria eadem&queacute; haud <lb/>uulgari eruditione re&longs;ertus: &amp; ad <lb/>omnem tam Gr&aelig;corum, qu&agrave;m La <lb/>tinorum hi&longs;toriam perqu&agrave;m <lb/>utilis ac nece&longs;&longs;arius.<emph.end type="center"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000002"><emph type="center"/>CVI PRAETER DICTIONVM <lb/><emph type="italics"/>et rerum E<gap/>ch<gap/>m, acce&szlig;it Locorum etiam, <expan abbr="quic&utilde;q;">quicunque</expan> ex <lb/>diuer&longs;is <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> Gr&aelig;cis tum Latinis autoribus, ab eodem uel <lb/>citantur, uel explicantur, uel deniquè¨ re&longs;ti&shy;<lb/>tuuntur, locupleti&szlig;imus<emph.end type="italics"/><lb/>INDEX.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000003"><emph type="center"/>BASILEAE.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000004"><emph type="center"/>M. D. XXXVII.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/002.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000005"><emph type="center"/>EX <lb/>BIBLIOTHECA <lb/>REGIA ACAD. <lb/>GEORGI&AElig; <lb/>AUG:<emph.end type="center"/><!-- REMOVE S--><emph type="center"/>FRANCISCO <lb/>VALESIO REGI FELI<lb/><emph type="italics"/>ci&szlig;imo,<emph.end type="italics"/> LAZARVS BAY<lb/>FIVS <emph type="italics"/>uictoriam.<emph.end type="italics"/><emph.end type="center"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/003.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000006">MARCO Varroni a&longs;&longs;euer&aacute;<lb/>ti di&longs;ciplinas omnes, Rex <lb/>regum Chri&longs;tiani&longs;&longs;ime, in <lb/>Gr&aelig;cia intra mille annorum <lb/><expan abbr="t&etilde;pora">tempora</expan> &amp; inuentas, &amp; per&shy;<lb/>fectas, facile credat is, qui ad huiu&longs;ce no<lb/>&longs;tri &longs;eculi <expan abbr="felicitat&etilde;">felicitatem</expan>, qua mirabiliter &longs;ub <lb/>te Principe fruimur, animum conuerte&shy;<lb/>re non grauabitur. </s>
          <s id="s.000007">Te enim &amp; autore &amp; <lb/>adiutore, his paucis quibus Galliarum <lb/>clauum tenes annis, plus promoui&longs;&longs;e li&shy;<lb/>terarum linguarum&queacute; &longs;tudia uidebit, &quetilde; <lb/>quantum &longs;ub alijs omnibus ab aduen&shy;<lb/>tu Francorum in Gallias no&longs;tris princi&shy;<lb/>pibus. </s>
          <s id="s.000008">Sunt de regibus no&longs;tris, qui <expan abbr="lu-d&aelig;or&utilde;">Iu&shy;<lb/>d&aelig;orum</expan> gentem &longs;uper&longs;titioni deditam &egrave; <lb/>Gallia exterminauerint: Tua Maie&longs;tas, <lb/>exclu&longs;a Iud&aelig;orum &longs;uper&longs;titione, Iud&aelig;o <pb xlink:href="006/01/004.jpg"/>tum linguam Luteti&aelig; Pari&longs;iorum &longs;ic ui<lb/>gere uoluit, ut habeat non paucos, qui li<lb/>terarum Hebraicarum cognitione cum <lb/>ip&longs;is Iud&aelig;orum Rabinis po&longs;&longs;int decer&shy;<lb/>tare. </s>
          <s id="s.000009">Gr&aelig;cos <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> eos in tua Gallia alui&shy;<lb/>&longs;ti, qui ualeant reuocata Ma&longs;&longs;ilien&longs;ium <lb/>memoria <expan abbr="c&utilde;ip&longs;is">cum</expan> ipsis<foreign lang="greek">au&rpar;to/xqosi</foreign>, non &longs;olum <lb/>de di&longs;ciplinarum elegantia, &longs;ed etiam de <lb/>ip&longs;o attici&longs;mo, <foreign lang="greek">u&lpar;poratti/kws</foreign> <expan abbr="c&otilde;tendere">contendere</expan>. <lb/></s>
          <s id="s.000010">Iam uer&ograve; <expan abbr="e&atilde;">eam</expan> militaris di&longs;ciplin&aelig; curam <lb/>&longs;u&longs;cepi&longs;ti, ut nemo uel Chri&longs;tianorum, <lb/>uel Barbarorum Principum paratiores <lb/>habeat eque&longs;tres exercitus, qui cum <expan abbr="maior&utilde;">ma<lb/>iorum</expan> artibus, tum uero tuis in&longs;titutis edo<lb/>cti, mira alacritate &longs;unt ad dimicandum. <lb/></s>
          <s id="s.000011">Quid dicam de robore militum legiona<lb/>riorum? </s>
          <s id="s.000012">quos tu nuper ad Romanorum <lb/>exemplum in tota Gallia de&longs;cribendos, <lb/>deligendos &queacute; &longs;ummo &longs;tudio non modo <lb/>cura&longs;ti, &longs;ed quorum etiam <expan abbr="delect&utilde;">delectum</expan> ocu&shy;<lb/>lis tuis lu&longs;tra&longs;ti: ut Gallia tua non &longs;olum <lb/>equitatu, quo &longs;emper floruit, &longs;ed etiam <lb/>peditatu iam &longs;uos fines &longs;ine ullo exter&shy;<lb/>no milite tueri po&longs;&longs;it. </s>
          <s id="s.000013">Nec rei naualis cu<pb xlink:href="006/01/005.jpg"/>ra omi&longs;&longs;a. </s>
          <s id="s.000014">Te&longs;tis e&longs;t pr&aelig;clara illa Franci<lb/>&longs;cis ad Gratiarum portum tuo iu&longs;&longs;u &lpar;<expan abbr="c&otilde;-tracta">con&shy;<lb/>tracta</expan> ad effectum eius operis multitudi<lb/>ne fabrorum naualium&rpar; &aelig;dificata, Qu&aelig; <lb/>non modo <foreign lang="greek">tria/rmenos</foreign>, ut Antigonis il<lb/>la ab antiquis celebrata: &longs;ed <foreign lang="greek">e&lpar;pta/rmenos</foreign><lb/>iure dici debeat, &amp; <foreign lang="greek">a&rpar;nw/leqros. </foreign></s>
          <s id="s.000015">quippe <lb/>qu&aelig; in medio Oceano arcis in&longs;tar inter <lb/>reliquas naues e&longs;&longs;e po&longs;&longs;it: nihil&queacute; pr&aelig;ter <lb/>ignem, Syrtes, &amp; breuia timeat, omnib. <lb/></s>
          <s id="s.000016">ip&longs;a ex &aelig;quo formidolo&longs;i&longs;&longs;ima aduer&longs;a&shy;<lb/>rijs. </s>
          <s id="s.000017">Te&longs;tes &longs;unt &amp; pha&longs;eli illi &lpar;uulgus ga<lb/>leonas uocat&rpar; quos noua ratione in ora <lb/>maritima Britanni&aelig; minoris &lpar;qu&aelig; Ve&shy;<lb/>netia &agrave; C&aelig;&longs;are dicitur&rpar; &aelig;dificandos cura<lb/>&longs;ti: qui non &longs;olum in conclu&longs;o mari naui <lb/>gare po&longs;&longs;int, &longs;ed in ua&longs;ti&longs;&longs;imo at&que; aper&shy;<lb/>ti&longs;&longs;imo Oceano tempe&longs;tatibus <expan abbr="imper&etilde;t">imperent</expan>, <lb/>u&longs;que ade&ograve; apti &longs;unt &lpar;ut Catulli dictum <lb/>u&longs;urpem&rpar; &longs;iue palmulis opus &longs;it uolare, <lb/>&longs;iue linteo. </s>
          <s id="s.000018">Iam uero triremes Ma&longs;&longs;ili&aelig; <lb/>plures, unus tu <expan abbr="maior&utilde;">maiorum</expan> tuorum nauali&shy;<lb/>bus adieci&longs;ti, qu&agrave;m eorum &lpar;pace beati&longs;&longs;i<lb/>morum dixerim&rpar; qui&longs;quam <expan abbr="unqu&atilde;">unquam</expan> opta<pb xlink:href="006/01/006.jpg"/>uerit. </s>
          <s id="s.000019">Principes enim mediterranei ne&shy;<lb/>&longs;cio quo pacto rem nauticam &lpar;quod ad <lb/>mare internum attinet&rpar; neglexerant, ad <lb/>Oceanum &queacute; Britanni&aelig; animum &longs;olum <lb/><expan abbr="intender&atilde;t">intenderant</expan>. </s>
          <s id="s.000020">Quocirca nos, qui nullo no<lb/>&longs;tro merito, &longs;ed aliquo literarum nomi&shy;<lb/>ne commendati, &agrave; tua uer&egrave; regia liberali<lb/>tate &amp; &longs;acerdotio aucti, &amp; magi&longs;tratu or<lb/>nati &longs;umus: ne ingrati iure habeamur, <lb/>qu&aelig; Venetijs cum e&longs;&longs;em, &agrave; loci celebri&shy;<lb/>tate admonitus, &egrave; Gr&aelig;corum Latino&shy;<lb/>rum &queacute; <expan abbr="monim&etilde;tis">monumentis</expan> nauigia collegi, Tu&aelig; <lb/>Maie&longs;tati mihi omnibus&queacute; &longs;acro&longs;anct&etail;, <lb/>dicare con&longs;titui, Rex regum potenti&longs;&longs;i&shy;<lb/>me. </s>
          <s id="s.000021">Putaui etiam <expan abbr="n&otilde;">non</expan> &longs;olum negotij, &longs;ed <lb/><expan abbr="eti&atilde;">etiam</expan> otij, quo illic plurimo mihi per <expan abbr="tu&atilde;">tuam</expan> <lb/>indulgentiam frui licuit, reddendam ti&shy;<lb/>bi rationem. </s>
          <s id="s.000022">Et &longs;an&egrave; quod mihi &agrave; nego&shy;<lb/>tijs publicis &longs;uperfuit <expan abbr="t&etilde;poris">temporis</expan>, id omne <lb/>in euoluen dis utriu&longs;&que; lingu&aelig; autoribus <lb/>con&longs;ump&longs;i. </s>
          <s id="s.000023">Quod ip&longs;um ita e&longs;&longs;e facile <lb/>iudicet, qui h&aelig;c no&longs;tra legere non gra&shy;<lb/>uabitur. </s>
          <s id="s.000024">Illud unum, quod illis legen&shy;<lb/>dis non &longs;ine admiratione animaduerti, <pb xlink:href="006/01/007.jpg"/>in pr&aelig;&longs;entia tu&aelig; dignitati con&longs;ideran&shy;<lb/>dum proponam: miram fui&longs;&longs;e antiquo&shy;<lb/>rum in nauibus &aelig;dificandis, in&longs;truen&shy;<lb/>dis, armandis celeritatem. </s>
          <s id="s.000025">Primo Puni&shy;<lb/>co bello cla&longs;&longs;em Duellij imperatoris ab <lb/>arbore exci&longs;a, LV. die nauiga&longs;&longs;e: ducen<lb/>tas &amp; uiginti naues effectas dieb. </s>
          <s id="s.000026">XLV. <lb/>contra Hieronem regem. </s>
          <s id="s.000027">Secundo Pu&shy;<lb/>nico bello Scipionis naues, eo in&longs;tante <lb/>operi, die XLV. qu&agrave;m ex &longs;yluis detra&shy;<lb/>cta materia fuerat, in&longs;tructas armatas &queacute; <lb/>in aquam deductas. </s>
          <s id="s.000028">Quid &longs;i ex Poly&shy;<lb/>bio addidero, Romanos contra Cartha<lb/>ginen&longs;es &longs;eptingentas quinqueremes <lb/>ami&longs;i&longs;&longs;e: Carthaginen&longs;es eodem bello <lb/>ad quingentas? </s>
          <s id="s.000029">Quis id credat? </s>
          <s id="s.000030">Nec mi&shy;<lb/>rum, &longs;i h&aelig;c fidem non habebunt apud <lb/>homines no&longs;tros, qui &amp; Venetorum <lb/>quinqueremem unam admirantur: &amp; <lb/>tuam totidem ordinum, qu&aelig; illam &longs;ym&shy;<lb/>metria &longs;uperabit, gratulabundi expe&shy;<lb/>ctant.</s>
          <s id="s.000031"> <expan abbr="Ver&utilde;">Verum</expan> de Tu&aelig; Maie&longs;tatis fide, qui <lb/>omnem antiquitatem memoria tenes, <lb/>non magis laboro, qu&agrave;m de impetran-<pb xlink:href="006/01/008.jpg"/>da &agrave; Clementi&longs;&longs;imo Principe uenia &longs;um <lb/>&longs;ollicitus, &longs;i nos in tot reficiendis <expan abbr="in&longs;tau-r&atilde;dis">in&longs;tau&shy;<lb/>randis</expan> &queacute; nauibus alicubi lap&longs;i fuerimus: <lb/>qui etiam Tu&aelig; Maie&longs;tatis potius, qu&agrave;m <lb/><expan abbr="Dio&longs;curor&utilde;">Dio&longs;curorum</expan>, <expan abbr="turbul&etilde;ti&longs;&longs;ima">turbulenti&longs;&longs;ima</expan> fortun&etail; tem<lb/>pe&longs;tate in alto iactati, fidem &amp; auxilium <lb/>implorare debeamus. </s>
          <s id="s.000032">Vincat tua Maie <lb/>&longs;tas, ac ualeat. </s>
          <s id="s.000033">Luteti&aelig; <expan abbr="Pari-&longs;ior&utilde;">Pari&shy;<lb/>&longs;iorum</expan>. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000034">8. Calend. <lb/><!-- REMOVE S-->Septemb. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000035"><emph type="center"/>ANNO<emph.end type="center"/><!-- REMOVE S--><emph type="center"/>M. D. XXXVI.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/009.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000036"><emph type="center"/>AVTORVM LOCI, QVI <lb/>hoc libro &agrave; L. BAYFIO uel citan&shy;<lb/>tur, uel explicantur.<emph.end type="center"/><lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000037">AC<emph type="italics"/>t. <!-- REMOVE S-->Apo&longs;tolic.<emph.end type="italics"/> 118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000038"><emph type="italics"/>Alfeni Iurecon&longs;.<emph.end type="italics"/> 8 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000039"><emph type="italics"/>Annian. <!-- REMOVE S-->Marcellini<emph.end type="italics"/> 81 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000040"><emph type="italics"/>Apollonij<emph.end type="italics"/> 4 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000041"><emph type="italics"/>Appiani<emph.end type="italics"/> 6.11.12.23.25.33. <lb/>34.52.61.63.66.74. <lb/>75.76.84.92.93.105. <lb/>113.116.119.124.127. <lb/>128.150.151.152.157. <lb/>160 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000042"><emph type="italics"/>Ari&longs;toph. <!-- REMOVE S-->eiu&sacute; uel interpre&shy;<lb/>tis<emph.end type="italics"/> 67.68.157.159 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000043"><emph type="italics"/>Ari&longs;totelis<emph.end type="italics"/> 17.92 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000044"><emph type="italics"/>Athen&aelig;i<emph.end type="italics"/> 26.27.28. <lb/>33.117.118.154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000045">C. I<emph type="italics"/>ul. </s>
          <s id="s.000046">C&aelig;&longs;aris<emph.end type="italics"/> 5.11.14.15. <lb/>18.19.20.52.60.69. <lb/>70.71.72.76.77.81. <lb/>83.89.90.93.95.99. <lb/>101.121.124.149.151. <lb/>154.155 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000047"><emph type="italics"/>Catulli<emph.end type="italics"/> 67 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000048">M. T<emph type="italics"/>ullij Ciceronis<emph.end type="italics"/> 4.5.11. <lb/>12.15.17.18.19.20.23. <lb/>24.25.61.62.64.65. <lb/>66.71.75.78.79.81. <lb/>82.84.85.90.95.99. <lb/>101.106.107.108.109. <lb/>110.113.119.121.122. <lb/>123.151.152.156.157 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000049"><emph type="italics"/>Demo&longs;thenis<emph.end type="italics"/> 16.68.69 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000050"><emph type="italics"/>Diodor. <!-- REMOVE S-->Siculi<emph.end type="italics"/> 3.7.9.18. <lb/>26.34.61.62.69.70. <lb/>71.72.77.89.94.96. <lb/>99.101.104.105.114. <lb/>116.119.120.125.128. <lb/>154.155 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000051"><emph type="italics"/>Dionis<emph.end type="italics"/> 52.53. <emph type="italics"/>&amp;c.<emph.end type="italics"/> 60</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000052"><emph type="italics"/>Euripidis<emph.end type="italics"/> 16.32.33.123 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000053"><emph type="italics"/>Eurip. <!-- REMOVE S-->interpretis<emph.end type="italics"/> 122 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000054">A. G<emph type="italics"/>ellij<emph.end type="italics"/> 79.81.82.91.110. <lb/>111.112.162 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000055"><emph type="italics"/>Herodoti<emph.end type="italics"/> 4.7.8.9.15. <lb/>16.17.22.32.79.80.95. <pb xlink:href="006/01/010.jpg"/><lb/>96.110.112 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000056">A. H<emph type="italics"/>irtij, &longs;iue Opij<emph.end type="italics"/> 11.19. <lb/>20.23.24.60.65.86. <lb/>90.105.106.117.121. <lb/>128.151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000057"><emph type="italics"/>Horatij<emph.end type="italics"/> 80 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000058"><emph type="italics"/>Iaboleni iuri&longs; con&longs;.<emph.end type="italics"/> 118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000059"><emph type="italics"/>Iuctini<emph.end type="italics"/> 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000060"><emph type="italics"/>Iuuenalis<emph.end type="italics"/> 100 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000061"><emph type="italics"/>Labeonis iuri&longs; con&longs;.<emph.end type="italics"/>99.118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000062">T, L<emph type="italics"/>iuij<emph.end type="italics"/> 6.11.12.15.16.20. <lb/>25.31.33.61.62.63.68. <lb/>69.72.73.75.80.83.84. <lb/>88.90.92.94.95.98. <lb/>99.113.114.119.121. <lb/>122.124.125.126.128. <lb/>151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000063"><emph type="italics"/>Lucani<emph.end type="italics"/> 26.72 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000064"><emph type="italics"/>Luciani<emph.end type="italics"/> 12.74.87.97. <lb/>99.108.109.115.119. <lb/>120.122.123.124.126. <lb/>127.128.149.150.153. <lb/>155.158 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000065"><emph type="italics"/>Macrobij<emph.end type="italics"/> 117.118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000066"><emph type="italics"/>Martiani iuri&longs; con&longs;.<emph.end type="italics"/> 80 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000067"><emph type="italics"/>Pal&aelig;phati<emph.end type="italics"/> 91 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000068"><emph type="italics"/>Pauli iure con&longs;.<emph.end type="italics"/> 8.71.99 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000069"><emph type="italics"/>Pau&longs;ani&aelig;<emph.end type="italics"/> 159 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000070"><emph type="italics"/>Platonis<emph.end type="italics"/> 70 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000071">C. P<emph type="italics"/>linij<emph.end type="italics"/> 3.5.14.17.19.22. <lb/>24.27.52.68.83.85.92. <lb/>95.98.101.115.124.151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000072"><emph type="italics"/>Plutarchi<emph.end type="italics"/> 8.13.14.17.25. <lb/>27.32.61.63.64.65. <lb/>66.74.76.80.85.86. <lb/>90.92.93.98.100.107. <lb/>108.112.115.116.118. <lb/>120.122.149.150.154. <lb/>156.157.161 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000073"><emph type="italics"/>Iul. </s>
          <s id="s.000074">Pollucis<emph.end type="italics"/> 108.114.115. <lb/>118.120.160.162 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000075"><emph type="italics"/>Polybij<emph.end type="italics"/> 6.9.10.18.20.21. <lb/>22.26.33.34.35.36.<emph type="italics"/>etc.<emph.end type="italics"/><lb/>68.73.75.84.87.88.89 <lb/>90.91.94.102.109. <lb/>121.124.149.151.160 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000076"><emph type="italics"/>Pomponij iuri&longs;con&longs;.<emph.end type="italics"/> 109 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000077"><emph type="italics"/>Quintiliani<emph.end type="italics"/> 128 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000078"><emph type="italics"/>Sallu&longs;tij<emph.end type="italics"/> 98.109 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000079"><emph type="italics"/>Senec&aelig;<emph.end type="italics"/> 162 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000080"><emph type="italics"/>Strabonis<emph.end type="italics"/> 10.67.71.85.92 <lb/>95.97.98.106.153.154 </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/011.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000081"><emph type="italics"/>Suetonij Tranquilli<emph.end type="italics"/> 12.13. <lb/>15.86 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000082"><emph type="italics"/>Suid&aelig;<emph.end type="italics"/> 9.10.32.74.92 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000083"><emph type="italics"/>Theocriti &longs;cholia<emph.end type="italics"/> 100 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000084"><emph type="italics"/>Thucyd.<emph.end type="italics"/> 7.9.17.64.74. <lb/>77.78.85.87.89.90. <lb/>91.104.103.113.125. <lb/>128.152.153.154.158 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000085">L. V<emph type="italics"/>all&aelig;<emph.end type="italics"/> 85.91.92 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000086">M. V<emph type="italics"/>arronis<emph.end type="italics"/> 112 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000087"><emph type="italics"/>Vergilij<emph.end type="italics"/> 52.60.67.73.88. <lb/>101.121.122.123.150 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000088"><emph type="italics"/>Vitruuij<emph.end type="italics"/> 101.108 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000089"><emph type="italics"/>Vlpiani<emph.end type="italics"/> 79.83.101 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000090"><emph type="italics"/>Xenophontis<emph.end type="italics"/> 9.10.82.91. <lb/>114.117.151.155.158 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000091"><emph type="center"/>FINIS.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/012.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000092"><emph type="center"/>RERVM AC VER<lb/>BORVM TOTO HOC <emph.end type="center"/><!-- REMOVE S--><emph type="center"/><emph type="italics"/>Libro memorabiliam diligen<lb/>ti&szlig;imus Elenchus.<emph.end type="italics"/><emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000093"><emph type="center"/>A<emph.end type="center"/><lb/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000094">AK<foreign lang="greek">a<gap/>on a&rpar;m <lb/>fh<gap/>ksm</foreign>, <lb/>ambire <lb/>me 87. <lb/>88 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000095"><foreign lang="greek">a&rpar;ka/<gap/>om</foreign> 118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000096"><foreign lang="greek">a&rpar;u&lpar;<gap/></foreign> 85 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000097">acatia pro maiore uelo <lb/>119 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000098">acatium an actuarium <lb/>latine dici po&longs;&longs;it 85. <lb/>86 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000099">acatia maxima 87 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000100"><foreign lang="greek">a&rpar;/kat<gap/></foreign> 87 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000101">Achaic&aelig; naues 14.22 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000102"><foreign lang="greek">a&rpar;krwso&rpar;liom</foreign> 28.29.116.151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000103"><foreign lang="greek">a&rpar;krwth/<gap/>a</foreign> 151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000104">Actiac&aelig; pugn&aelig; de&longs;cri&shy;<lb/>ptio ex Dione. <!-- REMOVE S-->53. <lb/>55.56. &amp;c. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000105">actuaria <foreign lang="greek"><gap/>whre&lpar;<gap/>ka\</foreign> 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000106">actuaria unde dicta 83 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000107">actuaria uoluptatis cau<lb/>&longs;a 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000108">actuari&aelig; naues eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000109">pro lembis 88 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000110">actuari&aelig; triginta remo<lb/>rum 84 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000111">actuariolum eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000112"><expan abbr="actuari&utilde;">actuarium</expan> nauigium 85 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000113">Aegeon 5 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000114">Aege&longs;ias eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000115">Aegypti&aelig; naues 14 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000116">Aeolus cur uentorum <lb/>deus habitus 119 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000117">Aeolus uelis primus u&shy;<lb/>&longs;us eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000118">&aelig;rat&aelig; naues 60 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000119">Agrippa <expan abbr="harpagin&utilde;">harpaginum</expan> in&shy;<lb/>uentor 151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000120"><foreign lang="greek">ai&rpar;kma/lw&lpar;<gap/>in<gap/></foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000121">Alex. Magnus 27 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000122">alueus &ptail; carina 98.109 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000123">&amp; ua&longs;e ligneo eod. </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/013.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000124">Aminocles Corinthius <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000125"><foreign lang="greek">a&rpar;mfh/a<gap/>kma&rpar;ka\<gap/>or</foreign> 87. &lpar;17 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000126"><foreign lang="greek">a&rpar;mpraxiwti/<gap/></foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000127">Anachar&longs;is <expan abbr="harpagin&utilde;">harpaginum</expan> <lb/>inuentor 151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000128"><foreign lang="greek">a&rpar;nxi/ths</foreign> nauis 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000129">anchora, <foreign lang="greek">a&rpar;/gaura</foreign> 128 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000130">anchoralia eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000131">in anchoris commorari </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000132">Anianus 74 &lpar;eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000133">Anniani Marcellini aetas <lb/>barbara 81 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000134">an&longs;erculus nauium in&longs;i<lb/>gne 150 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000135">antece&longs;&longs;ores 89 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000136">antenn&aelig; 117 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000137"><foreign lang="greek"><gap/>ntere/tai</foreign> 125 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000138"><foreign lang="greek">ma/ximoi</foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000139"><foreign lang="greek">a&rpar;r&lpar;<gap/>prw/r&lpar;<gap/>s</foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000140">apert&aelig; naues 19.20 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000141"><foreign lang="greek">a&rpar;/frakta ploi_a</foreign> 11.84 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000142"><foreign lang="greek">ta\ a&rpar;po/geia lu/<gap/></foreign> 128 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000143"><foreign lang="greek">a&rpar;wo&lpar;<gap/>l<gap/>m</foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000144">Appianus Polybium &longs;e<lb/>cutus 84 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000145">apt&etail; in&longs;truct&etail;&queacute; naues 33 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000146">apud populum, pro <expan abbr="c&otilde;-cione">con&shy;<lb/>cione</expan> &amp; ro&longs;tris 62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000147">aqua marina, ni&longs;i mul&shy;<lb/><lb/>ta, ignem non extin&shy;<lb/>gui, &longs;ed irritari 58 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000148">aquaria nauis 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000149">Archimachus 5 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000150">arenari&aelig; naues 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000151">Argemon locus 50 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000152"><foreign lang="greek">a&rpar;<gap/> go\<gap/></foreign> 4 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000153">argo nauis unde dicta. <lb/></s>
          <s id="s.000154">Argus 3.4 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000155">Argus Phryxi filius 4 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000156"><foreign lang="greek">a&rpar;rgurolo/goi</foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000157">Arionis fabula 110.111 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000158"><foreign lang="greek">a&rpar;/rmena</foreign> 120 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000159">ar&longs;euale <expan abbr="Venetor&utilde;">Venetorum</expan> na&shy;<lb/>uale 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000160">artemon 118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000161">artimon eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000162"><foreign lang="greek">a&rpar;/rtos nau&lpar;tiko/s</foreign> 115 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000163">A&longs;clepiades myrleanus <lb/>117.118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000164">a&longs;iatic&aelig; naues 14 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000165">a&longs;phaltus lacus 96.97 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000166">Athen&ccedil;i locus re&longs;titutus <lb/>154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000167">Attali &amp; Philippi pu&shy;<lb/>gna naualis 35.43 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000168">au&longs;picalis pi&longs;ciculus 24 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000169"><foreign lang="greek">au&rpar;/t<gap/>oi a&lpar;ma/cai</foreign> 155 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000170"><foreign lang="greek">au&rpar;/tan<gap/>oi</foreign> naues 154.155</s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/014.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000171">Autolycus 46.47 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000172"><foreign lang="greek">au&rpar;to/for<gap/>i o&lpar;lh<gap/></foreign> 154.156 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000173"><emph type="center"/>B<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000174">BAnchi 123 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000175">bale&longs;trieres 121 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000176">barc&aelig; 7 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000177">biremes 10 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000178">biremes leues 12 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000179">bucentaurus <expan abbr="Venetor&utilde;">Venetorum</expan> <lb/>153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000180">burchi de aqua 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000181">de legno, da &longs;abion, <lb/>da fango, da farina <lb/>eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000182">burchio de pallia 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000183"><emph type="center"/>C<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000184"><foreign lang="greek">*k*alami/nai xedii/<gap/></foreign> 98 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000185"><foreign lang="greek"><gap/>xinqar<gap/> naci<gap/>rgh/s</foreign> 67 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000186">capitanea nauis 62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000187">captiu&aelig; naues 151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000188">carbonari&aelig; rates 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000189">carche&longs;ia 117 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000190">carina 109 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000191">Ca&longs;&longs;opa 83.84 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000192"><foreign lang="greek">katalu/ein</foreign>, deprimere 156 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000193"><foreign lang="greek">katxifrak<gap/>inh_<gap/></foreign> 20.84 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000194"><foreign lang="greek">kata<gap/>pika\ wloi=a</foreign> 90 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000195">cata&longs;copium 82.90 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000196"><foreign lang="greek"><gap/>ta/srwm<gap/></foreign> 120 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000197">cata&longs;tromata 22.12<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000198">catt&aelig; 82 &lpar;109 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000199">caudex 162 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000200">Claud. <!-- REMOVE S-->Caudex 162 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000201">caudic&aelig; naues 81, 162 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000202">caupulica 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000203">celes inter pr&aelig;datorias <lb/>64 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000204"><foreign lang="greek"><gap/>i/lus</foreign> 90. celes equus. <lb/></s>
          <s id="s.000205">eod. </s>
          <s id="s.000206">&amp; 91. celox.eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000207"><foreign lang="greek"><gap/>i/lht<gap/></foreign> 9 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000208">celires equi eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000209">celerizontes pueri 92 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000210"><foreign lang="greek"><gap/>l<gap/>sh\s</foreign> 115 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000211"><foreign lang="greek"><gap/>ilh/<gap/>om</foreign> 91 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000212">celoces 81. <foreign lang="greek"><gap/>e/lht<gap/></foreign> 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000213">celoces piratic&aelig; 63 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000214">centaurus nauis 150 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000215">centuripina quadrire&shy;<lb/>mis 18.19 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000216"><foreign lang="greek"><gap/>erai/a</foreign> 117 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000217"><foreign lang="greek"><gap/>i/rk<gap/>r<gap/></foreign> 67.68 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000218">cercuri 16.81.92 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000219"><foreign lang="greek">xalki/m<gap/>o<gap/>i n<gap/></foreign> 61 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000220"><foreign lang="greek">xalkw/mata</foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000221">charieres 71 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000222"><foreign lang="greek">xi/<gap/></foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000223">chym&aelig;ra nauis 73 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000224">Cl&aelig;on&aelig;us 51 </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/015.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000225">cla&longs;&longs;is armata 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000226">Cleopatra 55.56 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000227"><foreign lang="greek"><gap/>rgei=s</foreign> 67.68 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000228">coa nauis 15 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000229">codices, &longs;iue caudices, ta<lb/>bul&aelig; 162 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000230">columba nauis 109 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000231"><expan abbr="c&otilde;&longs;cendere">con&longs;cendere</expan> ab&longs;olute 157 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000232"><expan abbr="c&otilde;&longs;cendere">con&longs;cendere</expan> <expan abbr="nau&etilde;">nauem</expan> 156.157 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000233">con&longs;trata nauis apud <lb/><expan abbr="Tulli&utilde;">Tullium</expan> quid 18.19.20 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000234">con&longs;trat&aelig; naues cur di&shy;<lb/>ct&aelig; 22 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000235">con&longs;trata palus 24 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000236">con&longs;tratus pons 23 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000237"><foreign lang="greek"><gap/>ontwta\</foreign> 105 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000238"><foreign lang="greek"><gap/>w_pai</foreign>, quare remi 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000239">Cop&aelig; <expan abbr="remor&utilde;">remorum</expan> inuento </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000240">copano 99 &lpar;res 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000241"><foreign lang="greek">kw/ph</foreign>, mol&aelig; manubrium <lb/>124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000242"><foreign lang="greek">kwphlatei=n</foreign> 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000243"><foreign lang="greek">kwph/rhs</foreign> 85 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000244"><foreign lang="greek">ko/rac</foreign> 151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000245">corbita 78 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000246">corbit&aelig; 81 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000247">Corinthi primum &aelig;difi<lb/>catas triremes 17 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000248">cornua 117 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000249">corui 150.15<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000250"><foreign lang="greek">koá¿¡fai</foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000251"><foreign lang="greek"><gap/>rath_r<gap/></foreign> 32 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000252"><foreign lang="greek"><gap/>oi\</foreign> naues 150 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000253">Cte&longs;ias 5 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000254">cybea 75.78 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000255">cydari 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000256">Cyllene Eleorum por&shy;<lb/>tus 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000257">cymba 81.100 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000258"><emph type="center"/>D<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000259">DAnaus, danais na&shy;<lb/>uis 4.5 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000260"><foreign lang="greek">lekh/r<gap/>s</foreign> 26 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000261">deciremes, <foreign lang="greek">lekh/rh</foreign> 10 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000262"><foreign lang="greek">*delfinofo/roi o&lpar;lka/<gap/></foreign> 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000263">Demades orator 115 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000264">deprimere, <foreign lang="greek">katalu/ein. </foreign></s>
          <s id="s.000265">155 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000266">depre&longs;&longs;a cla&longs;&longs;is 156 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000267"><expan abbr="de&longs;c&etilde;dere">de&longs;cendere</expan> ad naues eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000268"><foreign lang="greek">*dikwpi/a</foreign> 99 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000269"><foreign lang="greek">*di/krota, kai\ *di/kro<gap/>i n<gap/></foreign> 9. <lb/>10.11 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000270"><foreign lang="greek">*di<gap/></foreign> 10 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000271"><foreign lang="greek"><gap/> *di<gap/> plo<gap/>or</foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000272"><foreign lang="greek">dih/rhs</foreign> 161.162 &lpar;&amp; 11 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000273">Dinocrates 44 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000274">Dionis dictio 60 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000275">Diony&longs;odorus 44 </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/016.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000276"><foreign lang="greek"><gap/>ixhxa<gap/></foreign> 108 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000277"><foreign lang="greek">disogos</foreign> 161.162 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000278">dolo, <foreign lang="greek">do/lwn</foreign> 119 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000279">drachma 158 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000280"><foreign lang="greek"><gap/>doxom</foreign> 109 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000281"><foreign lang="greek">dru=s</foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000282"><emph type="center"/>E<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000283">ECheneis 25 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000284"><foreign lang="greek">ei&rpar;k<gap/>sh/reis</foreign> 26 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000285"><foreign lang="greek">ei&rpar;k<gap/>r<gap/></foreign> 7 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000286"><foreign lang="greek"><gap/>m<gap/>oloi</foreign> 61 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000287"><foreign lang="greek"><gap/>nh/r<gap/>s</foreign>, per &longs;implex <foreign lang="greek">n</foreign> 32 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000288"><foreign lang="greek"><gap/>h/r<gap/>s</foreign> 26.32 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000289"><foreign lang="greek">e&rpar;xk<gap/>bid<gap/></foreign> 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000290"><foreign lang="greek"><gap/>pakboke/lhs</foreign> 92 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000291"><foreign lang="greek">e&rpar;fo/lkion</foreign> 98 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000292"><foreign lang="greek">e&rpar;formou_sai</foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000293"><foreign lang="greek">e&rpar;pi<gap/>a/di<gap/></foreign> 83 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000294">qua&longs;i <foreign lang="greek">e&rpar;pi<gap/>ati/<gap/></foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000295"><foreign lang="greek"><gap/>pi<gap/>h_nai</foreign> 157 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000296">Epicharmi dictum 161 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000297"><foreign lang="greek">e&rpar;pi/dromos</foreign> 120 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000298"><foreign lang="greek">e&rpar;pi/n<gap/>on</foreign> 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000299"><foreign lang="greek">e&rpar;pi\ r&lpar;ip\s <gap/> ai&rpar;ga<gap/>on. </foreign></s>
          <s id="s.000300">prouer<lb/>bium 97 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000301"><foreign lang="greek">e&rpar;poxh/</foreign> 113 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000302"><foreign lang="greek">e&rpar;puti/s</foreign> 127 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000303"><foreign lang="greek">eri/tai</foreign> 125 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000304"><foreign lang="greek"><gap/>r<gap/>t<gap/></foreign> 124 <lb/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000305">Erythra rex 101 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000306"><foreign lang="greek">ixariu\s</foreign> 115 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000307">E&longs;charius 30 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000308">Euricles 13 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000309"><foreign lang="greek">e&rpar;cai/re<gap/>i</foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000310">exploratori&aelig; naues 89 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000311"><foreign lang="greek"><gap/>atasksxi<gap/> ploi=a</foreign> 90 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000312"><emph type="center"/>F<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000313">FArinari&aelig; naues 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000314">fermentum 115 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000315">ferre&aelig; manus 150.151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000316">fluuiatiles naues 94.95 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000317">fori 109.112 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000318">unde dicti eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000319">foriculi 112 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000320"><expan abbr="Fr&atilde;ci&longs;cus">Franci&longs;cus</expan> rex Galli&aelig; 67 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000321">frumentari&aelig; naues 76. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000322"><expan abbr="fundament&utilde;">fundamentum</expan> 109. &lpar;77 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000323">furcula 108 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000324">fu&longs;t&aelig; 34 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000325"><emph type="center"/>G<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000326">GAleones 67 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000327">garides 121 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000328">Gaulus, <foreign lang="greek">ganlo\s</foreign> 79.80.81 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000329">Theod.Gaza, Ciceronis <lb/>de Senect. </s>
          <s id="s.000330">interpres <lb/>obiter notatus 109. <lb/>110 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000331">Gellij loc&apos; repurgat 81 </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/017.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000332">ge&longs;eoret&aelig; 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000333">gondula 106 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000334">graues naues 76 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000335">&longs;iue grauia nauigia </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000336"><foreign lang="greek">a&rpar;lia\s</foreign> 92.93.94 &lpar;83 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000337"><foreign lang="greek">a/lia<gap/>ko\w ploi=ow</foreign> 82.93 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000338"><foreign lang="greek"><gap/>rpaga</foreign> ab Agrippa exco<lb/>gitatum 151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000339">harpago 150.151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000340"><foreign lang="greek"><gap/>w/li<gap/></foreign> 110.112 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000341"><foreign lang="greek"><gap/>laka/t<gap/></foreign> 118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000342"><foreign lang="greek"><gap/>mio/liai n<gap/></foreign> 33 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000343"><foreign lang="greek"><gap/>h&lpar;mi/ol<gap/>i. </foreign></s>
          <s id="s.000344">eod. </s>
          <s id="s.000345">&amp; 34.63 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000346"><foreign lang="greek"><gap/>kh\r<gap/>s</foreign> 26 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000347">hepteres 25.26 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000348"><foreign lang="greek"><gap/>oni\s</foreign> nauis 74 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000349"><foreign lang="greek"><gap/>ni/<gap/></foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000350">hexeres 25.26 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000351">hippagines 16.68.69 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000352">&longs;ine hippagog&aelig; na&shy;<lb/>ues eod.&amp; 81 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000353"><foreign lang="greek"><gap/>hgoi\</foreign> 68 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000354"><foreign lang="greek">kai\ i&lpar;ppag<gap/>goi\</foreign> 69 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000355">A. <!-- REMOVE S-->Hirtius 11.23 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000356"><foreign lang="greek"><gap/>si/<gap/>n</foreign> 119 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000357"><foreign lang="greek"><gap/>o\s</foreign> 117.118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000358"><foreign lang="greek"><gap/>lkai<gap/></foreign> 75.77 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000359">holcken 77 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000360"><foreign lang="greek">elk<gap/> au&rpar;to/foroi</foreign> 154 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000361"><foreign lang="greek">delfinofo/roi</foreign> eod. <gap/> 156 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000362"><foreign lang="greek"><gap/>hr<gap/>ik<gap/> ploi=a</foreign> 82. 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000363"><foreign lang="greek"><gap/>w<gap/>skhlm<gap/></foreign> 107 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000364"><emph type="center"/>I<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000365">IA&longs;onem primum lon<lb/>ga naue u&longs;um 3 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000366">ignem aqua marina <expan abbr="n&otilde;">non</expan> <lb/>extingui facile 58 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000367">ignorationem &longs;uam fa&shy;<lb/>teri candoris e&longs;t 16<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000368">il batello 99 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000369">inhibere 113 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000370"><expan abbr="uerb&utilde;">uerbum</expan> <expan abbr="nautic&utilde;">nauticum</expan> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000371">intercolumnium 108 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000372">inter&longs;calmium eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000373">I&longs;is nauis 74.150 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000374"><foreign lang="greek">e&rpar;taliwti/d<gap/></foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000375">in iudicijs, pro ad &longs;ub&longs;el<lb/>lia 6<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000376">in iure, &ptail; in foro eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000377"><emph type="center"/>L<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000378"><foreign lang="greek">*l*akwn<gap/>ai\</foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000379">latera nauis 108 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000380">lembus 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000381">lembi 88 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000382">lembi maiores ad belli <lb/>u&longs;um eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000383">lemborum cla&longs;&longs;is eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000384">lenunculi 81.82 </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/018.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000385"><foreign lang="greek"><gap/>p<gap/>a\ ploi=a</foreign> 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000386"><foreign lang="greek"><gap/>hsh/<gap/>om nomadiko\s</foreign> 64 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000387"><foreign lang="greek"><gap/>ika\ ploi=a</foreign> 63 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000388"><foreign lang="greek"><gap/>a/dii</foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000389">liburni 13 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000390">liburnic&aelig; 12.14 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000391">ligeris flu. </s>
          <s id="s.000392">5 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000393">lignari&aelig; naues 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000394">lintres 82.95 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000395">Liuius Polybium &longs;&aelig;pe <lb/>ad <expan abbr="uerb&utilde;">uerbum</expan> uertit 84 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000396">long&aelig; naues 3.4.5.6. <lb/>&amp;c. </s>
          <s id="s.000397">81 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000398">de Luciamo cen&longs;ura 127 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000399">lutari&aelig; naues 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000400"><emph type="center"/>M<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000401"><foreign lang="greek">*m*akra\ ploi=a</foreign> 6 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000402">Macrobij locus re&shy;<lb/>&longs;titutus 118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000403">malus nauis 117.118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000404">manus ferre&aelig; 150.151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000405">marceplacid&aelig; 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000406">marina aqua ignis con<lb/>&longs;per&longs;us iritatur, non <lb/>extinguitur 58 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000407">medi&aelig; naues 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000408"><foreign lang="greek"><gap/>gari/<gap/></foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000409"><foreign lang="greek"><gap/>te/wr<gap/></foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000410"><foreign lang="greek"><gap/>ilhsi/a</foreign> nauis 153 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000411"><foreign lang="greek">monh/rh</foreign> 9 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000412">monoxyl&aelig; lintres 98 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000413"><foreign lang="greek">mono/<gap/>ro<gap/>i nh_<gap/></foreign> 9.10 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000414">Mutianus 85.86 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000415"><foreign lang="greek">wpx<gap/></foreign> 63 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000416">piraticus 64.65 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000417">myoparo quale nauigij <lb/>genus, &amp; unde dica&shy;</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000418">myoparones 82, &lpar;tur 68 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000419">myoparones parui 65 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000420"><expan abbr="myopar&otilde;es">myoparones</expan>, pha&longs;eli 66. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000421"><foreign lang="greek">mn<gap/>ofo/r<gap/> na<gap/>s</foreign> 154 &lpar;67 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000422"><emph type="center"/>N<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000423">LNa&longs;idius <gap/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000424">nauale <foreign lang="greek">bi<gap/>xo\n</foreign><lb/>apud Strabonem 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000425">nauales &longs;ocij 125.126 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000426">naualia 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000427"><foreign lang="greek">nauarxi\s</foreign> 62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000428">nauicell&aelig; 80 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000429">nauicula parua 93 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000430">nauigiolum 106 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000431">nauigium, <foreign lang="greek">a&rpar;xa/<gap/>om</foreign> 86 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000432">nauigium pro nauiga&shy;<lb/>tione 105.107 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000433">nauigia <expan abbr="duor&utilde;">duorum</expan> &longs;calmo&shy;<lb/>rum 107 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000434">nauigia grauia et uecto<lb/>ria apud <expan abbr="C&aelig;&longs;ar&etilde;">C&aelig;&longs;arem</expan> <expan abbr="&qtilde;">quae</expan>. </s>
          <s id="s.000435">83 </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/019.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000436">nauis pr&aelig;toria 62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000437">nauis uinaria 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000438">aquaria eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000439"><foreign lang="greek"><gap/>au_s mn<gap/>ofo/r<gap/></foreign> 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000440">naue<gap/> in ea prouincia <lb/><expan abbr="qu&atilde;">quam</expan> quis admini&longs;tra <lb/>uit, &aelig;dificare prohi&shy;<lb/>beri 78.79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000441">naues &aelig;rat&aelig; 60 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000442">naues arenari&aelig;, farina&shy;<lb/>ri&aelig;, lignari&aelig;, lutari&aelig; </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000443">naues captiu&aelig; 151 &lpar;79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000444"><foreign lang="greek">ai&rpar;xma/lw<gap/>i</foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000445">naues &egrave; corio, papyro, <lb/>&longs;cirpo, arundine, etc. <lb/></s>
          <s id="s.000446">&longs;alicibus 96 &lpar;95 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000447">naues fluuiatiles 94 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000448">naues frumentari&aelig; 76 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000449">naues long&aelig; 3 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000450">naues onerari&aelig; 75 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000451">&agrave; <expan abbr="l&otilde;gis">longis</expan> &qtail;d <expan abbr="differ&atilde;t">differant</expan> 5.6 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000452">naues pi&longs;catori&aelig;, &longs;iue pi<lb/>&longs;catoris 80 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000453">naues pr&aelig;&longs;idiari&aelig; 72 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000454">naues ro&longs;trat&aelig; 60.61 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000455">naues tect&aelig;, <foreign lang="greek">kata/<gap/>rakri</foreign></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000456">naues turrit&aelig; 52 &lpar;84 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000457">nauium appellationes <lb/>&agrave; patria 14.15 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000458"><expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> cognomina &agrave; cur<lb/>&longs;u &amp; &longs;tatione 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000459"><expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> cognomina &agrave; pa<lb/>tria 153 &lpar;154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000460">&agrave; mini&longs;terio et officio </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000461"><expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> in&longs;ignia 149.150 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000462">nauium partes 107 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000463"><expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> <expan abbr="po&longs;tlimini&utilde;">po&longs;tliminium</expan> 152. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000464"><expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> ro&longs;tra 60.61.62 &lpar;151 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000465">nauib. cognomenta in&shy;<lb/>di, &amp; ad proram affi&shy;<lb/>gi &longs;olita 74 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000466">nauplium 86 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000467"><foreign lang="greek">g<gap/>saqm<gap/></foreign> 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000468"><foreign lang="greek">nau<gap/>kh\ <gap/>ati/a</foreign> 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000469"><foreign lang="greek">to\ nautiko/n</foreign> 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000470"><foreign lang="greek">nautiko\s a&rpar;/rtos</foreign> 115 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000471">nautilos pi&longs;cis 14 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000472"><foreign lang="greek">nau=s</foreign> 107 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000473"><foreign lang="greek">naci<gap/>rgh\s ka/nqaros</foreign> 67.68 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000474">nebula uicus 91 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000475"><foreign lang="greek">nhi_th\s <gap/>a<gap/>s</foreign> 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000476">Ne&longs;ichthon 22 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000477"><foreign lang="greek">new/<gap/>a</foreign> 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000478"><foreign lang="greek">new<gap/>k<gap/></foreign> 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000479"><foreign lang="greek">nik<gap/>mh<gap/>i\s</foreign> nauis 74 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000480">Nico&longs;tratus 47 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000481">Ni&longs;&aelig;a <expan abbr="megar&etilde;&longs;i&utilde;">megaren&longs;ium</expan> porro</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000482"><foreign lang="greek">nomadiko\n l<gap/>om</foreign> 64 &lpar;152 </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/020.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000483"><foreign lang="greek"><gap/>m<gap/> pn<gap/>iko\s</foreign> 112 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000484">nuctuti&aelig; 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000485"><emph type="center"/>O<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000486"><foreign lang="greek">*w*kei_mnu_<gap/></foreign> 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000487"><foreign lang="greek"><gap/>kth/r<gap/>s</foreign> 26 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000488">onerari&aelig; naues 75.77 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000489">&agrave; <expan abbr="l&otilde;gis">longis</expan> &qtail;d <expan abbr="differ&atilde;t">differant</expan> 5.6 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000490">onerarias <expan abbr="n&otilde;">non</expan> agi remis </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000491">Opius 23 &lpar;75 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000492"><foreign lang="greek">o&lpar;plitagwgoi\ n<gap/></foreign> 78 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000493">oram &longs;oluere 128 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000494">orioles 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000495">orthium carmen 112 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000496"><foreign lang="greek"><gap/>qo/nh</foreign> 119 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000497"><foreign lang="greek"><gap/>u&rpar;<gap/>m se/g<gap/></foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000498"><emph type="center"/>P<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000499"><foreign lang="greek">*p*a/ktwi<gap/></foreign> 93 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000500">palearum nauis 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000501">panis confectio prior <lb/>&ptail;ra, Demadis <expan abbr="dict&utilde;">dictum</expan> </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000502">panis nauticus eod, &lpar;115. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000503">paralus 5.78 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000504"><foreign lang="greek">para/shmos</foreign> nauis 149.150 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000505"><foreign lang="greek">parasu/rein tarsou\s</foreign> 125 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000506"><foreign lang="greek"><gap/>aresk<gap/> me/nai nu_<gap/></foreign> 32 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000507">paron 68. parones 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000508"><foreign lang="greek"><gap/>ela/gi<gap/></foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000509">peloponne&longs;us 88 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000510"><foreign lang="greek"><gap/>tek<gap/>dekh/r<gap/>s</foreign> 27 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000511"><foreign lang="greek"><gap/>inthk<gap/>n<gap/>r<gap/></foreign> 7.9 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000512"><foreign lang="greek"><gap/>enth/rs</foreign> <gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000513">pentiremis 23 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000514"><foreign lang="greek">w<gap/>ri/<gap/>i</foreign> 129 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000515"><foreign lang="greek"><gap/>eri/bh<gap/>m</foreign> 10<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000516">pes, <foreign lang="greek"><gap/>s</foreign> 12<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000517">pha&longs;eli 66.67.82.154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000518">Pha&longs;is fluuius 4 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000519">Pherecides eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000520">Philadelphus 27 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000521">Philippi et Arrali pugna <lb/>naualis ad <expan abbr="Chi&utilde;">Chium</expan> 35.4<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000522">Philo&longs;tephanus 3.27 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000523">Philo&longs;tratus 46.47 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000524">Phocen&longs;es primi naui&shy;<lb/>gationibus u&longs;i 7 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000525"><foreign lang="greek">foi/niasai</foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000526"><foreign lang="greek">forthgiko\n ploi=on</foreign> 77 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000527"><foreign lang="greek">forthgoi\ nh_<gap/></foreign> 75.76.77 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000528"><foreign lang="greek">fr<gap/>ri/<gap/></foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000529"><foreign lang="greek">ki\ fr<gap/>rou_s<gap/></foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000530"><foreign lang="greek">fulak<gap/></foreign> 7<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000531"><foreign lang="greek">furai<gap/>, furá¾±n, f<gap/>rama</foreign> 115 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000532"><foreign lang="greek"><gap/>ra<gap/>a<gap/> n<gap/></foreign>, &longs;iue pirati&shy;<lb/>c&aelig; naues 63 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000533">piratico myoparo 64.6<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000534">pi&longs;catori&aelig; naues 20.80 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000535">&longs;iue pi&longs;catoris. </s>
          <s id="s.000536">eod. </s>
          <s id="s.000537">94 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000538">pi&longs;tris nauis 73.150 </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/021.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000539"><foreign lang="greek">pla/ta</foreign>, remi pars 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000540"><foreign lang="greek">plagai/</foreign> 108 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000541"><foreign lang="greek">plhrw/mata</foreign> 125.126.127 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000542"><foreign lang="greek">ploi=on</foreign> 10<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000543"><foreign lang="greek">ploi=a <gap/>hre<gap/>a\</foreign> 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000544"><foreign lang="greek">ploi=a lep<gap/>a</foreign> 154. <foreign lang="greek">makra\</foreign> 6. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000545"><foreign lang="greek"><gap/>roggy/l<gap/></foreign> 7 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000546"><foreign lang="greek">ploy=s</foreign> 105 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000547"><foreign lang="greek">plw/i_moi</foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000548">Plutarchi locus re&longs;titu&shy;<lb/>tus 115.116.&amp; 161 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000549"><foreign lang="greek"><gap/>ew_n<gap/></foreign> 123 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000550"><expan abbr="Polybi&utilde;">Polybium</expan> &longs;&aelig;pe uertit Li&shy;<lb/>uius ad uerbum 84 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000551">Polybij interpres Sipon <lb/>tinus taxat 18.20.26. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000552"><expan abbr="p&otilde;pilos">pompilos</expan> pi&longs;cis 14. &lpar;149 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000553">pons con&longs;tratus 23 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000554">pontones 70.71.82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000555">pontones actuarij 85 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000556"><foreign lang="greek"><gap/>or<gap/>me<gap/>ow</foreign> 71.72.95 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000557"><foreign lang="greek"><gap/>r<gap/>mo\s</foreign> 72 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000558"><foreign lang="greek">por<gap/>mei=a <gap/>wph/r<gap/></foreign> 85 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000559"><foreign lang="greek">po/<gap/>a</foreign> 70. <foreign lang="greek">po/reia. </foreign></s>
          <s id="s.000560">eod. </s>
          <s id="s.000561">&amp; 71 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000562"><expan abbr="po&longs;tlimini&utilde;">po&longs;tliminium</expan> <expan abbr="&qtilde;">quae</expan> habeant, <lb/><expan abbr="po&longs;tlimini&utilde;">po&longs;tliminium</expan> <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000563"><foreign lang="greek">pota/mia ploi=a</foreign> 94 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000564">pr&aelig;cur&longs;ores 89 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000565">pr&aelig;datori&aelig; naues 62.63 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000566">pr&aelig;&longs;idiari&aelig; naues 7<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000567">pr&aelig;toria nauis 62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000568"><foreign lang="greek">pri/<gap/></foreign> 73 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000569"><foreign lang="greek">profulaki/dai</foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000570"><foreign lang="greek">pro\ploi n<gap/></foreign> 82.89.154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000571">propugnatores 124</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000572">prora 112 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000573"><foreign lang="greek">prwra/<gap/></foreign> 114.125 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000574"><foreign lang="greek">prwreu\<gap/></foreign> 114 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000575"><foreign lang="greek">pro/skww<gap/></foreign> 125 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000576"><foreign lang="greek">pru/mna</foreign> 1<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000577"><foreign lang="greek">pru/mnan <gap/>rod<gap/></foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000578">p&longs;umi&aelig; 8<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000579">pterna 119 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000580">Ptol.Philopator 28.29 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000581">Ptol.Soter 27 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000582">punic&aelig; naues 15 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000583">puppis 112.113 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000584"><foreign lang="greek"><gap/>u/rg<gap/>x<gap/></foreign> 120 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000585">Pyreus Athen.port 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000586"><foreign lang="greek">puqiko\s nou=s</foreign> 111 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000587"><emph type="center"/>Q<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000588">QVadriremis 17 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000589">quinqueremis 22.23 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000590">quinqueremis an trire&shy;<lb/>mi tardior 72 &lpar;31 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000591"><expan abbr="quinqueremi&utilde;">quinqueremium</expan> altitudo </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000592"><emph type="center"/>R<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000593">RAtiari&aelig; <gap/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/022.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000594">ratis, rates 100.101 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000595">remieculi 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000596">remigis merces 158 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000597">remiges, eorum&queacute; nomi<lb/>na 125 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000598">remiges uoluntarij, &amp; <lb/>compediti 158 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000599">remig&uacute;m ordines tres 157 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000600">remi, <foreign lang="greek"><gap/>ai</foreign> 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000601">remigare eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000602"><expan abbr="remor&utilde;">remorum</expan> inuentores Co<lb/>p&aelig; 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000603">remorum ordines 159 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000604">remorum partes, <expan abbr="ear&utilde;&queacute;">earunqu&eacute;</expan> <lb/>nomina 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000605">remos detergere, defrin<lb/>gere 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000606">remulco trahere 69 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000607"><foreign lang="greek"><gap/>i/<gap/>, kai\ e&rpar;pi\ r&lpar;ipo/s <gap/>m ai&rpar;gai=ov</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.000608">pro uerb. </s>
          <s id="s.000609">97 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000610">Rhodi&aelig; naues 14 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000611">ro&longs;tra 116 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000612">ro&longs;tra nauium 60.61.62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000613">ro&longs;tra pro con<gap/>one 62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000614">ro&longs;tra, templum Rome <lb/>62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000615">ro&longs;trat&aelig; naues 60.61.62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000616"><emph type="center"/>S<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000617"><expan abbr="SAl&utilde;">SAlum</expan> &ptail; iactatione 149 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000618">in &longs;alo e&longs;&longs;e 128 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000619">uel commorari eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000620"><foreign lang="greek"><gap/>a/ma<gap/></foreign> nauis 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000621">&longs;amyra 5 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000622">Saphanus eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000623">&longs;apιenti&aelig; nerui non te&shy;<lb/>mere credere 161 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000624">&longs;calmus, <foreign lang="greek">skalmo\s</foreign> 107.108 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000625"><foreign lang="greek">ska/fh</foreign> 98 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000626">&longs;capha quid eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000627">&longs;capha, <foreign lang="greek">a&rpar;ka/<gap/>on</foreign> 86 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000628">&longs;capha pi&longs;catoria 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000629">&longs;capha in nauis in&longs;tru&shy;<lb/>mento 99 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000630"><foreign lang="greek">ska/fh ti<gap/>ka\</foreign> eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000631">&longs;caph&aelig; 82 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000632"><foreign lang="greek">skafi/dion</foreign> 99.100 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000633">&longs;caphium uas 100 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000634">&amp; pro ligone eod. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000635"><foreign lang="greek">ska/f<gap/></foreign> 99.100 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000636"><foreign lang="greek">sx<gap/>ofo/roinu_<gap/></foreign> 76 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000637">&longs;chedia 101.102 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000638"><foreign lang="greek">x<gap/>di/ai kalami/nai</foreign> 98 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000639">&longs;chipho 99 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000640">&longs;eleucid es triremes 74 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000641">&longs;emira<gap/>s <gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000642">in &longs;enatu, pro curia 62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000643">Senec&aelig; locus re&longs;titutus </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000644">&longs;entina 109 &lpar;162 </s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/023.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000645"><foreign lang="greek"><gap/>elikai\</foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000646">Sidonia nauis 15.16 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000647">Sipontinus Polybij in&shy;<lb/>terpres taxatur 18.20. <lb/>26.149 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000648"><foreign lang="greek">sitagogoi/ <gap/>lk<gap/></foreign> 77 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000649"><foreign lang="greek"><gap/>itxgoi&rpar; eh_<gap/></foreign> 76.77 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000650">&longs;ocij nauales 125.126 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000651">&longs;peculatoria nauigia 90 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000652">&longs;piagia 149 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000653"><foreign lang="greek">so/los</foreign> 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000654"><foreign lang="greek"><gap/>athgi/s</foreign> 62 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000655"><foreign lang="greek"><gap/>a<gap/>w<gap/>ka\ wo/ma</foreign> 70 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000656"><foreign lang="greek"><gap/>a<gap/>wti/<gap/> nh_<gap/></foreign> 78.154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000657"><foreign lang="greek"><gap/>a<gap/>s nhi<gap/>s, kai\ sfagi/a nautikh/</foreign></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000658"><foreign lang="greek"><gap/>oggu/la ploi_a</foreign> 7 &lpar;152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000659">&longs;ub ea 160 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000660">Suidas notatus 32 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000661"><foreign lang="greek">surakou/siai</foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000662">Syriac&aelig; naues 14 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000663"><emph type="center"/>T<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000664"><foreign lang="greek">*t*axei_ai</foreign> naues 154 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000665"><foreign lang="greek">tarsoi\</foreign> 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000666"><foreign lang="greek">tarsoá¿¡s <gap/>rau/ein</foreign> 124 <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000667"><foreign lang="greek">para<gap/> r<gap/>m</foreign> 125 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000668">Ta&longs;ij 18 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000669">tecta nauis apud C&aelig;&longs;a&shy;<lb/>rem qu&aelig; 18.19.20 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000670">tect&aelig; naues 84 <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000671"><foreign lang="greek"><gap/>rhs</foreign> 17 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000672"><foreign lang="greek">tet<gap/>arakwth/r<gap/>s</foreign> 27.28.29 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000673"><foreign lang="greek">qaxa/max<gap/></foreign> 257 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000674"><foreign lang="greek">qalami/ai kai\ qalami/tai<gap/></foreign> eod. <lb/></s>
          <s id="s.000675">&amp; 158.159.160 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000676">thalamegi tectum Ve<gap/><lb/>netijs 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000677"><foreign lang="greek">qala/miai</foreign> 160 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000678">Theocriti &longs;cholia 100 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000679">Theophili&longs;cus 42.46.51 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000680">theoris nauis 23 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000681"><foreign lang="greek">qod<gap/>ai</foreign> naues 153 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000682"><foreign lang="greek">q<gap/>ra/kion</foreign> 118 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000683"><foreign lang="greek">qrani_tai</foreign> 157.158.159.160 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000684">thranites &longs;calmus 44 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000685"><foreign lang="greek">qra<gap/>k<gap/>i\</foreign> remi 30 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000686"><foreign lang="greek">ti/xarxos</foreign> 115 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000687"><foreign lang="greek">ti/xos eu&rpar;w/nomon <gap/> *aicion</foreign> 108 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000688">trabibus tyberim naui&shy;<lb/>gari 101 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000689"><foreign lang="greek">*ta/xhlos</foreign> 117 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000690"><foreign lang="greek">*ta/goi</foreign> naues 150 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000691">tran&longs;tra 123 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000692"><foreign lang="greek">*tiak<gap/>nth/r<gap/>s</foreign> 26 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000693"><foreign lang="greek">triako/ntiow</foreign> 7.64 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000694"><foreign lang="greek">*tia/rmen<gap/></foreign> nauis 120 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000695"><foreign lang="greek">trihrhmio/lia nau=s</foreign> 33.43.45 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000696"><foreign lang="greek">*tih/rhs</foreign> 16 &lpar;63 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000697"><foreign lang="greek">*tih/r<gap/>s</foreign> <gap/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="006/01/024.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000698"><foreign lang="greek"><gap/>m</foreign> nauale 253 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000699">triremis 16 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000700">triremem quis primus <lb/>inuenerit 17 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000701"><foreign lang="greek"><gap/>okh/r<gap/>s</foreign> 26 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000702"><foreign lang="greek"><gap/>iw/<gap/>olom</foreign> remigis merces <lb/>158 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000703"><foreign lang="greek"><gap/>o/pis</foreign> 109 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000704">turrit&aelig; naues 52 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000705">Laurent. <!-- REMOVE S-->Valla taxatus <lb/>85 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000706"><emph type="center"/>V<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000707">VEctoria nauigia 83 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000708">uelum &agrave; tergo 120 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000709">uela contrahere 122 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000710">uela dare, ducere, face&shy;<lb/>re, pandere 121.122 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000711">uela quadrata, triangu<lb/><lb/>laria <gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000712">uelis prim` Aeolus u&longs;us <lb/>119 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000713">uelis, remis&queacute; 119. 12<gap/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000714">ueliuolantes naues 122 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000715">Venetorum nauale 152 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000716">Venetorum quinquere<lb/>mis 25 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000717">Victor Fau&longs;tus 35 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000718">uinaria nauis 79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000719">uitiles naues &egrave; corio 95. <lb/>96 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000720">undeciremis Demetrij <lb/>159 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000721"><emph type="center"/>Z<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000722">ZAttare da carbon <lb/>zi&agrave;re 113 &lpar;79 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000723"><foreign lang="greek"><gap/></foreign> 157.158.159.160 </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000724"><emph type="center"/>FINIS.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb pagenum="1" xlink:href="006/01/025.jpg"/>
        <figure id="id.006.01.025.1.jpg" xlink:href="006/01/025/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000725"><emph type="center"/>EX TRACTATV DE <lb/>CAPTIVIS, ET DE POSTLIMI<lb/>nio, &amp; de Redemptis ab ho&longs;tib.lib. <lb/></s>
          <s id="s.000726">XLIX. Pandectarum.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000727"><emph type="center"/>L. II. Marcellus,<emph.end type="center"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000728"><emph type="italics"/>Nauibus longis at&que; onerarijs propter belli u&longs;um <lb/>po&longs;tliminium e&longs;t: non pi&longs;catorijs, aut &longs;i quas actua&shy;<lb/>rias uoluptatis cau&longs;a parauerunt.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000729">ANTEQVAM ad huius legis in<lb/><expan abbr="terpretation&etilde;">terpretationem</expan> aggredior, Le&shy;<lb/>ctorem <expan abbr="pr&aelig;monit&utilde;">pr&aelig;monitum</expan> uolo, ut <lb/>exi&longs;timet me in &longs;tudio&longs;orum <lb/>gratiam id oneris &longs;u&longs;cepi&longs;&longs;e. <lb/></s>
          <s id="s.000730">Qui &lpar;&longs;i modo a&longs;&longs;ecutus &longs;um <lb/>quod uolebam&rpar; hi&longs;ce meis ui<lb/>gilijs non mediocriter iuua&shy;<lb/>ri poterunt, modo ne grauentur i&longs;ta no&longs;tra in ma-<pb pagenum="2" xlink:href="006/01/026.jpg"/>nus &longs;umere, &amp; tanta animi uel &aelig;quitate uel alacri&shy;<lb/>tate percurrere, quanta nos ea diligentia, quanto&shy;<lb/>que tum &longs;tudio, tum &longs;udore con&longs;crip&longs;imus. </s>
          <s id="s.000731">Euol&shy;<lb/>uendi nobis fuerunt omnes qui extant utriu&longs;que <lb/>lingu&aelig; autores, ut inde &longs;umeremus ea qu&aelig; ad na&shy;<lb/>ualis no&longs;tri, &amp; armamentarij ornamentum facere <lb/>uiderentur, in quibus &longs;ane colligendis, &amp; undi&shy;<lb/>que <expan abbr="c&otilde;quirendis">conquirendis</expan>, non parum mole&longs;ti&aelig; nobis fuit: <lb/>in habendo autem delectu iudicium adhibui, qua <lb/>le quantum que potui, conferendis collidendis&queacute; <lb/>inter &longs;e Gr&aelig;corum &amp; Latinorum locis, ut &lpar;&longs;i qu&aelig; <lb/>fieri po&longs;&longs;et&rpar; aliquam ex his &longs;cintillam ueri excute&shy;<lb/>rem. </s>
          <s id="s.000732">Quod quidem, ut uidere e&longs;t in toto opere, co<lb/>nati &longs;umus: &amp; tamen fatemur, in tanto rerum an&shy;<lb/>tiquarum naufragio multa nece&longs;&longs;ario nos latui&longs;&shy;<lb/>&longs;e: qu&etail; neque colligere, neque animaduertere, ne&shy;<lb/>dum reficere potuimus: u&longs;que adeo iacent illa un&shy;<lb/>dis obruta, &amp; in profundo demer&longs;a, &amp; <foreign lang="greek">en ba/qei</foreign> Pon<lb/>ti &longs;epulta. </s>
          <s id="s.000733">Qu&etail; &longs;i quis in lucem reuocare poterit, ei <lb/>me plurimum debere pr&aelig; me feram, eum quo rei <lb/>&amp; naualis &amp; nautic&etail; periti&longs;&longs;imum confitebor. </s>
          <s id="s.000734">Ti&shy;<lb/>bi in pr&aelig;&longs;enti qu&aelig; potuimus e naufragij reliquijs <lb/>colligere, Lector, afferimus. </s>
          <s id="s.000735">qu&aelig;, &longs;i tibi <expan abbr="prob&atilde;tur">probantur</expan>, <lb/>&longs;umus aliquid: &longs;in minus. </s>
          <s id="s.000736">&longs;ed nolo in initio ope&shy;<lb/>ris male ominari. </s>
          <s id="s.000737">Ip&longs;i certe in hoc otio nihil po&shy;<lb/>tius habuimus, quo ad traducendum hoc tem&shy;<lb/>pus uteremur. </s>
          <s id="s.000738">In hoc tractatu non ineptum fue<lb/>rit eum ordinem &longs;equi, qui nobis pr&aelig;&longs;criptus e&longs;t <lb/>&agrave; Marcello Iuri&longs;con&longs;ulto. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000739">Quare de longis naui-<pb pagenum="3" xlink:href="006/01/027.jpg"/>bus prim&ograve; dicemus, mox de onerarijs, deinde de <lb/>pi&longs;catorijs, po&longs;tremo de actuarijs: quib. </s>
          <s id="s.000740">auctuarij <lb/>nomine ip&longs;e adijciam reliqua, qu&aelig; non aliena ab <lb/>in&longs;tituto opere &amp; &longs;u&longs;cepto uidebuntur. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000741"><emph type="center"/>DE NAVIBVS <lb/>LONGIS.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000742">PHilo&longs;thephanus apud Plinium in &longs;eptimo <lb/>Nat.hi&longs;tori&etail; autor e&longs;t, Ia&longs;onem primum n&aelig;<lb/>uiga&longs;&longs;e longanaue. </s>
          <s id="s.000743">nec id alienum uide&shy;<lb/>tur ab eo quod <expan abbr="&longs;cript&utilde;">&longs;criptum</expan> e&longs;t &agrave; Diodoro Siculo quin&shy;<lb/>to <foreign lang="greek">biblioqh/khs,  *kai\ prw=ton me\n peri\ to\ *ph/lion nauphgh/sasqai <lb/> ska/fos, polu\ tw=&verbar; mege/qei kai\ th=&verbar; loiph=&verbar; kataskeuh=&verbar; th\n to/te sunh/qeian <lb/>u&lpar;perba/llon, dia\ to\ sxedi/ais plei=n tou\s to/te a&rpar;nqrw/pous kai\ mi&shy;<lb/>kroi=s pantelw=s a&rpar;kati/ois. </foreign></s>
          <s id="s.000744">id e&longs;t: Et primum quidem &aelig;di&shy;<lb/>ficatam circa Pelium nauem, &amp; magnitudine &amp; <lb/>reliquo apparatu con&longs;uetum eo tempore modum <lb/>excedentem, qu&ograve;d illius &aelig;tatis homines ratibus fe<lb/>r&egrave; &amp; paruis acatijs uehi mos e&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.000745">Et paulo po&longs;t <lb/>&longs;ubdit, <foreign lang="greek">th\n de\ nau=n *&rpar;argw\ prosagoreuqh=nai kata\ me/n tinas tw=n <lb/>muqogra/fwn a&rpar;po\ tou= to\ ska/fos a&rpar;rxitektonh/santos *&rpar;/argou kai\ sum&shy;<lb/>pleu/santos e&lpar;/neka tou= qerapeu/ein a&rpar;ei\ ta\ ponou=nta me/rh th=s new/s.<lb/> </foreign></s>
          <s id="s.000746"><foreign lang="greek"> w&lpar;s d&apos; e&rpar;/nioi le/gousin a&rpar;po\ th=s peri\ to\ ta/xos u&lpar;perbolh=s, w&lpar;s a&rpar;\n tw=n a&rpar;r&shy;<lb/>xai/wn a&rpar;rgo\n to\ taxu\ prosagoreuo/ntwn.</foreign></s>
          <s id="s.000747">id e&longs;t: Vocatam au<lb/>tem Arg&ograve; nauem, ut nonnulli fabularum &longs;cripto&shy;<lb/>res a&longs;&longs;erunt, ab Argi cuiu&longs;dam nomine, qui qui&shy;<lb/>dem eam extruxerat, &longs;imul&queacute; nauigarat, quo &longs;i qu&etail; <lb/>nauis partes <expan abbr="laborar&etilde;t">laborarent</expan>, eas ip&longs;e reficeret ac curaret. <pb pagenum="4" xlink:href="006/01/028.jpg"/>Sunt &amp; alij qui exi&longs;timent, id naui nominis ob exi <lb/>miam illius celeritatem <expan abbr="indit&utilde;">inditum</expan>. <foreign lang="greek">a&rpar;rgo\n</foreign> quippe aiunt, <lb/>celerem ueteres appellaui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.000748">Tullius in primo Tu&longs;<lb/>culanarum, eam dicit nominatam Arg&ograve;, quia Ar&shy;<lb/>giui in ea, delecti uiri uecti petebant pellem inau&shy;<lb/>ratam arietis. </s>
          <s id="s.000749">Illius autem nauigationis mentio e&longs;t <lb/>apud Herodotum in <foreign lang="greek">*klei/w</foreign>, his uerbis, <foreign lang="greek">*meta\ de\ tau=ta <lb/>*&lpar;/ellhnas ai&rpar;ti/ous th=s deute/rhs a&rpar;diki/hs gene/sqai. *kataplw/santas ga\r <lb/>makrh=&verbar; nhi\+  e&rpar;s *ai&rpar;=a/n te th\n *kolxi/da kai\ e&rpar;pi\ *fa=sin potamo/n, e&rpar;nqeu=&shy;<lb/>ten,  diaprhcame/nous kai\ ta&rpar;=lla tw=n ei&lpar;/neken a&rpar;pi/kato, a&lpar;rpa/sai tou= <lb/> basile/os th\n qugate/ra *mhdei/hn.</foreign></s>
          <s id="s.000750">id e&longs;t: Po&longs;t h&aelig;c autem Gr&aelig;&shy;<lb/>cos alterius iniuri&aelig; authores fui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.000751">nauigantes &longs;i <lb/>quidem ad Colchorum regionem, &amp; <expan abbr="fluui&utilde;">fluuium</expan>, quem <lb/>Pha&longs;im uocant, cum obtinui&longs;&longs;ent ea, quorum gra<lb/>tia in loca illa uenerant, regis pr&aelig;terea filiam no&shy;<lb/>mine Medeam rapui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.000752">Et uocabatur Argo, &agrave; fa&shy;<lb/>bro nauali, qui eam &aelig;dificauit, &longs;i Appollonio credi <lb/>mus in primo <foreign lang="greek">*a&rpar;rgonautikw=n</foreign>, </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000753"><foreign lang="greek"> *nh=a d&apos; e&rpar;pikrate/ws *&rpar;/argou u&lpar;poqhmosu/nh&verbar;sin <lb/>
 e&rpar;/zwsan pa/mprwton e&rpar;ustrefei= e&rpar;/ndoqen o&lpar;/plw&verbar;  </foreign></s>
          <lb/>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000754">Sic ex tempore <lb/>reuertimus, iuniorium gratia, ut po&longs;&longs;it intelligi: </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000755">In primis nauem diuinis artibus Argi<!-- REMOVE S--> Extructam, intus compingunt habili armento. <lb/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000756">Etiam&longs;i Pherecides dicat, eam <expan abbr="nom&etilde;">nomen</expan> &longs;ump&longs;i&longs;&longs;e ab <lb/>Argo, filio Phryxi, <foreign lang="greek">*tau/twn *de/  fasin prw/ton naá¿¡n gene/<gap/> ma<lb/>kra/n. </foreign></s>
          <s id="s.000757"><foreign lang="greek">a&rpar;/lloi de\ le/gousi, *danao\n *diwko/menon u&lpar;po\ ai&rpar;gu/pton, prw=ton <lb/>katask<gap/>sai, o&lpar;/qen kai\ *danai=s e&rpar;klh/qh. </foreign></s>
          <s id="s.000758">id e&longs;t: Hanc autem <lb/>aiunt primam fui&longs;&longs;e <expan abbr="l&otilde;gam">longam</expan> nauem: alij Danaum <lb/>dicunt ab Aegypto pul&longs;um, primum eius generis <pb pagenum="5" xlink:href="006/01/029.jpg"/>nauem para&longs;&longs;e, unde &amp; Danais uocata fuit. </s>
          <s id="s.000759">H&aelig;c <lb/>ideo adiecimus ex <expan abbr="Comm&etilde;tarijs">Commentarijs</expan> in Apollonium, <lb/>ut &longs;cias nullam de Danao factam <expan abbr="mention&etilde;">mentionem</expan> apud <lb/>Plinium, cum ex multis authoribus diuer&longs;os refe&shy;<lb/>rat long&aelig; nauis inuentores, cum ait: Aege&longs;ias Pa&shy;<lb/>ralum, Cte&longs;ias Samyram, Saphanus Semiramin, <lb/>Archimachus Aegeonem. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000760">Nauium <expan abbr="longar&utilde;">longarum</expan> mul&shy;<lb/>ta mentio apud Tullium, C&aelig;&longs;arem, &amp; reliquos re<lb/>ceptos autores, quibus legendis facile agno&longs;citur <lb/>di&longs;crimen inter longas &amp; onerarias. </s>
          <s id="s.000761">Tullij Epi&longs;to<lb/>larum familiarium libro duodecimo: Lentulus <lb/>S.P.q.R. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000762">Quam &longs;u&longs;picionem <expan abbr="c&otilde;&longs;ecut&aelig;">con&longs;ecut&aelig;</expan> res aliquot <lb/>&longs;unt, maxime qu&ograve;d &longs;ubito ex Lycia Sex. </s>
          <s id="s.000763">Marius &amp; <lb/>C.Titius legati Dolabell&aelig; &agrave; cla&longs;&longs;e di&longs;ce&longs;&longs;erunt, na <lb/>ui que longa <expan abbr="profuger&utilde;t">profugerunt</expan>, onerarijs relictis; in qui<lb/>bus colligendis, non minimum temporis, laboris<lb/>que con&longs;ump&longs;erant. </s>
          <s id="s.000764">C&aelig;&longs;ar in quarto Commenta <lb/>riorum: Quibus adductis eos in fidem recepit, na<lb/>uibus circiter LXXX.onerarijs coactis contracti&sacute;&shy;<lb/>que: quot &longs;atis e&longs;&longs;e ad duas legiones tran&longs;portan&shy;<lb/>das exi&longs;timabat quicquid pr&aelig;terea nauium longa <lb/>rum habebat, qu&aelig;&longs;tori, legatis, pr&aelig;fecti&sacute; que di&shy;<lb/>&longs;tribuit. </s>
          <s id="s.000765">Idem in tertio: Quibus de rebus C&aelig;&longs;ar &agrave; <lb/>Cra&longs;&longs;o certior factus, qu&ograve;d ille aberat longius, na<lb/>ues interim longas &aelig;dificari in flumine Ligeri, <lb/>quod influit in <expan abbr="Ocean&utilde;">Oceanum</expan>, remiges ex prouincia in&shy;<lb/>&longs;titui, nautas, gubernatore&sacute; que comparari iubet. <lb/></s>
          <s id="s.000766">Idem in quarto: Ad h&aelig;c cogno&longs;cenda prius qu&agrave;m <lb/>periculum faceret, idoneum e&longs;&longs;e arbitratus, C. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000767">Vo<pb pagenum="6" xlink:href="006/01/030.jpg"/>lu&longs;enum cum naui longa pr&etail;mittit. </s>
          <s id="s.000768">Idem in <expan abbr="eod&etilde;">eodem</expan>: <lb/>Quod ubi C&etail;&longs;ar animaduertit, naues longas, qua <lb/>rum &amp; &longs;pecies Barbaris erat inu&longs;itatior, &amp; motus <lb/>ad u&longs;um expeditior, <expan abbr="paulul&utilde;">paululum</expan> remoueri ab onera&shy;<lb/>rijs nauibus, et remis incitari, &amp; ad latus <expan abbr="apert&utilde;">apertum</expan> ho<lb/>&longs;tium con&longs;titui: at&que; inde fundis, tormentis, &longs;agittis <lb/>ho&longs;tes &ptail;pelli, ac &longs;ubmoueri iu&longs;&longs;it. </s>
          <s id="s.000769">Qu&etail; res magno <lb/>u&longs;ui no&longs;tris fuit. </s>
          <s id="s.000770">nam &amp; nauium figura, &amp; remo&shy;<lb/>rum motu, &amp; inu&longs;itato genere tormentorum per <lb/>moti Barbari con&longs;titerunt, ac <expan abbr="paul&utilde;">paulum</expan> modo pedem <lb/>retulerunt. </s>
          <s id="s.000771">Liuius in &longs;eptimo terti&aelig; decadis: Inde <lb/>Tarentum profectus, in ip&longs;is faucibus portus po&shy;<lb/>&longs;uit ca&longs;tra: naues, quas Liuius <expan abbr="iuu&atilde;dis">iuuandis</expan> <expan abbr="c&otilde;meatibus">commeatibus</expan> <lb/>habuerat, partim machinationibus onerat, appa&shy;<lb/>ratu&queacute; m&oelig;nium <expan abbr="oppugnandor&utilde;">oppugnandorum</expan>, partim tormen&shy;<lb/>tis &amp; &longs;axis, omni&queacute; mi&longs;&longs;ilium telorum genere in&shy;<lb/>&longs;truit, onerarias quo&que;, non eas &longs;olum qu&aelig; remis <lb/>agerentur. </s>
          <s id="s.000772">Quorum uerbis planum fit, longas in<lb/>citari remis, onerarias uero nequaquam. </s>
          <s id="s.000773">Gr&etail;ci na<lb/>ues longas <foreign lang="greek">makra\ ploi=a</foreign> uocant. </s>
          <s id="s.000774">Polybius in &longs;exto, <lb/><foreign lang="greek">tw=n de bohqhsai/ntwn e&rpar;kuri/<gap/>usi du/o makrw=n ploi/wn au&rpar;ta/ndrwn</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.000775">id e&longs;t: Cum autem hi auxilium tuli&longs;&longs;ent, duabus <lb/>ip&longs;e longis nauibus cum ip&longs;is hominibus potitus <lb/>e&longs;t. </s>
          <s id="s.000776">Appianus de bello Ciuili, <foreign lang="greek">*&lpar;o de\ <gap/> ta/ de proslabw\n, <lb/>a&rpar;nh/geto xeim<gap/> e&rpar;pi\ o&lpar;lka/dwn. </foreign></s>
          <s id="s.000777"><foreign lang="greek">ai&lpar; <gap/> h&rpar;=san au&rpar;tw= n<gap/> o&rpar;li/gai ma<lb/>krai\, sardw\ kai\ sikeli/an e&rpar;frou/ron. </foreign></s>
          <s id="s.000778">id e&longs;t: Hic autem cum <lb/>&amp; h&aelig;c in &longs;uam pote&longs;tatem recepi&longs;&longs;et, per hyemem <lb/>onerarijs inde rece&longs;&longs;it: pauc&aelig; enim, quas habebat, <lb/>long&aelig; naues, Sardini&aelig; &amp; Sicili&aelig; pr&aelig;&longs;idio erant. <pb pagenum="7" xlink:href="006/01/031.jpg"/>Herodotus in loco &longs;upr&agrave; citato utitur <foreign lang="greek">makrh=&verbar; nai\</foreign>, id <lb/>e&longs;t longa naue, ad differentiam <foreign lang="greek">sfoggu/lwn</foreign>, quibus <lb/>utitur idem Herodotus in eadem, in h&aelig;c uerba, <foreign lang="greek">*oi&lpar; <lb/>de\ fwkai/hs ou&lpar;=toi nautili/h&verbar;si makrh=&verbar;si prw=toi e&lpar;llh/nwn e&rpar;xh/santo. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.000779"><foreign lang="greek">kai\ to/nte a&rpar;dri/hm kai\ th\n tursh/nhn, kai\ th\n i/bhri/an, kai\ t<gap/> ta/rthsson, <lb/>ou&lpar;=toi ei&rpar;/si\n oi&lpar; katade/cantes. </foreign></s>
          <s id="s.000780"><foreign lang="greek">e&rpar;nauti/llonto <gap/> ou&rpar; sfoggu/lhoi nausi\n, <lb/>a&rpar;lla\ pinthkonto/rh&verbar;si. </foreign></s>
          <s id="s.000781">id e&longs;t: <expan abbr="Gr&aelig;cor&utilde;">Gr&aelig;corum</expan> primi Phocen&longs;es <lb/>longis nauigationibus u&longs;i &longs;unt, Adriaticum Tyr&shy;<lb/>rhenum que mare, Hiberiam atque Tarte&longs;&longs;um oc<lb/>cuparunt: nauigabant autem non onerarijs naui&shy;<lb/>bus, &longs;ed actuarijs, qu&etail; quinquaginta remis ageren<lb/>tur. </s>
          <s id="s.000782">Thucyd. in primo, <foreign lang="greek">*fai/netai de\ kai\ tau=ta pollai=s ge&shy;<lb/><gap/>ai=s u&lpar;\s<gap/>ra geno/mena tw=n *trwikw=n, trih/resi me\n o&rpar;li/gais xw/mena, <lb/>penthkonto/rois de\ e&rpar;/ti, kai\ ploi/ois makroi=s e&rpar;chrtume/na w&lpar;\sper e&rpar;&shy;<lb/>kei=na. </foreign></s>
          <s id="s.000783">id e&longs;t: Videntur autem h&aelig;c multis po&longs;t Troia <lb/>norum res &longs;eculis facta fui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.000784">&amp; paucis quidem <lb/>utebantur triremibus, actuarijs autem qu&aelig; quin&shy;<lb/>quaginta remis agerentur, &amp; longis pr&aelig;terea na&shy;<lb/>uibus in&longs;tructi erant, non &longs;ecus ac illi. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000785">Minores plerunque uiginti, triginta, aut quin&shy;<lb/>quaginta remis agebantur, &amp; &agrave; Gr&etail;cis dicebantur <lb/><foreign lang="greek">ei&rpar;ko/soros, biako/ntoros</foreign> &amp; <foreign lang="greek">penthko/ntoros</foreign>, cuiu&longs;modi &longs;unt <lb/>e&aelig; quas Veneti barcas <expan abbr="l&otilde;gas">longas</expan> uocant. </s>
          <s id="s.000786">Diodorus in <lb/>&longs;ecundo de Succe&longs;&longs;oribus Alexandri, <foreign lang="greek">*a&rpar;gaqoklh=s de\ <lb/>du/o triakonto\ros meta\ th\n ma/xhn nenauphghme/nos th\n e&lpar;te/ran a&rpar;&shy;<lb/>pe/seilen ei&rpar;s surakou/sas, e&rpar;re/tas e&rpar;mbiba/o as tou\s krati/sous. </foreign></s>
          <s id="s.000787">id <lb/>e&longs;t: Agathocles <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> po&longs;t pr&aelig;lij finem duas naues, <lb/>qu&aelig; triginta agerentur remis, <expan abbr="&aelig;dific&atilde;das">&aelig;dificandas</expan> curauit: <lb/>quarum <expan abbr="alter&atilde;">alteram</expan> Syracu&longs;as mi&longs;it, ualenti&longs;&longs;imis ei im<pb pagenum="8" xlink:href="006/01/032.jpg"/>po&longs;itis remigibus. </s>
          <s id="s.000788">Herodotus <foreign lang="greek">e&rpar;n melpome/nh&verbar;, *trisi\ tria<lb/>konto/roisi e&rpar;is tou\s memblha/rew a&rpar;pogo/nous e&rpar;/plwsi. </foreign></s>
          <s id="s.000789">id e&longs;t: Tri&shy;<lb/>bus XXX.remorum actuarijs, ad Membleari libe&shy;<lb/>ros &amp; &longs;ucce&longs;&longs;ores delatus e&longs;t. </s>
          <s id="s.000790">Plutarchus in The&shy;<lb/>&longs;eo, <foreign lang="greek">*to\ de\ ploi=on, e&rpar;n w&lpar;=&verbar; meta\ tw=n h&rpar;iqe/wn e&rpar;/pleuse, kai pa/lin e&rpar;sw/qh <lb/>to\n triako/ntoron a&rpar;/xri tw=n *dhmhtri/ou tou= falhre/ws xro/nwn, diefu/<lb/>lattov a&rpar;qhnai=oi, ta\ me\n palaia\ tw=n cu/lwn u&lpar;fairou=ntis, a&rpar;/lla d&rpar; <lb/>e&rpar;mba/llontes e&rpar;xura\, kai\ sumphgnou=ntes ou&lpar;/tws, w&lpar;/ste kai\ toi=s filo&shy;<lb/>so/fois ei&rpar;s to\n au&rpar;come/nwn lo/gon a&rpar;mfidocou/menon para/deigma <lb/>to ploi=on ei&rpar;=nai, tw=n me\n w&lpar;s to au&rpar;to, tw=n de\ w&lpar;=s ou&rpar; to a&rpar;uto diame/noi le<lb/>go/ntwn. </foreign></s>
          <s id="s.000791">id e&longs;t: Nauem autem <expan abbr="ill&atilde;">illam</expan>, in qua cum iuuenti<lb/>bus nauigarat, &amp; iterum inde redierat, qu&aelig; <expan abbr="quid&etilde;">quidem</expan> <lb/>triginta remis agebatur, ad Demetrij u&longs;que Phale<lb/>rei tempora <expan abbr="con&longs;eruar&utilde;t">con&longs;eruarunt</expan> Athenien&longs;es, ueteres qui <lb/>dem amouentes tabulas. </s>
          <s id="s.000792">In earum autem locum <lb/>&longs;ufficientes alias ualidas, atque ita compingentes, <lb/>ut in eorum qu&aelig; augentur, Philo&longs;ophorum di&longs;&shy;<lb/>putatione illa dubia, exemplum huius nauis <expan abbr="pro-po&longs;it&utilde;">pro&shy;<lb/>po&longs;itum</expan> fuerit. </s>
          <s id="s.000793">a&longs;&longs;erebant enim alij eandem, alij con<lb/>tendebant contr&agrave; non <expan abbr="e&atilde;dem">eandem</expan> permanere nauem. <lb/></s>
          <s id="s.000794">Qu&aelig; uerba Plutarchi ideo protuli, ut &longs;ciri po&longs;&longs;et, <lb/>no&longs;tros Iurecon&longs;ultos &longs;ecutos fui&longs;&longs;e <expan abbr="&longs;ententi&atilde;">&longs;ententiam</expan> eo&shy;<lb/>rum, qui <expan abbr="cen&longs;uer&utilde;t">cen&longs;uerunt</expan> eandem rem permanere, quo <lb/>rum <expan abbr="decret&utilde;">decretum</expan> po&longs;itum e&longs;t ab Alfeno in tractatu de <lb/>Iudicijs.l. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000795">Proponebatur, his uerbis: Item&queacute; &longs;i na&shy;<lb/>uis adeo &longs;&aelig;pe refecta e&longs;&longs;et, ut nulla tabula eadem <lb/>permaneret, qu&aelig; non noua fui&longs;&longs;et, nihilominus <lb/>eandem nauem exi&longs;timari. </s>
          <s id="s.000796">Paulus etiam in.l. </s>
          <s id="s.000797">Inter <lb/>&longs;tipulantem. </s>
          <s id="s.000798">&sect;. </s>
          <s id="s.000799">Sacram. <!-- REMOVE S-->ff. </s>
          <s id="s.000800">De <expan abbr="uerbor&utilde;">uerborum</expan> oblig. </s>
          <s id="s.000801">illius <pb pagenum="9" xlink:href="006/01/033.jpg"/>nauis meminit. <foreign lang="greek">*genthkonto/r<gap/></foreign> meminerunt Herodo&shy;<lb/>tus &amp; Thucydides in locis &longs;upr&agrave; citatis. </s>
          <s id="s.000802">&amp; idem He<lb/>rodotus in Melpomene, <foreign lang="greek">*ou&lpar;/tw dh\ se/llousi du/o penthkon&shy;<lb/>to/ros e&rpar;is th\n plataia/n. </foreign></s>
          <s id="s.000803">id e&longs;t: Sic quidem duas quinqua<lb/>ginta <expan abbr="remor&utilde;">remorum</expan> actuarias in Plat&aelig;am <expan abbr="mi&longs;er&utilde;t">mi&longs;erunt</expan>. </s>
          <s id="s.000804">Dio&shy;<lb/>dorus in &longs;ecundo de &longs;ucce&longs;&longs;or. </s>
          <s id="s.000805">Alex. <foreign lang="greek">*peri/ de\ tw=n e&rpar;n si&shy;<lb/>keli/a pragmaltwn a&rpar;gwniw=n a&rpar;/frakta, kai\ penthkonto/rous nauthgh <lb/>sa/menos, e&rpar;nebi/base stratiw=tas disxili/ous. </foreign></s>
          <s id="s.000806">id e&longs;t: Cum autem <lb/>ille de rebus Siculis anxius e&longs;&longs;et, aphractis, &amp; quin<lb/>quaginta remorum actuarijs &aelig;dificatis, duo milia <lb/>militum in illas impo&longs;uit. </s>
          <s id="s.000807">Polybius in primo, <foreign lang="greek">*pa&shy;<lb/>reske/uacon de\ kai\ ta\ periloiph= tw=n ploi/wn trih/reis, kai\ penth&shy;<lb/>konto/rous, kai\ ta\ me/gista tw=m akati/wn. </foreign></s>
          <s id="s.000808">id e&longs;t: Parabant au&shy;<lb/>tem qu&aelig; reliqua erant nauigia, triremes, quinqua<lb/>ginta remorum actuarias, &amp; maxima acatia. </s>
          <s id="s.000809">Et id <lb/>genus nauigiorum communi uocabulo <foreign lang="greek">monh/rh</foreign> di&shy;<lb/>citur, ab autore ne&longs;cio quo, forta&longs;&longs;e Polybio, pro&shy;<lb/>lato &agrave; Suida in uocabulo <foreign lang="greek">di/hrota. </foreign></s>
          <s id="s.000810">qu&aelig; ita habent: <lb/><foreign lang="greek">ploi=a monh/rh de\ ou&rpar;sin, a&lpar;\ kai\ di/hrota kateskoua/santo. </foreign></s>
          <s id="s.000811">quo loco <lb/><foreign lang="greek">monh/rh</foreign> dicit ea, qu&etail; pluribus <expan abbr="quid&etilde;">quidem</expan> remis agerentur, <lb/>&longs;ed unico <expan abbr="tant&utilde;">tantum</expan> per tran&longs;tra &amp; &longs;edilia remo, &amp; <expan abbr="n&otilde;">non</expan> <lb/>binis aut ternis, aut <expan abbr="eti&atilde;">etiam</expan> pluribus incitarentur. </s>
          <s id="s.000812">qu&etail; <lb/>forta&longs;&longs;e <foreign lang="greek">ke/lhtes</foreign> etiam dicta &longs;unt, translatione &longs;um&shy;<lb/>pta ab equis celitibus, de quibus in actuarijs dice&shy;<lb/>mus. </s>
          <s id="s.000813">Xenophon autem in &longs;ecundo <foreign lang="greek">*e&rpar;llhnikw=n, dikro/&shy;<lb/>tous</foreign> &amp; <foreign lang="greek">monokro/tous</foreign> naues dixit eas, qu&aelig; cum triremes <lb/>&lpar;opinor&rpar; e&longs;&longs;ent, propter tamen <expan abbr="ab&longs;enti&atilde;">ab&longs;entiam</expan> <expan abbr="remig&utilde;">remigum</expan>, <lb/>&amp; &longs;ociorum naualium, duobus tantum uel unico <lb/>per transtra remige <expan abbr="incitar&etilde;tur">incitarentur</expan>: cum <expan abbr="tam&etilde;">tamen</expan> po&longs;&longs;ent <pb pagenum="10" xlink:href="006/01/034.jpg"/>ternis agi, &longs;i adfui&longs;&longs;ent remiges. </s>
          <s id="s.000814">Verba <expan abbr="Xenoph&otilde;-tis">Xenophon&shy;<lb/>tis</expan> &longs;ic <expan abbr="hab&etilde;t">habent</expan>, <foreign lang="greek">e&rpar;sh/manen e&rpar;s ta\s nau=s bohqei=n kata\ kra/tos. </foreign></s>
          <s id="s.000815"><foreign lang="greek">die&shy;<lb/>xesame/nwn ge tw=n a&rpar;nqrw/pwn o&rpar;/ntwn, ai&lpar; me\n tw=n new=n di/krotoi h&rpar;=san, <lb/>ai&rpar; de\ mono/krotoi, ai&lpar; de\ pantelw=s kenai/. </foreign></s>
          <s id="s.000816">id e&longs;t: Signo dato iu&longs; <lb/>&longs;it totis uiribus <expan abbr="c&otilde;currerent">concurrerent</expan> ad auxilium nauibus <lb/><expan abbr="fer&etilde;d&utilde;">ferendum</expan>. </s>
          <s id="s.000817">Cum <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> &longs;ocij nauales in diuer&longs;as partes <lb/>ad &longs;ua qui&longs;&que; negotia di&longs;ce&longs;&longs;i&longs;&longs;ent, nauium <expan abbr="n&otilde;nul">nonnul</expan><lb/>l&aelig; duobus tantum ordinibus <expan abbr="ageb&atilde;tur">agebantur</expan>, ali&aelig; uer&ograve; <lb/>unico tantum ordine: qu&aelig;dam autem pror&longs;us ua<lb/>cu&aelig; remigibus erant. </s>
          <s id="s.000818">Strabo uero in &longs;eptimo <foreign lang="greek">mono/&shy;<lb/>kroton</foreign> dixit, pro nauibus qu&etail; unico tantum remo&shy;<lb/>rum ordine <expan abbr="ager&etilde;tur">agerentur</expan>. </s>
          <s id="s.000819">Quo loco mendum ine&longs;t in <lb/>uulgatis codicibus. </s>
          <s id="s.000820">legitur enim <foreign lang="greek">monh/kraton</foreign>, ubi <expan abbr="le-gend&utilde;">le&shy;<lb/>gendum</expan> exi&longs;timamus <foreign lang="greek">monokro/t<gap/>. </foreign></s>
          <s id="s.000821">Verba Strabonis h&aelig;c <lb/>&longs;unt, <foreign lang="greek">*kai\ new/ria, e\n oi&lpar;=s a&rpar;ve/qhke kai/sar th\n dekani\an a&rpar;kroqi/&shy;<lb/>nion, a&rpar;po monokro/tou me/xri dekh/rous. </foreign></s>
          <s id="s.000822">id e&longs;t: Sunt et naualia, in <lb/>quib. </s>
          <s id="s.000823">C&aelig;&longs;ar undeuiginti naues, <expan abbr="decimar&utilde;">decimarum</expan> nomine <lb/>dedicauit, ab uno <expan abbr="remor&utilde;">remorum</expan> ordine u&longs;&que; deciremes. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000824">Ill&aelig; porro qu&aelig; binis remis <expan abbr="ageb&atilde;tur">agebantur</expan>, &agrave; Roma&shy;<lb/>nis dict&aelig; &longs;unt biremes: &agrave; Gr&aelig;cis <foreign lang="greek">di/krota</foreign> potius <expan abbr="qu&atilde;">quam</expan> <lb/><foreign lang="greek">dih=res</foreign> u&longs;urpatum uideo, etiam&longs;i apud Suidam <foreign lang="greek">dih=&shy;<lb/>res ploi=on</foreign> legatur: quod tamen ip&longs;um non memi&shy;<lb/>ni me legi&longs;&longs;e apud probatum autorem. </s>
          <s id="s.000825">Polybius <lb/>in &longs;exto uidetur nolui&longs;&longs;e uti eo uocabulo, &longs;ed po&shy;<lb/>tius <foreign lang="greek">dikro/tw&verbar;</foreign>: ut pal&agrave;m fiet ex ip&longs;ius uerbis, qu&aelig; ita <lb/>habent, <foreign lang="greek">*e&rpar;m ai&lpar;=s h&rpar;=n kai\ ploi=a tettaralkonta, tou/twn kata/fra&shy;<lb/>kta me\n ei&rpar;/kosi, diafe/ronta tai=s kataskeuai=s. </foreign></s>
          <s id="s.000826"><foreign lang="greek">ta\ de\ loipa\ trih/&shy;<lb/>reis, kai\ di/krota, kai\ ke/lhtes. </foreign></s>
          <s id="s.000827">id e&longs;t: Inter quas erant na&shy;<lb/>ues quadraginta, quarum xx. </s>
          <s id="s.000828"><expan abbr="c&otilde;&longs;trat&aelig;">con&longs;trat&aelig;</expan> omni nau-<pb pagenum="11" xlink:href="006/01/035.jpg"/>tico apparatu egregie in&longs;truct&aelig;, reliqu&aelig; triremes, <lb/>biremes, &amp; actuari&aelig; erant. </s>
          <s id="s.000829">Vides ut cum potui&longs;&shy;<lb/>&longs;et &longs;cribere <foreign lang="greek">dih/reis</foreign>, ut dixit <foreign lang="greek">trih/reis</foreign>, maluit dicere <foreign lang="greek">di/&shy;<lb/>krota</foreign>: credo qu&ograve;d &longs;ic u&longs;urpatum uidebat &agrave; proba&shy;<lb/>ti&longs;&longs;imis autoribus lingu&aelig; Gr&aelig;c&aelig;, quos &longs;equeba&shy;<lb/>tur. </s>
          <s id="s.000830">Appianus quoque Alexandrinus in Mithrida&shy;<lb/>tico, his uerbis, <foreign lang="greek">*kai\ nh=es kata/fraktoi triako/siai, di/krota de\ <lb/>e&lpar;/katon. </foreign></s>
          <s id="s.000831"><foreign lang="greek">kai h&lpar; a&rpar;/llh paraskouh\ tou/twn. </foreign></s>
          <s id="s.000832">id e&longs;t: Ter centum con<lb/>&longs;trat&aelig; naues, dicrota centum, cum reliquis harum <lb/>armamentis. </s>
          <s id="s.000833">Idem in eodem, <foreign lang="greek">*o&lpar; lka/dos de\ basilikh=s<lb/>e&lpar;si/w&verbar; parapleou/shs, r&lpar;odi/a di/krotos e&rpar;pi au&rpar;tw\n a&rpar;nh/xqh. </foreign></s>
          <s id="s.000834">id e&longs;t: <lb/>Cum autem regis oneraria nauis uelis pr&aelig;teriret, <lb/>biremis Rhodia in eam <expan abbr="impet&utilde;">impetum</expan> fecit. </s>
          <s id="s.000835">Quin &amp; Tul<lb/>lius Epi&longs;tolarum ad Atticum XVI. eo uocabulo <lb/>u&longs;us ad amicum e&longs;t, dum ait: Nam &amp; ip&longs;e Domi&shy;<lb/>tius bona plane habet dicrota: &longs;unt&queacute; nauigia pr&aelig;<lb/>terea luculenta Sexti Buceali, c&aelig;terorum&queacute;. </s>
          <s id="s.000836">nam <lb/>Ca&longs;&longs;ij cla&longs;&longs;em, qu&etail; plan&egrave; bella e&longs;t, <expan abbr="n&otilde;">non</expan> numero. </s>
          <s id="s.000837"><expan abbr="Id&etilde;">Idem</expan> <lb/>Tullius in quinto ad Atticum: <foreign lang="greek">*a&rpar;/frakta</foreign> <expan abbr="Rhodior&utilde;">Rhodiorum</expan>, <lb/>&amp; dicrotum Mitylenorum, &amp; aliud cata&longs;copium. <lb/></s>
          <s id="s.000838">Quare fit ut exi&longs;timem, apud A. <expan abbr="Hirti&utilde;">Hirtium</expan>, aut si quis <lb/>e&longs;t alius qui quartum de bello ciuili librum con&shy;<lb/>&longs;crip&longs;it, Dicrota octo, <expan abbr="n&otilde;">non</expan> Dierotas <expan abbr="leg&etilde;d&utilde;">legendum</expan>, ut habe <lb/>tur in uulgatis: Capit ex eo pr&etail;lio <expan abbr="pentirem&etilde;">pentiremen</expan> <expan abbr="un&atilde;">unam</expan>, <lb/>triremes duas, dicrota octo, complures remiges <lb/>Octauianos. </s>
          <s id="s.000839">C&aelig;&longs;ar ip&longs;e in 111.de bello ciuili bire&shy;<lb/>mes dixit, his uerbis: Quatuor biremes &longs;ubiectis <lb/>&longs;cutulis, impul&longs;as uectibus in interiorem partem <lb/>tran&longs;duxit. </s>
          <s id="s.000840">Liuius decad. </s>
          <s id="s.000841">terti&aelig; libro quarto: Le-<pb pagenum="12" xlink:href="006/01/036.jpg"/>gati ab Orico ad M. </s>
          <s id="s.000842">Valerium pr&aelig;torem <expan abbr="uener&utilde;t">uenerunt</expan>, <lb/>pr&aelig;&longs;identem cla&longs;&longs;i Brundu&longs;io, Calabri&aelig;&queacute; circ&agrave; li&shy;<lb/>toribus, nunciantes Philippum primum Apollo&shy;<lb/>niam tenta&longs;&longs;e leuibus biremibus CXX. flumine ad <lb/>uer&longs;o &longs;ubuectum: deinde ut ea res tardiore &longs;pe fue<lb/>rit, ad Oricum clam nocte exercitum admoui&longs;&longs;e. <lb/></s>
          <s id="s.000843">Tullius in Verrem actione &longs;eptima: Reprimebat <lb/>enim tibi &amp; <expan abbr="imper&atilde;di">imperandi</expan> uim, &amp; <expan abbr="rog&atilde;di">rogandi</expan> <expan abbr="conat&utilde;">conatum</expan> pr&aelig;&shy;<lb/>clara illa non populo Romano reddita biremis, <lb/>&longs;ed pr&etail;tori donata cybea. </s>
          <s id="s.000844">Tranquillus in Iulio C&etail; <lb/>&longs;are: Nauali pr&aelig;lio in modum cochle&etail; defo&longs;&longs;o la&shy;<lb/>cu biremes, ac triremes, quadriremes&queacute; Tyri&etail; Aegy <lb/>pti&aelig; que cla&longs;&longs;is magno pugnatorum metu confli <lb/><expan abbr="xer&utilde;t">xerunt</expan>. </s>
          <s id="s.000845">Biremes autem leues dict&aelig; &agrave; Liuio, in loco <lb/>&longs;upr&agrave; &longs;cripto, &agrave; Romanis dicebantur Liburnic&aelig;, &longs;i <lb/>Appiano credimus in Illyrico, <foreign lang="greek">*e&rpar;ge/nonto li/burnoi, ge/nos<lb/>e&rpar;/teron i&rpar;lluriw=n, o&lpar;i to\n iw/nion, kai\ ta\s nh/sous e&rpar;lh/&verbar;steuov nausi\n w&rpar;&shy;<lb/>kei/ais te kai\ kou/fais. </foreign></s>
          <s id="s.000846"><foreign lang="greek">o&lpar;/qen e&rpar;/ti nu=n r&lpar;wmai=oi ta\ kou=fa kai\ o&rpar;ce/a di/&shy;<lb/>krota, libnrni/das prosagoreu/ousin. </foreign></s>
          <s id="s.000847">id e&longs;t: Fuerunt Libur&shy;<lb/>ni, alterum Illyriorum genus, qui Ionium mare, <lb/>&amp; qu&aelig; in eo &longs;unt, in&longs;ulas <expan abbr="depr&aelig;dab&atilde;tur">depr&aelig;dabantur</expan>, celeribus <lb/>&amp; leuibus nauigijs: unde etiam nunc leues &amp; ce&shy;<lb/>leres biremes Romanis Liburnic&aelig; uocantur. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000848">Lucianus in Dialogo qui <foreign lang="greek">e&rpar;/rwtes</foreign> in&longs;cribitur, <foreign lang="greek">*e&rpar;pi <lb/>i&rpar;tali/an moi plei=n dianokme\nw&verbar;, taxunautoun ska/fos eu&rpar;tre/pize <lb/>tou/twn tw=n dikro/twn, oi&lpar;=s ma&rpar;lista <gap/> liburnoi\ dikou=si, e&rpar;/qnos <lb/>i&rpar;wni/w&verbar; ko/lpw&verbar; parwkisme/non. </foreign></s>
          <s id="s.000849">id e&longs;t: Cogitanti mihi in Ita&shy;<lb/>liam naue profici&longs;ci, apparata e&longs;t nauis qu&aelig;dam le <lb/>uis &amp; expedita, ex earum <expan abbr="biremi&utilde;">biremium</expan> genere, quibus <pb pagenum="13" xlink:href="006/01/037.jpg"/>maxime uti uidentur Liburni, natio qu&aelig; &longs;inum <lb/>lonium accolit. </s>
          <s id="s.000850">Tranquillus in Augu&longs;to: Tempe&shy;<lb/>&longs;tate in traiectu bis conflictatus, primo inter <expan abbr="pro-m&otilde;toria">pro&shy;<lb/>montoria</expan> Peloponne&longs;i &amp; Aetoli&etail;, rur&longs;us circa mon <lb/>tes Ceraunios, utrobique parte Liburnicarum de <lb/>mer&longs;a, &longs;imul que eius in qua uehebatur fu&longs;is arma <lb/>mentis &amp; gubernaculo diffracto. </s>
          <s id="s.000851">Quo loco Tran<lb/>quillus Liburnicas pro leuibus biremib. </s>
          <s id="s.000852">dixi&longs;&longs;e ui<lb/>detur. </s>
          <s id="s.000853">Plutarchus in Catone uidetur Liburnica an <lb/>numerare inter eas naues, qu&aelig; non erant apt&aelig; ad <lb/>belli conflictum, &longs;ed ad pr&aelig;currendum potius &amp; <lb/><expan abbr="&longs;pecul&atilde;dum">&longs;peculandum</expan>, his uerbis, <foreign lang="greek">*w&lpar;/rmhse me\n ga\r e&rpar;gxeiri/sai tw=&verbar; *ka/<lb/>twni th/n tw=n new=n h&lpar;gemoni/an. </foreign></s>
          <s id="s.000854"><foreign lang="greek">h&rpar;=san de\ pentakosi/wn me\n ou&rpar;k e&rpar;la/ttous <lb/>ai&lpar; ma/ximoi, liburnika\ de kai\ kataskopika\ kai\ a&rpar;/frakta pamplh <lb/>qh=. </foreign></s>
          <s id="s.000855">id e&longs;t: Voluit enim Catoni totius cla&longs;&longs;is impe&shy;<lb/>rium deferre. </s>
          <s id="s.000856">erant autem ad belli u&longs;um idone&aelig; <lb/>non pauciores quingentis: Liburnic&aelig; uero, &longs;pecu<lb/>latori&aelig; &amp; apert&aelig; complures. </s>
          <s id="s.000857">Tamen ex eo <expan abbr="d&etilde;">dem</expan> Plu&shy;<lb/>tarcho in Antonio uidere e&longs;t, Liburnicas etiam ha<lb/>bui&longs;&longs;e <foreign lang="greek">katastrw/mata</foreign>, dum ait, <foreign lang="greek">*e&rpar;m tou/tw&verbar; de\ liburni/dies w&rpar;/fqh<lb/>san, diw/kousai para\ *kai/saros. </foreign></s>
          <s id="s.000858"><foreign lang="greek">o&lpar; de\ a&rpar;nti/prw&verbar;ron e&rpar;pistre/fein. </foreign></s>
          <s id="s.000859"><foreign lang="greek">th\n<lb/>nau=n keleu/sas, ta\s me\n a&rpar;/llas a&rpar;ne/seile. *eu&rpar;riklh=s d´ o&lpar; la/kwn e&rpar;ne/kei<lb/>to sobaro\s, lo/gxhn tina kradiai/nwn a&rpar;po tou= katastrw/matos, w&lpar;s a&rpar;fh/s<lb/>wn ei&rpar;s au&rpar;to/n. </foreign></s>
          <s id="s.000860">id e&longs;t: Interea Liburnic&aelig; apparuerunt, <lb/>qu&etail; &agrave; C&aelig;&longs;are mi&longs;&longs;&aelig; per&longs;equebantur <expan abbr="Antoni&utilde;">Antonium</expan>. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000861">Ille <lb/>autem obuerti nauem iubens, <expan abbr="reliquar&utilde;">reliquarum</expan> <expan abbr="quid&etilde;">quidem</expan> im<lb/><expan abbr="pet&utilde;">petum</expan> repre&longs;&longs;it. </s>
          <s id="s.000862">at Euricles Lac&aelig;demonius, acer &amp; <lb/>infe&longs;tus in&longs;tabat, in cata&longs;tromate ha&longs;tam uibrans, <lb/>tanquam in eum iaculaturus. </s>
          <s id="s.000863">Cum enim dicit <foreign lang="greek">kra</foreign><pb pagenum="14" xlink:href="006/01/038.jpg"/><foreign lang="greek">dai/nwn a&rpar;p´ tou= katastrw/matos</foreign>, palam e&longs;t eam Liburnicam, <lb/>in qua erat Euricles, habui&longs;&longs;e <foreign lang="greek">katastrw/mata</foreign>, &amp; &longs;ic ad <lb/>belli u&longs;um maxime <expan abbr="apt&atilde;">aptam</expan> fui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.000864">&amp; &longs;an&egrave; C&etail;&longs;ar Augu<lb/>&longs;tus, <foreign lang="greek">*ou&rpar; pro\s u&lpar;/yos, ou&rpar;de\ o&rpar;/gkon e&rpar;pidieiktikw=s pephgu&verbar;ais nausi\, <lb/>eu&rpar;stro/fois de\, kai\ taxei/ais, kai\ peplhrwme/nais a&rpar;kribw=s echrtume/<lb/>nos, e\n taranti kai\ brentesi/w&verbar; swne/xwn ou\ nautiko\n, e&rpar;/pempe pro\s <lb/>a&rpar;ntw/nion, a&rpar;ci/wn mh\ diatri/bein to\n xo/non. </foreign></s>
          <s id="s.000865">id e&longs;t: In&longs;tructus au<lb/>tem C&aelig;&longs;ar non nauibus illis altis &amp; amplis, qu&aelig; <lb/>o&longs;tentationis gratia parantur: &longs;ed agilibus, celeri&shy;<lb/>bu&longs;&queacute;, &amp; ijs uiris prob&egrave; oppletis, Tarenti &amp; Brun&shy;<lb/>du&longs;ij cla&longs;&longs;em continebat. </s>
          <s id="s.000866">mi&longs;it autem ad <expan abbr="Antoni&utilde;">Antonium</expan> <lb/>nuntium, petens ut ne amplius tempus otio &longs;itere<lb/>rent: ut inquit Plutarchus in Antonio. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000867"><expan abbr="Liburnic&atilde;">Liburnicam</expan> <lb/>imitatur nautilos pi&longs;cis, autore Plinio in nono, <lb/>Cap. 

XXIX. dum ait: Inter pr&aelig;cipua autem mira&shy;<lb/>cula e&longs;t qui uocatur nautilos, ab alijs pompilos. <lb/></s>
          <s id="s.000868">Supinus in &longs;umma &aelig;quorum peruenit: ita &longs;e pau&shy;<lb/>latim <expan abbr="&longs;ubrig&etilde;s">&longs;ubrigens</expan>, ut emi&longs;&longs;a omni per fi&longs;tulam aqua, <lb/>uelut exonerat<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> &longs;entina, facile nauiget. </s>
          <s id="s.000869">po&longs;tea duo <lb/>prima brachia retorquens, membranam inter illa <lb/>mir&aelig; tenuitatis extendit: qua uelificante in auras, <lb/>c&aelig;teris &longs;ubremigans brachijs, media cauda ut gu&shy;<lb/>bernaculo &longs;e regit: ita uadit alto <expan abbr="Liburnicar&utilde;">Liburnicarum</expan> gau&shy;<lb/>dens imagine, &longs;i quid pauoris interuenit, hau&longs;ta &longs;e <lb/><expan abbr="merg&etilde;s">mergens</expan> aqua. </s>
          <s id="s.000870">Qu&aelig; Liburnic&aelig; nomen &agrave; patria &longs;or<lb/>tit&aelig; &longs;unt: <expan abbr="quoni&atilde;">quoniam</expan> naues dicimus Aegyptias, A&longs;iati&shy;<lb/>cas, Syriacas, Rhodias, Liburnicas, at&que; Achaicas, <lb/>&amp; eiu&longs;modi. </s>
          <s id="s.000871">ut C&aelig;&longs;ar in tertio de bellis ciuilibus: <lb/>Pr&etail;erat Aegyptijs nauibus Pompeius filius, A&longs;iati<pb pagenum="15" xlink:href="006/01/039.jpg"/>tis Decius L&aelig;lius &amp; C. Triarius, Syriacis C. Ca&longs;&shy;<lb/>&longs;ius, Rhodijs C. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000872">Marcellus <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> C. <expan abbr="P&otilde;ponio">Pomponio</expan>: Libur&shy;<lb/>nic&etail; at&que; Achaic&etail; cla&longs;&longs;i Scribonius Libo &amp; Marcus <lb/>Octauius: toti <expan abbr="tam&etilde;">tamen</expan> officio maritimo M. </s>
          <s id="s.000873">Bibulus <lb/>pr&aelig;po&longs;itus <expan abbr="c&utilde;cta">cuncta</expan> admini&longs;trabat, ad hunc &longs;umma <lb/>imperij re&longs;piciebat. </s>
          <s id="s.000874">Idem C&aelig;&longs;ar in tertio: Et naui&shy;<lb/>bus longis Rhodijs decem, &amp; A&longs;iaticis paucis Ale<lb/><expan abbr="xandri&atilde;">xandriam</expan> peruenit. </s>
          <s id="s.000875">Tullius de Diuinatione: Po&longs;tre<lb/>mo &agrave; Rhodia cla&longs;&longs;e de&longs;erti. </s>
          <s id="s.000876">Tranquillus <expan abbr="eti&atilde;">etiam</expan> in lo<lb/>co &longs;upr&agrave; citato. </s>
          <s id="s.000877">Liuius decadis quart&aelig; libro &longs;epti&shy;<lb/>mo: Rhodij celebratis exequijs aduer&longs;us cla&longs;&longs;em, <lb/><expan abbr="qu&atilde;">quam</expan> fama erat ex Syria uenire, XIII. &longs;uis nauibus, <lb/>&amp; una Coa quinqueremi ad <expan abbr="terr&atilde;">terram</expan> <expan abbr="Gnidior&utilde;">Gnidiorum</expan>, ut ibi <lb/>in &longs;tatione e&longs;&longs;ent, profecti &longs;unt. </s>
          <s id="s.000878">Punic&aelig; <expan abbr="eti&atilde;">etiam</expan> naues <lb/>&agrave; Liuio dict&etail;, decadis quart&etail; libro &longs;eptimo: Iam o&shy;<lb/>mnes in <expan abbr="c&otilde;&longs;pectu">con&longs;pectu</expan> <expan abbr="er&atilde;t">erant</expan>, du&aelig; Punic&etail; naues antecede<lb/><expan abbr="b&atilde;t">bant</expan> <expan abbr="Roman&atilde;">Romanam</expan> cla&longs;&longs;em. </s>
          <s id="s.000879">Idem in <expan abbr="eod&etilde;">eodem</expan>: Ad <expan abbr="inferend&utilde;">inferendum</expan> <lb/>ho&longs;tibus <expan abbr="terror&etilde;">terrorem</expan>, C. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000880">Liuius <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> duabus quinquere&shy;<lb/>mibus Romanis, &amp; quatuor quadriremibus Rho<lb/>dijs, &amp; duabus apertis Smyrneis in <expan abbr="Lyci&atilde;">Lyciam</expan> e&longs;t mi&longs;&shy;<lb/>&longs;us. </s>
          <s id="s.000881">Idem: Et erant naues Rhodi&aelig; long&etail; omnium <lb/>celerrim&aelig; tota cla&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.000882">Nauis Sidoni&aelig; mentio e&longs;t <lb/>apud Herodotum <foreign lang="greek">e&rpar;m polumni/a&verbar;, *e&rpar;ntau=qa o&lpar; ce/rchs metek<gap/>a\<gap/><lb/> ek tou= a&lpar;/ rmatos e&rpar;s ne/a sidwni/hn i&lpar;/zeto u&lpar;po\ skhnh=&verbar; x<gap/>nsih=&verbar;. </foreign></s>
          <s id="s.000883">id e&longs;t: <lb/>Hic Xerxes relicto curru Sidoniam nauem <expan abbr="c&otilde;&longs;cen">con&longs;cen</expan><lb/>dens, &longs;ub aureo tentorio &longs;edit. </s>
          <s id="s.000884">Et in eadem, <foreign lang="greek">*w&lpar;s <gap/> e&rpar;pe<lb/>qu/mhsi, kai\ e&rpar;poi/ee tau=ta, e&rpar;sba\s e&rpar;s sidwni/hn ne/a e&rpar;s th/n per e&rpar;se/bai <lb/>ne ai&rpar;ei\, o&lpar;/kws toi e&rpar;qe/loi toiou=to poih/sai. </foreign></s>
          <s id="s.000885">id e&longs;t: Vt autem ho&shy;<lb/>rum eum de&longs;iderium c&oelig;pit, &amp; h&aelig;c faciebat: Sido-<pb pagenum="16" xlink:href="006/01/040.jpg"/>niam nauem <expan abbr="c&otilde;&longs;cendens">con&longs;cendens</expan>, quam &longs;emper cum quid <lb/>huiu&longs;modi efficere uellet, con&longs;cendere con&longs;ueue&shy;<lb/>rat. </s>
          <s id="s.000886">Euripidesin Helena, <expan abbr="Sidoni&atilde;">Sidoniam</expan> po&longs;uit pro actua<lb/>ria quinquaginta remorum, dum ait: <lb/><foreign lang="greek">*xw/rei su\ kai\ nau=n, toi=s de\ penthko/ntoron <lb/>*sidiwni/an do\s, karetmw=n e&rpar;picatas</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.000887">Liuius libro &longs;upra proxime citato: Rhodia una ca<lb/>pta memorabili ca&longs;u, nam cum ro&longs;tro percu&longs;&longs;i&longs;&longs;et <lb/><expan abbr="Sidoni&atilde;">Sidoniam</expan> <expan abbr="nau&etilde;">nauem</expan>, anchora ictu ip&longs;o excu&longs;&longs;a naue &longs;ua, <lb/>unco dente uelut manu ferrea iniecta, alligauit al<lb/>terius proram: inde tumultu iniecto, cum diuelle <lb/>re &longs;e ab ho&longs;te cupientes inhiberent Rhodij, tracta <lb/>anchora &amp; implicita remis, latus <expan abbr="alter&utilde;">alterum</expan> deter&longs;it de<lb/>bilitate ea, ip&longs;a qu&aelig; icta coh&aelig;&longs;erat, nauim c&oelig;pit. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000888">Triremis &agrave; Gr&aelig;cis <foreign lang="greek">trih/rhs</foreign> dicitur. </s>
          <s id="s.000889">Herodotus <foreign lang="greek">e&rpar;n <lb/>gar yixo/rh&verbar;, *gareskeua\sato me\n diakosi/as trih/res, pollo/n de\ <lb/>ka/rta o&lpar;/milon perse/wn te kai\ tw=n a&rpar;/llwn summa/xwn. </foreign></s>
          <s id="s.000890">id e&longs;t: Ap <lb/>parauit autem <expan abbr="duc&etilde;tas">ducentas</expan> triremes, &amp; magnam un&agrave; <lb/>Per&longs;arum, aliorum que auxiliariorum copiam. <lb/></s>
          <s id="s.000891">Idem <foreign lang="greek">e&rpar;n polumni/a&verbar;, *t=n de\ trih/rewn a&rpar;riqmo\s me\n e&rpar;ge/neto e&lpar;pta\ kai\ <lb/>diako/siai kai\ xi/liai. </foreign></s>
          <s id="s.000892">id e&longs;t: Erant autem mille ducent&aelig; <lb/>&longs;eptem numero triremes. </s>
          <s id="s.000893">Et haud ita multo po&longs;t: <lb/><foreign lang="greek">*trihko/ntoroi de\, kai\ penthko/ntoroi, kai\ ke/rkouroi, kai\ i&lpar;ppagwga\ <lb/>ploi=a mikra\, sunelqo/nta e&rpar;s to\n a&rpar;riqmo\n e&rpar;fa/nh trixi/lia. </foreign></s>
          <s id="s.000894">id e&longs;t: <lb/>Triginta autem &amp; quinquaginta remorum naues <lb/>cercuri, &amp; hippagines, &amp; parua pr&aelig;terea nauigia, <lb/>in unum omnia coacta numerum, ter mille e&longs;&longs;e <lb/>ui&longs;&aelig; &longs;unt. </s>
          <s id="s.000895">Demo&longs;thenes in prima contra Philip&shy;<lb/>pum, <foreign lang="greek">*kai\ i&lpar;ppagwgou\s tou/tois ei&rpar;=en. </foreign></s>
          <s id="s.000896"><foreign lang="greek">ti/ pro/s tou/tois e&rpar;/ti; taxei/as</foreign><pb pagenum="17" xlink:href="006/01/041.jpg"/><foreign lang="greek">trih/reis de/ka. </foreign></s>
          <s id="s.000897"><foreign lang="greek">dei= ga\r e&rpar;/xontos e&rpar;kei/nou nautiko\n, kai\ taxeiw=n trih <lb/>rw=n h&lpar;mi_n, o&lpar;/pws a&rpar;sfalw=, h&lpar; du/namis ple/h. </foreign></s>
          <s id="s.000898">id e&longs;t: At&que; his hip<lb/>pagoga nauigia. </s>
          <s id="s.000899">quid pr&aelig;terea: decem celeres tri&shy;<lb/>remes. </s>
          <s id="s.000900">nam cum cla&longs;&longs;em ip&longs;e habeat, celeres trire&shy;<lb/>mes nobis e&longs;&longs;e oportet, qu&ograve; exercitus no&longs;ter tuto <lb/>nauigare po&longs;&longs;it. </s>
          <s id="s.000901">Tullius actione tertia in Verrem, <lb/>mille fui&longs;&longs;e naues <expan abbr="Per&longs;ar&utilde;">Per&longs;arum</expan> autor e&longs;t, ut parum ab <lb/>Herodot: numero abe&longs;&longs;e uideatur, his uerbis: Vt <lb/>ne Per&longs;&aelig; quidem, cum bellum toti Gr&aelig;ci&aelig;, dijs ho <lb/>minibu&sacute; que indixi&longs;&longs;ent, et mille numero nauium <lb/>cla&longs;&longs;em ad Delum appuli&longs;&longs;ent, quicquam <expan abbr="conar&etilde;-tur">conaren&shy;<lb/>tur</expan> aut uiolare, aut attingere. </s>
          <s id="s.000902">Plutarchus in The&shy;<lb/>mi&longs;tocle citat <foreign lang="greek">*ai/xu/lon e&rpar;n pe/rsais;. *ce/rch&verbar; de\, kai\ ga\r oi&rpar;/da, xe<lb/>lia\s me\n h&rpar;=n new=n to\ plh=qos. </foreign></s>
          <s id="s.000903">id e&longs;t: Xerxi autem, probe <lb/>enim noui, mille numero naues erant. </s>
          <s id="s.000904">Triremem <lb/>inuenit primus Aminocles Corinthius, autore Pli<lb/>nio, ex Thucydide in primo, qui tamen aliter dice&shy;<lb/>re uidetur, dum ait, <foreign lang="greek">*fai/ntai de\ kai\ sami/ois a&rpar;meinoklh=s ko&shy;<lb/>ri/nqios nauphgo\s nau=s poih/sas te/ttaras</foreign>: Videtur autem &amp; <lb/>Samijs Aminocles Corinthius naupegus naues <lb/>quatuor &etail;difica&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.000905">Videtur tamen a&longs;&longs;euerare, trire<lb/>mes primum &aelig;dificatas Corinthi, dum ait, <foreign lang="greek">*kai/ trih/&shy;<lb/>reis ek kori/nqw&verbar; prw=ton  th=s e&lpar;lla/dos e&rpar;nauphghqh=nai. </foreign></s>
          <s id="s.000906">id e&longs;t: Et <lb/>triremes primum apud Corinthum in Gr&etail;cia &aelig;di<lb/>ficatas fui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.000907">Quibus uerbis facile colligere e&longs;t, a&shy;<lb/>pud Plinium legendum Aminoclem: non Amino&shy;<lb/>clem, ut uulgo &longs;criptum uideo. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000908"><expan abbr="Quadrirem&etilde;">Quadriremen</expan> in&longs;titu&ecirc;re Carthaginen&longs;es, autore <lb/>Ari&longs;totele ex Plinio, qu&aelig; <foreign lang="greek">tetrh/rhs</foreign> &agrave; Gr&aelig;cis dicitur. <pb pagenum="18" xlink:href="006/01/042.jpg"/>Polybius in primo: <foreign lang="greek">*kata\ de/ tina to/pon e&rpar;/xonta bra/xea sun<lb/>esth xw=ma meta\ pollh=s talaipwri/as, e&rpar;f´ w&lpar;=&verbar; tetrh/rhs e&rpar;ktre/xousa nu&shy;<lb/>kto\s e&rpar;ka/qise, kai toi=s polemi/ois u&lpar;poxei/pios e&rpar;ge/neto, diafe/rousa th=&verbar; <lb/>kataskeuh=&verbar; th=s nauphgi/as. </foreign></s>
          <s id="s.000909">id e&longs;t: Quodam autem loco, <lb/>in quo erant breuia, re&longs;edit agger: id&queacute; multo mi&shy;<lb/>litum labore. </s>
          <s id="s.000910">in quem quadriremis nocte excur&shy;<lb/>rens impegit, quam &longs;tatim aduer&longs;arij nacti &longs;unt ex<lb/>cellentem, &amp; probe &aelig;dificatam. </s>
          <s id="s.000911">Vide, &longs;i otium e&longs;t, <lb/>Sipontinum: &amp; <expan abbr="qu&atilde;tum">quantum</expan> in uertendo Polybio &longs;ibi <lb/>permi&longs;erit, facile agno&longs;ces. <foreign lang="greek">*dio/diwros biblioqh/khs</foreign> un&shy;<lb/>deuice&longs;imo, <foreign lang="greek">tou/twn h&rpar;=san tetrh/reis me\n
 e&rpar;nnenh/konta, penth/reis <lb/>de\ de/ka, e&rpar;nnh/reis de\ trei\s, dekh/reis de\ le/ka, a&rpar;/fraktoi de\ l/. </foreign></s>
          <s id="s.000912">id e&longs;te <lb/><expan abbr="Har&utilde;">Harum</expan> <expan abbr="er&atilde;t">erant</expan> quadriremes quidem nonaginta, quin&shy;<lb/>queremes decem, nouem ordinum tres, decem or&shy;<lb/>dinum decem, apert&aelig; autem triginta. </s>
          <s id="s.000913">Tullius &longs;epti <lb/>ma in <expan abbr="Verr&etilde;">Verrem</expan>: Princeps Cleomenes in quadriremi <lb/>Centuripina <expan abbr="mal&utilde;">malum</expan> erigi, uela fieri, pr&aelig;cidi ancho&shy;<lb/>ras imperauit: &amp; &longs;imul ut &longs;e c&aelig;teri &longs;equerentur, &longs;i&shy;<lb/>gnum dari iu&longs;&longs;it: h&etail;c Centuripina nauis erat incre<lb/>dibili celeritate uelis. </s>
          <s id="s.000914">nam &longs;cire i&longs;to pr&aelig;tore nemo <lb/>poterat, quid qu&etail;que nauis remis facere po&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.000915">Et <lb/>paulo po&longs;t: Erat enim &longs;ola illa nauis con&longs;trata, &amp; <lb/>ita magna, ut propugnaculo c&aelig;teris po&longs;&longs;et e&longs;&longs;e: <lb/>qu&aelig;, &longs;i in <expan abbr="pr&aelig;don&utilde;">pr&aelig;donum</expan> pugna uer&longs;aretur, urbis in&longs;tar <lb/>habere inter illos piraticos myoparones uideret. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000916">Quod autem Tullius Con&longs;tratam dixit, <expan abbr="aliqu&atilde;">aliquam</expan> <lb/>do h&aelig;&longs;itaui, num eadem e&longs;&longs;et qu&aelig; &amp; tecta dicitur <lb/>&agrave; C&etail;&longs;are. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000917">quas tectas longas inuenere Ta&longs;ij. </s>
          <s id="s.000918">Nam <lb/>antea ex prora tantum &amp; puppi pugnabatur. </s>
          <s id="s.000919">Au-<pb pagenum="19" xlink:href="006/01/043.jpg"/>tor Plinius in &longs;eptimo. </s>
          <s id="s.000920">C&aelig;&longs;ar in &longs;ecundo de Bello <lb/>ciuile: Appul&longs;a&queacute; ad proximum littus trireme con<lb/>&longs;trata, &amp; in littore relicta, pedibus Adrumetum <lb/>profugerat. </s>
          <s id="s.000921">Idem in tertio: Atque omnes naues <lb/>incendit XXXV. in quibus erant XX. con&longs;trat&aelig;. <lb/></s>
          <s id="s.000922">Idem C&aelig;&longs;ar alibi tectas uocat, in primo de bello <lb/>ciuili: Ma&longs;&longs;ilien&longs;es u&longs;i L. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000923">Domitij con&longs;ilio, naues <lb/>longas expediunt, numero XVII. quarum erant <lb/>XI. tect&aelig;. </s>
          <s id="s.000924">Idem in tertio: Ill&aelig; triremes omnes, &amp; <lb/>quinqueremes apt&aelig;, in&longs;truct&aelig; que omnibus re&shy;<lb/>bus ad nauigandum, pr&aelig;ter has XXII. erant, qu&aelig; <lb/>pr&aelig;&longs;idij cau&longs;a Alexandri&aelig; e&longs;&longs;e con&longs;ueuerant con&shy;<lb/>&longs;trat&aelig; omnes, quas &longs;i occupa&longs;&longs;ent cla&longs;&longs;e C&aelig;&longs;aris <lb/>erepta, portum ac mare totum in &longs;ua pote&longs;tate ha<lb/>berent, commeatu auxilij&sacute; que C&aelig;&longs;arem prohi&shy;<lb/>berent. </s>
          <s id="s.000925">Aulus certe Hirtius omnem tollere dubi&shy;<lb/>tationem uidetur, dum ait: Magno&queacute; impetu qua&shy;<lb/>tuor ad eam con&longs;trat&aelig; naues, &amp; complures aper&shy;<lb/>t&aelig; contenderunt, cui coactus e&longs;t C&aelig;&longs;ar ferre &longs;ub&longs;i <lb/>dium. </s>
          <s id="s.000926">Vides ut <expan abbr="c&otilde;&longs;tratas">con&longs;tratas</expan> &amp; apertas ponat, <expan abbr="tanqu&atilde;">tanquam</expan> <lb/>diuer&longs;as: quod perinde e&longs;t, atque &longs;i dixi&longs;&longs;et, alias te<lb/>ctas fui&longs;&longs;e, alias apertas. </s>
          <s id="s.000927">Tullius <expan abbr="acti&otilde;e">actione</expan> &longs;eptima in <lb/>Verrem: Poter&oacute; ne in eos e&longs;&longs;e <expan abbr="uehem&etilde;s">uehemens</expan>, qui naues <lb/>inanes non modo habuerunt, &longs;ed etiam apertas: <lb/>in eum di&longs;&longs;olutus, qui &longs;olus habuerit con&longs;tratam <lb/>nauem, &amp; minus exinanitam? </s>
          <s id="s.000928">Loquitur enim de <lb/>quadriremi centuripina. </s>
          <s id="s.000929">Aulus Hirtius in quarto <lb/>de bello ciuili: Ita&que; paucis diebus contra omnium <lb/>opinionem quadriremes XXII. quinqueremes <pb pagenum="20" xlink:href="006/01/044.jpg"/>quin que confecerunt, ad has minores aperta&sacute; que <lb/>complures adiecerunt. </s>
          <s id="s.000930">Idem in eodem, haud ita <lb/>multo infra illum locum: Ex his quinqueremes <lb/>quinque erant, &amp; quadriremes decem: reliqu&aelig; in&shy;<lb/>fra hanc magnitudinem, &amp; pler&aelig;que apert&aelig;. </s>
          <s id="s.000931">Li&shy;<lb/>uius decadis quart&aelig; libro &longs;exto: Biduum in appa&shy;<lb/>ratu morati, tertio die centum nauibus, <expan abbr="quar&utilde;">quarum</expan> &longs;e&shy;<lb/>ptuaginta tect&aelig; erant, c&aelig;ter&aelig; apert&etail;, minores om<lb/>nes fer&egrave; erant, profecti, Phoceam <expan abbr="petier&utilde;t">petierunt</expan>. </s>
          <s id="s.000932">Necta <lb/>men uideo <expan abbr="Marc&utilde;">Marcum</expan> <expan abbr="Tulli&utilde;">Tullium</expan> tectas appella&longs;&longs;e, <expan abbr="quant&utilde;">quantum</expan> <lb/>mea memoria e&longs;t, &longs;ed fer&egrave; &longs;emper con&longs;tratas: tege&shy;<lb/>bantur enim aliquando &amp; minores. </s>
          <s id="s.000933">C&aelig;&longs;ar in ter&shy;<lb/>tio bell. </s>
          <s id="s.000934">ciuil. </s>
          <s id="s.000935">Similiter Vatinius, qui Brundu&longs;io <lb/>pr&aelig;erat, tectis in&longs;tructi&sacute; que &longs;caphis elicuit naues <lb/>L&aelig;lianas, atque ex his longius productam unam <lb/>quinqueremem, &amp; minores duas in angu&longs;tijs por<lb/>tus c&oelig;pit: item&queacute; per equites di&longs;po&longs;itos aqua pro&shy;<lb/>hibere cla&longs;&longs;iarios in&longs;tituit. </s>
          <s id="s.000936">Idem in &longs;ecundo: Ma&longs;&shy;<lb/>&longs;ilien&longs;es po&longs;t &longs;uperius incommodum, ueteres ad <lb/>eundem <expan abbr="mod&utilde;">modum</expan> ex naualibus productas naues re&shy;<lb/>fecerant, &longs;umm&aacute; que indu&longs;tria armauerant: remi&shy;<lb/>gum, gubernatorum &queacute; magna copia &longs;uppetebat, <lb/>pi&longs;catoria&sacute; que adiecerant atque contexerant, ut <lb/>e&longs;&longs;ent ab ictu telorum remiges tuti: has &longs;agittarijs <lb/>tormenti&sacute; que compleuerant. </s>
          <s id="s.000937">Idem in tertio: Sca&shy;<lb/>phas nauium magnarum circiter &longs;exaginta, crati&shy;<lb/>bus pluteis&queacute; contexit, e&oacute; que milites delectos im&shy;<lb/>po&longs;uit. </s>
          <s id="s.000938">Has autem Gr&etail;ci <foreign lang="greek">katafra/ktous</foreign> uocant. </s>
          <s id="s.000939">etiam <lb/>&longs;i Sipontinus apud Polybium haud &longs;cio qu&agrave;m re-<pb pagenum="21" xlink:href="006/01/045.jpg"/>cte pro <foreign lang="greek">katafra/ktw&verbar;</foreign> quinqueremem nobis reddide&shy;<lb/>rit, eo forta&longs;&longs;e quod magis idone&aelig; e&longs;&longs;ent qu&aelig; con<lb/>&longs;ternerentur. </s>
          <s id="s.000940">Eo enim tempore quo primum Po. <lb/><!-- REMOVE S-->Ro. <!-- REMOVE S-->&longs;tatuit &egrave; rep. </s>
          <s id="s.000941">e&longs;&longs;e, cum Carthaginen&longs;ibus de Si<lb/>cili&aelig;, atque ade&ograve; maris interni imperio naualibus <lb/>copijs dimicare, centum &amp; uiginti <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> cla&longs;&longs;em <lb/>&aelig;dificandam curarunt: in qua centum fuere quin<lb/>queremes, &amp; uiginti triremes. </s>
          <s id="s.000942">Nam antea quidem <lb/>eo ip&longs;o tempore, quo Me&longs;&longs;anam copias traducere <lb/>c&oelig;perunt, <foreign lang="greek">*ou&rpar;x` oi=&rpar;on</foreign> &lpar;inquit Polybius&rpar; <foreign lang="greek">kata/fraktos au&rpar;<lb/>toi=s u&lpar;ph=rxe nau=s. </foreign></s>
          <s id="s.000943"><foreign lang="greek">a&rpar;ll` ou&rpar; de\ kaqo/lou makro\n ploi=on, ou&rpar; de\ le/mbos, <lb/>ou&rpar; de\ ei&lpar;=s. </foreign></s>
          <s id="s.000944">hoc e&longs;t: Non &longs;olum nullam nauem <expan abbr="tect&atilde;">tectam</expan> <expan abbr="c&otilde;">con</expan> <lb/>&longs;tratamue <expan abbr="habeb&atilde;t">habebant</expan>, &longs;ed nec pror&longs;us ulla nauis lon<lb/>ga, aut lembus ullus ip&longs;is pr&aelig;&longs;to fuit. </s>
          <s id="s.000945">Quare &agrave; Ta&shy;<lb/>rentinis &amp; Locren&longs;ibus, <foreign lang="greek">*e&rpar;/ti de\ e&lpar;leatw=n kai\ neapolitw=n <lb/>sugxhsa/menoi penthkonto/rous kai\ trih/reis, epi\ tou/twn parabo/&shy;<lb/>lws dieko/misan tou\s a&rpar;/ndras. </foreign></s>
          <s id="s.000946"><foreign lang="greek">e&rpar;n w&lpar;= dh\ ka/rw=&verbar; tw=n karxhdioni/wn ka <lb/>ta\ to\n porqmo\n e&rpar;panaxqe/ntwn au&rpar;toi=s, kai mi/a; new\s katafra/ktou <lb/>dia\ th\\n proqumi/an propesou/sh;, w&lpar;/sti e&rpar;pokzlh=san geve/sqai toi=s r&lpar;w <lb/>mai/ois u&lpar;poxei/rion, tau/th paradei/gmati xw/mevoi to\te pro\s tau/&shy;<lb/>twn e&rpar;poiou=nto th\n tou= panto\s sto/lou nauphgi/an. </foreign></s>
          <s id="s.000947">id e&longs;t. </s>
          <s id="s.000948">Pr&aelig;ter&shy;<lb/>ea autem ab Eleatis &amp; Neapolitanis triremes, &amp; <lb/>quinquaginta remorum acturias, cum commo&shy;<lb/>dat&ograve; accepi&longs;&longs;ent, in his &longs;umma cum audacia mili&shy;<lb/>tes tran&longs;uexerunt. </s>
          <s id="s.000949">quo quidem tempore cum for <lb/>te <expan abbr="Carthagin&etilde;&longs;es">Carthaginen&longs;es</expan> circa fretum in Romanos irrue <lb/>rent, &amp; nauis qu&aelig;dam con&longs;trata, propter prom&shy;<lb/>ptitudinem reliquas omnes pr&aelig;curreret, ca&longs;u im&shy;<lb/>pacta impedita&queacute;, in Romanorum ditionem ue-<pb pagenum="22" xlink:href="006/01/046.jpg"/>nit. </s>
          <s id="s.000950">Ea itaque ut exemplo u&longs;i, ad illius &longs;imilitudi&shy;<lb/>nem cla&longs;&longs;em &longs;uam uniuer&longs;am &aelig;dificarunt. </s>
          <s id="s.000951">Con&shy;<lb/>&longs;trat&aelig; uero naues dicebantur, eo quod <expan abbr="haber&etilde;t">haberent</expan> <foreign lang="greek">ka<lb/>tastrw/mata</foreign>, &amp; adid<expan abbr="er&atilde;t">erant</expan> maxime apt&aelig; quadriremes. <lb/></s>
          <s id="s.000952">Polybius in &longs;ecundo: <foreign lang="greek">*e&rpar;plh/rwsan koinh=&verbar; ta\s tw=n a&rpar;xai/wn de/<lb/>ka nau=s katafra/ktous. </foreign></s>
          <s id="s.000953">id e&longs;t: <expan abbr="Impleuer&utilde;t">Impleuerunt</expan> in commune <lb/>decem Ach&aelig;orum naues con&longs;tratas, &amp; qu&aelig; habe&shy;<lb/>rent <foreign lang="greek">katastrw/mata. </foreign></s>
          <s id="s.000954">Subdit enim: <foreign lang="greek">*to/te e&rpar;piphdw=ntes e&rpar;pi\ ta\ <lb/>katastrw/mata tw=n a&rpar;xai=kw=n new=n katekra/ten, dia\ ou\ plh=qos tw=n <lb/>e&rpar;pibatw=&verbar; . kai tou/tw&verbar; tw=&verbar; tpo/pw&verbar; tetta/rwn me/n ploi/wn e&rpar;xuri/ousan te<lb/>tri<gap/>kw=n, mi/an de\ pe</foreign><foreign lang="greek">nth/rh su\n au&rpar;toi=s toi=s a&rpar;ndra/si e&rpar;buqisan. </foreign></s>
          <s id="s.000955">id <lb/>e&longs;t: Tunc in Achaicarum nauium cata&longs;tromata in&longs;i<lb/>lientes, &longs;uperiores eua&longs;erunt, propter propugnan<lb/>tium multitudinem. </s>
          <s id="s.000956">Atque hoc pacto quatuor qui&shy;<lb/>dem quadriremes in &longs;uam pote&longs;tatem <expan abbr="receper&utilde;t">receperunt</expan>: <lb/>quinqueremem autem unam cum ip&longs;is homini&shy;<lb/>bus demer&longs;erunt, atque depre&longs;&longs;erunt. </s>
          <s id="s.000957">Loquitur <lb/>enim de ei&longs;dem Ach&aelig;orum nauibus. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000958"><emph type="center"/><emph type="italics"/>Triremibus &longs;ibi nos ordines addideris, <expan abbr="quinquerem&etilde;">quinqueremen</expan> <lb/>facies: &longs;i plures, maiorem. </s>
          <s id="s.000959">Nam quinqueremis <expan abbr="figur&atilde;">figuram</expan> an&shy;<lb/>tiquam nullam adhuc uidimus, <expan abbr="pr&aelig;terqu&atilde;">pr&aelig;terquam</expan> in numi&longs;mate <lb/>quodam. </s>
          <s id="s.000960">Sed dubitamus an illud, <expan abbr="quemadmod&utilde;">quemadmodum</expan> <lb/>permulta alia, mentiatur antiquitatem.<emph.end type="italics"/><emph.end type="center"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000961">Quinqueremem in&longs;tituit Ne&longs;ichthon, &longs;i Plinio <lb/>credimus, qu&aelig; <foreign lang="greek">penth/rhs</foreign> &agrave; Gr&aelig;cis dicitur. </s>
          <s id="s.000962">Herodo&shy;<lb/>tus in <foreign lang="greek">*e&rpar;ratw=&verbar;</foreign>: <foreign lang="greek">*kai\ h&rpar;=n gar
 dh\ toi=si a&rpar;qhnai/oisi penth/rhs e&rpar;pi\ sou&shy;<lb/>viou. </foreign></s>
          <s id="s.000963"><foreign lang="greek">loxh/santes ou&rpar;=n th\n qewri/da nu=a, ei&lpar;=lon plh/ria a&rpar;ndrw=n tw=n</foreign><pb pagenum="23" xlink:href="006/01/047.jpg"/><foreign lang="greek">prw/twn a&rpar;qhnai/wn. </foreign></s>
          <s id="s.000964">id e&longs;t: Erat enim <expan abbr="Atheni&etilde;&longs;ibus">Athenien&longs;ibus</expan> quin<lb/>queremis in Sunio. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000965">Illi ita&que; po&longs;itis in&longs;idijs, Theo&shy;<lb/>rida nauem occuparunt, Athenien&longs;ium primori&shy;<lb/>bus refertam. </s>
          <s id="s.000966">Appianus in Mithridatico: <foreign lang="greek">*w&lpar;/ste kai\ trih/<lb/>rei au/toi=s a&rpar;ndra/si a&rpar;nadihsa/menoi, kai\ a&rpar;krosto/lia polla\ kai\ sku/<lb/>lai/s e&rpar;s to\n lime/va fe/rontes e&rpar;panelqon. </foreign></s>
          <s id="s.000967"><foreign lang="greek">penth/rous de\ sfw=n ei&rpar;lhmme/&shy;<lb/>nhs u&lpar;po\ tw=n polemi/wn, a&rpar;gnoou=ntes o&lpar;i r&lpar;o/dioi e&rpar;pi\ ch/thsin au&rpar;th=s e&lpar;\c <lb/>tai=s ma/lista taxunautou/sais a&rpar;ne/pleon. </foreign></s>
          <s id="s.000968">id e&longs;t: Itaque trire&shy;<lb/>me cum ip&longs;is hominibus, nauibus &longs;uis alligata, <lb/>multis nauium ro&longs;tris, nec paucis &longs;polij sonu&longs;ti, ad <lb/>portum rediere. </s>
          <s id="s.000969">Cum autem ip&longs;orum quinque&shy;<lb/>remis ab ho&longs;tibus capta e&longs;&longs;et, eius ignari Rhodij, <lb/>ad conquirendam eam &longs;ex maxime celeribus na&shy;<lb/>uibus regre&longs;&longs;i &longs;unt. </s>
          <s id="s.000970">Mirum e&longs;t, qu&ograve;d Aulus Hir&shy;<lb/>tius, &longs;iue Opius in bello Alexandrino quinquere&shy;<lb/>mem, pentiremem uocet, uocabulo &longs;emigr&aelig;co &longs;e&shy;<lb/>m&iacute; que Latino, dum ait: Capit ex eo pr&aelig;lio penti&shy;<lb/>remem unam, triremes duas, dicrota octo, <expan abbr="c&otilde;plu-re&sacute;">complu&shy;<lb/>re&sacute;</expan> que remiges Octauianos. </s>
          <s id="s.000971">Sic enim legendum <lb/>cen&longs;eo, non Dycrotas. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000972">Idem in Aphricano bello: <lb/>Naues onerarias, qu&etail; <expan abbr="l&otilde;gius&agrave;">longius &agrave;</expan> portu in &longs;alo <expan abbr="&longs;tab&atilde;t">&longs;tabant</expan>, <lb/><expan abbr="inc&etilde;dit">incendit</expan>: et pentiremes duas uacuas &agrave; defen&longs;oribus, <lb/>nullo repugnante, cepit. </s>
          <s id="s.000973">Marcus Tullius ubique <lb/>quinqueremes dicit, &amp; optimi quique autores. <lb/></s>
          <s id="s.000974">Pontem con&longs;tratum, paludem&queacute; dixit idem Hir&shy;<lb/>tius, <expan abbr="derelictor&utilde;">derelictorum</expan> de bello Gallico: Turres crebras <lb/>excitari in altitudinem trium tabulatorum, ponti<lb/>bus traiectis con&longs;tratis&queacute; coniungi, quorum fron&shy;<lb/>tes uiminea loricula <expan abbr="munir&etilde;tur">munirentur</expan>, ut ho&longs;tis &agrave; dupli-<pb pagenum="24" xlink:href="006/01/048.jpg"/>ci <expan abbr="propugnator&utilde;">propugnatorum</expan> ordine depelleretur. </s>
          <s id="s.000975">Idem in eo&shy;<lb/>dem: Pontibus palude <expan abbr="c&otilde;&longs;trata">con&longs;trata</expan>, legiones traducit. <lb/></s>
          <s id="s.000976">Etin <expan abbr="eod&etilde;">eodem</expan>: Ni&longs;i flumen Ligerim, quod erat pon&shy;<lb/>te propter magnitudinem con&longs;tratum, copias tra<lb/>duxi&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.000977">Tullius libro primo de Oratore: Illa ue&shy;<lb/>ro deridenda <expan abbr="arrog&atilde;tia">arrogantia</expan> e&longs;t, in minoribus nauigijs <lb/>rudem e&longs;&longs;e &longs;e confiteri, quinqueremes aut <expan abbr="eti&atilde;">etiam</expan> ma<lb/>iores gubernare didici&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.000978">Ip&longs;e &lpar;quantum a&longs;&longs;equi <lb/>po&longs;&longs;um coniectura&rpar; exi&longs;timo quadraginta fui&longs;&longs;e <lb/>&longs;edilia in tabulato alterius lateris quinqueremis, <lb/>qu&aelig; quadringentis remigibus agebatur: ut ex uer<lb/>bis Plinij colligere e&longs;t libro trige&longs;imo &longs;ecundo, ubi <lb/>de echeneide, dum ait: Fertur Actiaco Marte te&shy;<lb/>nui&longs;&longs;e pr&aelig;toriam nauim Antonij properantis cir&shy;<lb/>cuire, &amp; exhortari &longs;uos, donec tran&longs;iret in aliam. <lb/></s>
          <s id="s.000979">Ide&oacute; que C&aelig;&longs;ariana cla&longs;&longs;is impetu maiore proti&shy;<lb/>nus uenit. </s>
          <s id="s.000980">Tenuit &amp; no&longs;tra memoria Caij princi&shy;<lb/>pis ab A&longs;tura Antium remigantis, ut res e&longs;t etiam <lb/>au&longs;picalis pi&longs;ciculus. </s>
          <s id="s.000981">Siquidem noui&longs;&longs;ime tum in <lb/>urbem reuer&longs;us ille imperator, &longs;uorum telis con&shy;<lb/>fo&longs;&longs;us e&longs;t. </s>
          <s id="s.000982">Nec longa fuit illius mor&aelig; admiratio, <lb/>&longs;tatim cau&longs;a intellecta cum &egrave; tota cla&longs;&longs;e quinque&shy;<lb/>remis &longs;ola non proficeret, &amp; <expan abbr="exili&etilde;ribus">exilientibus</expan> protinus <lb/>qui id qu&etail;rerent, circa nauim inuenere <expan abbr="adh&aelig;rent&etilde;">adh&aelig;rentem</expan> <lb/>gubernaculo: o&longs;tenderunt&queacute; Caio indignanti hoc <lb/>fui&longs;&longs;e quod &longs;e reuocaret, quadringentorum&queacute; re&shy;<lb/>migum ob&longs;equio contra &longs;e intercederet. </s>
          <s id="s.000983">Quibus <lb/>&longs;an&egrave; uerbis pal&agrave;m fit, illam quinqueremem actam <lb/>&agrave; remigibus quadringentis, ut in altero latere du-<pb pagenum="25" xlink:href="006/01/049.jpg"/>centi fuerint. </s>
          <s id="s.000984">qui &longs;i <expan abbr="di&longs;tribu&atilde;tur">di&longs;tribuantur</expan> in quinos ordines, <lb/>nece&longs;&longs;e e&longs;t quadraginta &longs;edilia fui&longs;&longs;e in altero ta&shy;<lb/>bulati latere. </s>
          <s id="s.000985">H&aelig;c idcirco adieci, ut Veneti <expan abbr="uide&atilde;t">uideant</expan>, <lb/>an illa eorum quinqueremis, qu&aelig; XXVIII. tantum <lb/>opinor tran&longs;tris con&longs;tat, &aelig;dificata &longs;it ad <expan abbr="antiquar&utilde;">antiquarum</expan> <lb/>quin<expan abbr="queremi&utilde;">queremium</expan> rationem. </s>
          <s id="s.000986">De echeneide non adij&shy;<lb/>ciam qu&etail; Plutarchus in Sympo&longs;iacis tractat, etiam <lb/>&longs;i minime uideantur aliena: &longs;ed ad illum autho&shy;<lb/>rem graui&longs;&longs;imum, lectorem reijcimus. </s>
          <s id="s.000987">Qu&ograve;d au&shy;<lb/>tem Tullius, Aut etiam maiores dixit, de &longs;ex, &longs;e&shy;<lb/>pt&eacute;mque ordinum naue intellexi&longs;&longs;e uidetur: quas <lb/>Liuius Gr&aelig;co uocabulo hexeres hepter&eacute;&longs;que uo&shy;<lb/>cat, quart&aelig; decadis libro &longs;eptimo: Regia cla&longs;&longs;is &longs;e<lb/>ptem &amp; triginta maioris form&aelig; nauium erat, in <lb/>quibus tres hepteres &amp; quatuor hexeres <expan abbr="habeb&atilde;t">habebant</expan>: <lb/>pr&aelig;ter has decem triremes erant: &amp; ij ade&longs;&longs;e ho&longs;tes <lb/>ex &longs;pecula quadam cognouere. </s>
          <s id="s.000988">Idem in eodem: <lb/>Maxime exterruit hepteres regia, &agrave; multo minore <lb/>Rhodia naue uno ictu demer&longs;a. </s>
          <s id="s.000989">Idem in eodem: <lb/>Ho&longs;tium cla&longs;&longs;is trium &amp; nonaginta nauium fuit, <lb/>maxim&aelig; form&aelig; naues, tres hexeres <expan abbr="habeb&atilde;t">habebant</expan>, duas <lb/>hepteres. </s>
          <s id="s.000990">Robore nauium &amp; uirtute militum Ro <lb/>mani long&egrave; Regios pr&aelig;&longs;tabant: Regi&aelig; naues agi <lb/>litate, &amp; arte <expan abbr="gubernator&utilde;">gubernatorum</expan>, &amp; &longs;cientia remigum. <lb/></s>
          <s id="s.000991">Appianus Alexandrinus de bellis ciuilibus libro <lb/>quarto, <foreign lang="greek">*e&rpar;ndou\s o&lpar; pomph/ios e&rpar;is th\n ai&rpar;na/rian, die\plei nausi\ pol<lb/>lai=s a&rpar;ri/stais, e&rpar;ch/rous lampra\s e&rpar;pibebhkw/s. </foreign></s>
          <s id="s.000992">id e&longs;t: Cedens <lb/>Pompeius, in Aenariam conce&longs;&longs;it nauibus mul&shy;<lb/>tis, ij&sacute; que pr&aelig;&longs;tanti&longs;&longs;imis, naui ip&longs;e hexere &longs;plen-<pb pagenum="26" xlink:href="006/01/050.jpg"/>didi&longs;&longs;ima uectus. </s>
          <s id="s.000993">Polybius: <foreign lang="greek">*ta\s me\n ou&rpar;=n e&lpar;ch/reis du/o ou&rpar;/&shy;<lb/>sas, e&rpar;f´ w&lpar;=n e&rpar;/plewn oi&lpar; strathgoi\, ma/rkios a&rpar;tti/lios kai\ leu/kios ma/l&shy;<lb/>lios prw/tous e&rpar;n meto/pw&verbar; parallh/lous e&rpar;/tacan. </foreign></s>
          <s id="s.000994">id e&longs;t: Duas igi&shy;<lb/>tur hexeres, quib<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> Marcus Attilius &amp; Lucius Man<lb/>lius duces uehebantur, primas in fronte, &aelig;qualiter <lb/>inuicem di&longs;tantes, con&longs;tituerunt. </s>
          <s id="s.000995">Lucanus in ter&shy;<lb/>tio, ubi de Bruti pr&aelig;toria naue loquitur, hexerem <lb/>de&longs;crip&longs;i&longs;&longs;e uidetur: </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000996">Cel&longs;ior at cunctis Bruti pr&aelig;toria puppis </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000997">Verberibus &longs;enis agitur, molem&queacute; profundo </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000998">Inuenit, &amp; &longs;ummis longe petit &aelig;quora remis. <lb/></s>
          <s id="s.000999">Hepterem Polybius <foreign lang="greek">e&lpar;pth/rh</foreign> uocat, in primo: <foreign lang="greek">*e&rpar;/xwn e/pth/<lb/>rh th\n genome/nhn pu/r&rpar;r&lpar;ou tou basile/ws. </foreign></s>
          <s id="s.001000">id e&longs;t: Habens he&shy;<lb/>pterem, qu&aelig; Pyrrhi regis quondam fuerat. </s>
          <s id="s.001001">quo lo<lb/>co &longs;eptiremem uertit Sipontinus, nec Liuium &longs;e&shy;<lb/>qui curauit. </s>
          <s id="s.001002">Diodorus Siculus libro uige&longs;imo: <foreign lang="greek">*tou=<lb/>twn d´ h&rpar;=san ai/ me/gistai me\n e&lpar;pth/reis, ai&lpar; pleisai de\ penth/reis. </foreign></s>
          <s id="s.001003">id <lb/>e&longs;t: Ex his maxim&aelig; quidem hepteres erant, pluri&shy;<lb/>m&aelig; autem quinqueremes. <foreign lang="greek">o&rpar;kth/reis</foreign> uero fui&longs;&longs;e liquet <lb/>ex Athen&aelig;o. <foreign lang="greek">e&rpar;nnh/reis</foreign> plan&egrave; &amp; <foreign lang="greek">dekh/reis</foreign> con&longs;tat fui&longs;&longs;e <lb/>ex Diodoro Siculo, in loco &longs;upr&agrave; citato. </s>
          <s id="s.001004">Fuerunt <lb/><foreign lang="greek">e&rpar;ndekh/reis</foreign> &amp; <foreign lang="greek">triskaidekh/reis</foreign>, &amp; <foreign lang="greek">triakonth/reis</foreign>, &amp; <foreign lang="greek">ei&rpar;kosh/reis</foreign>: <lb/>ut pal&agrave;m fit ex Athen&aelig;o in quinto, his uerbis: <foreign lang="greek">*pol&shy;<lb/>l=n <gap/> o&lpar; fila/dalfos basile/wn plou/tw&verbar; die/fotr<gap/>, kai\ peri\ pa/n&shy;<lb/>ta e&rpar;<gap/>oudia/kei ta\ kataskoua/smata filoti/mws, w&lpar;/ste kai\ ploi/wn <lb/>pllh/qei pa/ntas u&lpar;peri/bale. </foreign></s>
          <s id="s.001005"><foreign lang="greek">ta\ gou=n me/gista h&rpar;=n tw=n ploi/wn par´ <lb/>au&rpar;tw=&verbar; triakonth\reis du/o, ei&rpar;kosh/rhs mi/a, te/ttares de\ triskaide&shy;<lb/>kh/reis, dwdekh/reis du/o, e&lpar;ndekh/reis dekate/ttares, e&rpar;nnh/reis tria/&shy;<lb/>konta, e&lpar;pth/reis tria/konta e&lpar;pta\, e&lpar;ch/reis pe/nte, penth/reis e&lpar;ptakai/-</foreign><pb pagenum="27" xlink:href="006/01/051.jpg"/><foreign lang="greek">deka. </foreign></s>
          <s id="s.001006"><foreign lang="greek">ta\ de\ a&rpar;p´  tetrh/rous me/xpi trihrhmioli/as diplo/sia tou/twn. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.001007"><foreign lang="greek">ta\ de\ ei&rpar;s ta\s nh/sous pempo/mena, kai\ ta\s a&rpar;/llas po/leis w&lpar;=n h&rpar;=rxe, kai\ <lb/>th\n libu/hn, plei/ona h&rpar;=n tw=n tetraxili/wn. </foreign></s>
          <s id="s.001008">id e&longs;t: Philadelphus <lb/>autem multos reges opibus &longs;uperauit, eratque ap<lb/>paratuum omnium ambitio&longs;e &longs;tudio&longs;us. </s>
          <s id="s.001009">Nauium <lb/>itaque copia &amp; numero omnes &longs;uperabat. </s>
          <s id="s.001010">Qu&aelig; <lb/>uero maxima habebat apud &longs;e nauigia, h&aelig;c erant: <lb/>triginta ordinum, du&aelig;: uiginti, una: tredecim or&shy;<lb/>dinum, quatuor: duodecim, du&aelig;: undecim ordi&shy;<lb/>num, quatuor decim: nouem ordinum, triginta: <lb/>hepteres, triginta &longs;eptem: hexeres, quinque: quin&shy;<lb/>queremes, decem &amp; &longs;eptem. </s>
          <s id="s.001011">Earum autem na&shy;<lb/>uium, qu&aelig; &agrave; quadrireme ad triremiolias u&longs;que <lb/>de&longs;cendebant, duplus erat ad has numerus. </s>
          <s id="s.001012">Qu&aelig; <lb/>autem ad in&longs;ulas deduct&aelig; <expan abbr="fuer&atilde;t">fuerant</expan>, &amp; in urbes qui&shy;<lb/>bus imperitabat ip&longs;e, &amp; Lybiam, plures erant qua<lb/>ter millenis. </s>
          <s id="s.001013">Alexander Magnus, autore Plinio, <lb/>in&longs;tituit naues ad duodecim ordines. </s>
          <s id="s.001014">Philo&longs;te&shy;<lb/>phanus Ptolem&aelig;um Soterem in&longs;titui&longs;&longs;e uult ad <lb/>quindecim, Plutarchus tamen <foreign lang="greek">pentekaidekh/rh</foreign> ad&longs;cri <lb/>bit Demetrio, dum ait: <foreign lang="greek">*ou&rpar;diei\s <gap/>r oi&rpar;_diem a&rpar;nqrw/pwn ou&rpar;/&shy;<lb/>te pentekaidekh/rh nau=n pro/teron, ou&rpar;/te e&lpar;kkaidekh/rh. </foreign></s>
          <s id="s.001015"><foreign lang="greek">kai\ u&lpar;/ste&shy;<lb/>ron tettarakonth/rh ptolemai=os o&lpar; filopa/twr e&rpar;nauphgh/sato, mh=&shy;<lb/>kos  diakosi/wn o&rpar;gdoh/konta phxw=n, u&lpar;/y de\ e&lpar;/ws a&rpar;krostoli/ou pen-<lb/>th/konta duei=n deo/ntwn, nau/tais de\ xwri\s e&rpar;retw=n e&rpar;chrtume/nhn tetra <lb/>kosi/ois, e&rpar;re/tais de/ tetrakisxili/ois. </foreign></s>
          <s id="s.001016"><foreign lang="greek">xwri\s de\ tou/twn o&lpar;pli/tas dexo<lb/>me/nhn e&rpar;pi/ te tw=n paro/dwn, kai\ tou= katasrw/matos o&rpar;li/gw&verbar; trisxi&shy;<lb/>li/wn a&rpar;podie/ontas, a&rpar;lla/ qe/an mo/nhn e&rpar;kei/nh pare/sxe, kai\ mikro\n o&lpar;/son <lb/>diafe/rousa tw=n moni/mwn oi&rpar;ko domhma/twn. </foreign></s>
          <s id="s.001017">id e&longs;t: Antea <expan abbr="e&mtilde;">eum</expan> ne-<pb pagenum="28" xlink:href="006/01/052.jpg"/>que quindecim ordinum nauem, neque &longs;edecim <lb/>qui&longs;quam hominum nouerat: po&longs;tea tamen qua&shy;<lb/>draginta ordinum <expan abbr="&aelig;dificand&atilde;">&aelig;dificandam</expan> curauit Ptolem&etail;us <lb/>Philopator, in longitudinem quidem productam <lb/>ad cubitos ducentos octoginta: altitudine autem <lb/>ad &longs;ummitatem u&longs;que nauis, duo de quinquaginta <lb/>cubitorum. </s>
          <s id="s.001018">In&longs;tructa autem erat quadringentis <lb/>nautis, extra remiges, qui quater mille numero <lb/>erant. </s>
          <s id="s.001019">Capiebat pr&aelig;ter hos nauis in aditibus un&agrave; <lb/>&amp; cata&longs;tromate armatos milites paulo minus ter <lb/>millenis. </s>
          <s id="s.001020">Verum &longs;olam h&aelig;c nauis &longs;ui <expan abbr="&longs;pectation&etilde;">&longs;pectationem</expan> <lb/>exhibuit, ab immobilibus &aelig;dificijs parum admo&shy;<lb/>dum differens. </s>
          <s id="s.001021">Athen&aelig;us in quinto <foreign lang="greek">deipnosofistw=n</foreign><lb/>ex <foreign lang="greek">kallice/nw&verbar;</foreign> eadem fer&egrave; cum Plutarcho referre uide<lb/>tur, &longs;ed tamen apertius &amp; diffu&longs;ius, his uerbis, <foreign lang="greek">*th\n <lb/>tettarakonth/rh nau=n kateske/uase o&lpar;/ filopa/twr, to/ mh=kos e&rpar;/xousan <lb/>diakosi/an o&rpar;gdoh/konta phxw=n, o&rpar;ktw\ de\ kai\ tria/konta a&rpar;po\ paro/&shy;<lb/>dou e&rpar;pi\ pa/rodon, u&lpar;/yos de/ e&lpar;\ws a&rpar;krostoli/ou tettara/konta o&rpar;ktw\ ph<lb/>xw=n. </foreign></s>
          <s id="s.001022"><foreign lang="greek">a&rpar;po\ de/ tw=n prumnhtikw=n a&rpar;fla/stwn e&rpar;pi\ to\ th=&verbar; qala/ssh&verbar; me/ros<lb/>au&rpar;th=s trei=s pro\s toi=s penth/konta ph/xeis. </foreign></s>
          <s id="s.001023"><foreign lang="greek">phda/lia d´ ei&rpar;=xe te/tta&shy;<lb/>ra tria/kontaph/xh. kw/pas de\ qranhtika\s o&rpar;ktw\ kai\ tria\konta ph&shy;<lb/>xw=n ta\s megi/stas. </foreign></s>
          <s id="s.001024"><foreign lang="greek">ai&lpar; dia\ to\ mo/lubdon e&rpar;/xein e&rpar;n toi=s e&rpar;gxeidi/ois, <lb/>kai\ gegone/nai li/an ei&rpar;/sw barei=ai, kata zu/gwsin eu&rpar;h/reis u&lpar;ph=rxon <lb/>e&rpar;pi\ th=s xpei/as. </foreign></s>
          <s id="s.001025"><foreign lang="greek">di/prw&verbar;ros d&apos; e&rpar;gego/nei kai\
di/prumnos kai\ e&rpar;/mbola <lb/>ei&rpar;=xen e&lpar;pta/: tou/twn e&lpar;\n me\n
h&lpar;gou/menon, ta\ d&apos; u&lpar;poste/llonta, tina\ de\<lb/>kata\ ta\s
e&rpar;pwti/das. u&lpar;pozw/mata de\ e&rpar;la/mbane dw/deka. </foreign></s>
          <s id="s.001026"><foreign lang="greek">e&lpar;cakosi/wn <lb/>de\ h&rpar;=n e&lpar;/kaston phxw=n. </foreign></s>
          <s id="s.001027"><foreign lang="greek">eu&rpar;/ruqmos d&apos; h&rpar;=n kaq&apos; u&lpar;perbolh/n. </foreign></s>
          <s id="s.001028"><foreign lang="greek">qaumasto\n <lb/>d&apos; h&rpar;=n kai\ o&lpar; a&rpar;/llos ko/smos th=s new/s. </foreign></s>
          <s id="s.001029"><foreign lang="greek">zw=&verbar;a me\n ga\r ei&rpar;=xen ou&rpar;k e&rpar;la/t<lb/>tw dw/deka phxw=n kata\
pru/mnan te kai\ kata\ prw=&verbar;ran, </foreign></s>
          <s id="s.001030"><foreign lang="greek">kai\ pa=s to/pos</foreign><pb pagenum="29" xlink:href="006/01/053.jpg"/><foreign lang="greek">au&rpar;th=s
khrografi/a&verbar; katepepoi/kilto, to\ d&apos; e&rpar;/gkwpon a&lpar;/pan me/xri <lb/>tro/pews kissi/nhn fulla/da kai\ qu/rsous ei&rpar;=xe pe/ric. </foreign></s>
          <s id="s.001031"><foreign lang="greek">polu\s d&apos; h&rpar;=n <lb/>kai\ o&lpar; tw=n o&lpar;/plwn ko/smos: a&rpar;neplh/rou de\
ta\ prosdeo/mena th=s new\s <lb/>me/rh. </foreign></s>
          <s id="s.001032"><foreign lang="greek">genome/nhs de\ a&rpar;na-
pei/ras e&rpar;de/cato e&rpar;re/tas plei/ous tw=n tetra&shy;<lb/>kisxili/wn. </foreign></s>
          <s id="s.001033"><foreign lang="greek">ei&rpar;\s de\ ta\s u&lpar;phresi/as t<gap/>trakosi/ous. </foreign></s>
          <s id="s.001034"><foreign lang="greek">ei&rpar;s de\ kata/stro&shy;<lb/>ma e&rpar;piba/tas trisxili/ous a&rpar;pode/ontas e&lpar;kato\n kai\
penth/konta. </foreign></s>
          <s id="s.001035"><foreign lang="greek">kai\ <lb/>xwri\s u&lpar;po\ ta\ zu/gia plh=qos a&rpar;nqrw/pwn e&lpar;/teron e&rpar;pisitismou= te ou\k<lb/>o&rpar;li/gon. kaqeilku/sqh de\ th\n me\n a&rpar;rxh\n a&rpar;po\ e&rpar;sxari/ou tino/s, o&lpar;/ fasi <lb/>pagh=nai penth/konta ploi/wn penthrikw=n culei/a&verbar;, u&lpar;po\ de\
o&rpar;/xlou me<lb/>ta\ boh=s kai\ salpi/ggwn kath/geto. </foreign></s>
          <s id="s.001036"><foreign lang="greek">u&lpar;/steron
de\ tw=n a&rpar;po\ *foini/khs tis <lb/>e&rpar;peno/hse th\n kaqolkh/n,
ta/fron u&lpar;posthsa/menos i&rpar;/shn th=&verbar; nhi\ kata\ <lb/>mh=kos, h&lpar;\n plhsi/on tou= lime/nos w&rpar;/ruce. </foreign></s>
          <s id="s.001037"><foreign lang="greek">tau/th&verbar; de\ tou\s qemeli/ous katw&verbar;<lb/>kodo/mhse li/qw&verbar; sterew=&verbar; pro\s pe/nte ph/xeis to\ ba/qos. </foreign></s>
          <s id="s.001038"><foreign lang="greek">kia\ tou/twn <lb/>fa/laggas e&rpar;pikarsi/as kata\ pla/
tos th=s ta/frou diw/sas sunexei=s te<lb/>tra/phxun ei&rpar;s ba/qos
to/pon a&rpar;poleipou/sas. kai\ poih/sas ei&rpar;/sroun a&rpar;po\ <lb/>th=s
qala/sshs e&rpar;ne/plhsen au&rpar;th=s pa/nta to\n o&rpar;ruxqe/nta to/pon. </foreign></s>
          <s id="s.001039"><foreign lang="greek">ei&rpar;s o&lpar;/n <lb/>r&lpar;a&verbar;di/ws u&lpar;po\ tw=n tuxo/ntwn a&rpar;ndrw=n ei&rpar;sh/-
gage th\n nau=n: to\ a&rpar;noixqe\n <lb/>kat&apos; a&rpar;rxa\s e&rpar;mfra/-
cantas metecantlh=sai pa/lin th\n qa/lassan o&rpar;rga/<lb/>nois. </foreign></s>
          <s id="s.001040"><foreign lang="greek">tou/tou de\ genome/nou e&lpar;drasqh=nai to\ ploi=on a&rpar;sfalw=s
e&rpar;pi\ tw=n proei<lb/>rhme/nwn fala/ggwn. </foreign></s>
          <s id="s.001041">id e&longs;t: Quadraginta <expan abbr="ordin&utilde;">ordinum</expan> nauem <lb/>con&longs;truxit Philopator, qu&etail; in longitudinem habe <lb/>ret ducentos octoginta cubitos: octo autem &amp; tri<lb/>ginta in latitudinem ab aditu in aditum, in altitu&shy;<lb/>dinem autem u&longs;que ad &longs;ummitatem &amp; oram na&shy;<lb/>uis, quod <foreign lang="greek">a&rpar;krosto/lion</foreign> dicunt, XLVIII. cubitos habe&shy;<lb/>bat, &agrave; &longs;ummitate autem extrema puppis ad eam <lb/>partem qu&etail; mari alluitur, tres &amp; L.cubitos. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001042">guber&shy;<lb/>nacula autem habebat quatuor, &longs;ingula in <expan abbr="l&otilde;gitu">longitu</expan><lb/>dinem triginta cubitorum, remos uero longiores <pb pagenum="30" xlink:href="006/01/054.jpg"/>quos <foreign lang="greek">qranhtikou\s</foreign> uocant, XXXVIII. cubitorum: qui <lb/>propterea qu&ograve;d plumbum haberent in capulis, &amp; <lb/>qu&ograve;d ad interiorem partem grauiores e&longs;&longs;ent libra <lb/>mento, u&longs;ui habiles ad <expan abbr="remigand&utilde;">remigandum</expan> erant. </s>
          <s id="s.001043">Fuit pr&aelig;<lb/>terea duplici prora duplic&iacute; que puppe, ro&longs;tra&queacute; &longs;e&shy;<lb/>ptem habebat: <expan abbr="quor&utilde;">quorum</expan> unum quidem extabat, qu&etail;&shy;<lb/>dam autem contractiora erant, minor&aacute;que: non&shy;<lb/>nulla uero ad epotidas erant collocata. </s>
          <s id="s.001044">Zonas au&shy;<lb/>tem perpetuas habuit XII. quarum qu&aelig;que &longs;ex&shy;<lb/>centorum erat cubitorum. </s>
          <s id="s.001045">Erat autem mira &amp; e&shy;<lb/>gregia &longs;ymmetria: admirabilis pr&aelig;terea &amp; al&icirc;us <lb/>nauis ornatus, ad cuius proiam &amp; puppim erant <lb/>expre&longs;&longs;a animalia non minora duodecim cubito&shy;<lb/>rum, &amp; in omni parte multiplici cer&aelig; pictura ua&shy;<lb/>riegabatur. </s>
          <s id="s.001046">Tota uero ab ea parte, qua remi collo&shy;<lb/>cati erant, u&longs;&que; ad carinam ip&longs;am, in ambitu thyr&shy;<lb/>&longs;os habebat, cum perpetuis heder&aelig; folijs. </s>
          <s id="s.001047">Multus <lb/><expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> erat &amp; <expan abbr="armamentor&utilde;">armamentorum</expan> ornatus, quibus in&longs;true<lb/>bantur partes, ut qu&aelig;&que; eis <expan abbr="indigeb&atilde;t">indigebant</expan>. </s>
          <s id="s.001048">Cum autem <lb/>experimenti cau&longs;a deduceretur, &longs;u&longs;cepit remiges <lb/>plures quatuor <expan abbr="milli&utilde;">millium</expan>, ad reliqua <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> mini&longs;teria <lb/><expan abbr="quadring&etilde;tos">quadringentos</expan>. </s>
          <s id="s.001049">In cata&longs;tromate uer&ograve; &amp; aditibus ha<lb/>buit propugnatores bis mille <expan abbr="octing&etilde;tos">octingentos</expan> quinqua<lb/>ginta, pr&aelig;ter magnam multitudinem hominum, <lb/>qu&aelig; ad iuga erat: magnam pr&aelig;terea uim contine&shy;<lb/>bat rei frumentari&aelig;. </s>
          <s id="s.001050">deducta autem fuit initio ab <lb/>E&longs;chario quodam, qui eam nauem compegi&longs;&longs;e di<lb/>citur, materia quinquaginta nauium quinquere&shy;<lb/>mium. </s>
          <s id="s.001051">Deducebatur <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> &agrave; turba cum magno cla<pb pagenum="31" xlink:href="006/01/055.jpg"/>more &amp; tubarum &longs;onitu. </s>
          <s id="s.001052">Po&longs;tea uero <expan abbr="quid&atilde;">quidam</expan> &egrave; Ph&oelig;<lb/>nicia excogitauit deductionem, ducta fo&longs;&longs;a &aelig;qua <lb/>li naui longitudine, quam ad portum fodiendam <lb/>curauit. </s>
          <s id="s.001053">Huic fo&longs;&longs;&aelig; fundamenta iniecit &egrave; &longs;olido la&shy;<lb/>pide in altitudinem quinque cubitorum, per qu&aelig; <lb/>tran&longs;uer&longs;ales trabes in latitudinem fo&longs;&longs;&aelig; <expan abbr="traijci&etilde;s">traijciens</expan>, <lb/>inter &longs;e coh&aelig;rentes, relicto loco 1111. <expan abbr="cubitor&utilde;">cubitorum</expan> ua&shy;<lb/>cuo, facto&queacute; incili, a qua marina totum locum de&shy;<lb/>fo&longs;&longs;um compleuit: in quem facile opera uiliorum <lb/>hominum induxit nauem, obturans eam partem, <lb/>quam ab initio aperuerat: rur&longs;u&sacute; que aquam mari <lb/>nam extraxit machinis, quo facto con&longs;edi&longs;&longs;e na&shy;<lb/>uem tuto in pr&aelig;dictis trabibus. </s>
          <s id="s.001054">Ante uer&ograve; qu&agrave;m &agrave; <lb/>nauium longarum <expan abbr="c&otilde;memoratione">commemoratione</expan> di&longs;cedo, non <lb/>omittam, me <expan abbr="c&otilde;iectura">coniectura</expan> a&longs;&longs;ecutum, quinqueremes <lb/>fui&longs;&longs;e altiores, qu&agrave;m ut &egrave; quadrireme armati mi&shy;<lb/>lites in eam tran&longs;ilire po&longs;&longs;ent. </s>
          <s id="s.001055">Qu&ograve;d &longs;i Lector in <lb/>animum induxerit mecum attendere ad uerba Li<lb/>uij, facile &lpar;ut opinor&rpar; in eandem <expan abbr="&longs;ententi&atilde;">&longs;ententiam</expan> di&longs;cedet. <lb/></s>
          <s id="s.001056">ea &longs;unt decadis terti&etail; libro decimo: Cla&longs;&longs;is Punica <lb/>ad Vticam &longs;tationem habebat: ex ea tres quadrire<lb/>mes, &longs;eu cl&agrave;m mi&longs;&longs;o &agrave; Chartagine <expan abbr="n&utilde;cio">nuntio</expan> uti fieret, <lb/>&longs;eu A&longs;drubale qui cla&longs;&longs;i pr&aelig;erat, &longs;iue publica frau&shy;<lb/>de au&longs;o facinus, quinqueremem Romanam &longs;upe<lb/><expan abbr="rant&etilde;">rantem</expan> <expan abbr="promontori&utilde;">promontorium</expan> ex alto repente aggre&longs;&longs;&aelig; &longs;unt. <lb/></s>
          <s id="s.001057">&longs;ed neque ro&longs;tro ferire celeritate <expan abbr="&longs;ubterlabent&etilde;">&longs;ubterlabentem</expan> po<lb/>terant, neque tran&longs;ilire armati ex humilioribus in <lb/>altiorem <expan abbr="nau&etilde;">nauem</expan>; &amp; defendebatur egregi&egrave;, quoad te <lb/>la <expan abbr="&longs;uppeditar&utilde;t">&longs;uppeditarunt</expan>. </s>
          <s id="s.001058">Quod ex uerbis ip&longs;is apertius mi-<pb pagenum="32" xlink:href="006/01/056.jpg"/>hi uidetur, qu&agrave;m ut aliter explanandum &longs;it. </s>
          <s id="s.001059">Quod <lb/>autem de <foreign lang="greek">e&rpar;nnh/rei</foreign> &longs;upr&agrave; <expan abbr="dict&utilde;">dictum</expan> e&longs;t, aduerte Lector. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001060"><expan abbr="c&utilde;">cum</expan> <lb/>enim unico <foreign lang="greek">n</foreign> &longs;cribitur, nauem in&longs;tructam &amp; para <lb/>tam in aqua &longs;ignificat, ut uidebis apud <expan abbr="Plutarch&utilde;">Plutarchum</expan> <lb/>in Antonio, in h&aelig;c uerba: <foreign lang="greek">*a&rpar;ntw/nios de a&lpar;/ma h&lpar;me/ra&verbar; tw=n <lb/>polemi/wn e/pipleo/ntwn, fwbhqei\s mh\ tw=n e&rpar;pibatw=n e&rpar;rh/mous e&lpar;/lwsi <lb/>ta\s nau\s, tou\s me
 e&rpar;re/tas o&lpar;pli/tas e&rpar;pi\ tw=n katastromatw=n pare/&shy;<lb/>tacon o&rpar;/yews e&lpar;\neka. </foreign></s>
          <s id="s.001061"><foreign lang="greek">tou\; de\ <gap/>qsou\s tw=n new=n e&rpar;gei/ras, kai\ pterw/sas <lb/>e&lpar;kate/roqen, e&rpar;n tw_&verbar; sto/mati peri\ to\n a&rpar;/ktion a&rpar;ntiprw/ros sunei=xe, w&lpar;s e&rpar;n h/<lb/>reis kai\ pareskouasme/nas a&rpar;mu/neaqai. </foreign></s>
          <s id="s.001062">id e&longs;t: Antonius au&shy;<lb/>tem, cum prima luce adnauigarent ho&longs;tes, ueritus <lb/>ne propugnatoribus de&longs;titutas naues caperent, re<lb/>miges armari iu&longs;&longs;it, eos&queacute; in cata&longs;tromate in &longs;pe&shy;<lb/>ciem di&longs;po&longs;uit, ut <expan abbr="uider&etilde;tur">uiderentur</expan>: remos autem qua par <lb/>te lati &longs;unt, erigi <expan abbr="iub&etilde;s">iubens</expan>, &amp; arrigi utrinque, ad Actij <lb/>fauces obuer&longs;as continebat naues, tanquam in&shy;<lb/>&longs;tructas &amp; paratas ad decertandum. </s>
          <s id="s.001063">Quo loco <foreign lang="greek">e&rpar;nh/&shy;<lb/>reis</foreign> ip&longs;e interpretatur, cum <foreign lang="greek">kai\ pareskouasme/nous</foreign> &longs;ubdit: <lb/>quod Suidas non uidetur intellexi&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.001064">Idem in Bru<lb/>to, <foreign lang="greek">*mh\ nau=n e&rpar;nh/rh, mh\ stratiw/thn e&lpar;/na, mh\ po&lpar;lin e&rpar;/xontes. </foreign></s>
          <s id="s.001065">id e&longs;t: <lb/>Non in&longs;tructam nauem, non militem ullum, non <lb/>ciuitatem denique habentes. </s>
          <s id="s.001066">Et in Sylla, <foreign lang="greek">*miqrida/ths <lb/>me\n e&rpar;/xwn naus au&rpar;to/qi diakosi/as e&rpar;nh/reis. </foreign></s>
          <s id="s.001067">id e&longs;t: Mithrida&shy;<lb/>tes quidem illic naues habens remigio in&longs;tructas <lb/>ducentas. </s>
          <s id="s.001068">Herodotus <foreign lang="greek">e&rpar;n ou&rpar;rani/a&verbar;, krata=res</foreign> dixit: <foreign lang="greek">kai\ ei&rpar;=xe <lb/>ploi=on krath=res e&lpar;/toimon, ei&rpar; palh/sein o&lpar; nautiko\s sto/los. </foreign></s>
          <s id="s.001069">id e&longs;t: <lb/>Et habebat nauem in&longs;itructam &amp; paratam, &longs;i fort&egrave; <lb/>maritimus exercitus moueretur. </s>
          <s id="s.001070">Euripides in lphi<lb/>genia in Tauris: </s>
        </p>
        <pb pagenum="33" xlink:href="006/01/057.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.001071"><foreign lang="greek">*ka\vtauq´ o&rpar;rw=men e&lpar;lla/dos new\s ska&rpar;fos</foreign></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001072"><foreign lang="greek">*ta/rsw&verbar; krath/rei pi/tulon e&rpar;pterwme/non</foreign>, </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001073"><foreign lang="greek">*nauq/as te penth/kont´ e&rpar;pi/ skalmw=n, pla/tas</foreign></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001074"><foreign lang="greek">*e&rpar;/xontas. </foreign></s>
          <s id="s.001075">Polybius in primo aliter locutus e&longs;t, ut ui<lb/>debis: <foreign lang="greek">*ai&lpar; de\ vh=es tou= sto/matos e&rpar;c a&rpar;mfoi=n ci=n merei=n e&rpar;f` o&lpar;/son h&rpar;=n <lb/>dunato\n e/ggista th=s tena/gesi prosa/gei=n e&rpar;pei=xon e&lpar;pt rwku/i<gap/> pro\s <lb/>th=n e&rpar;mbolein kai\ su/llhyin th=s e&rpar;kplei=n mellou/shs new/s. </foreign></s>
          <s id="s.001076">id e&longs;t: <lb/>Naues autem qu&etail; in faucibus erant utrin&que;, qu&agrave;m <lb/>proxim&egrave; ad paludes accedi poterat, expectabant <lb/>remigio in&longs;truct&aelig;, ad irruendum in nauem eam <lb/>qu&aelig; exitura erat, atque ad eam capiendam parat&etail;. <lb/></s>
          <s id="s.001077">Latini aptas in&longs;tructa&sacute; que remigio <expan abbr="uoc&atilde;t">uocant</expan>. </s>
          <s id="s.001078">Liuius <lb/>decadis terti&aelig; libro primo: Cla&longs;&longs;is pr&aelig;terea data <lb/>ad tuendam maritimam oram: quia qua parte bel<lb/>le uicerant, ea tum quo&que; rem ge&longs;turos Romanos <lb/>credi poterat, quinquaginta quinqueremes, qua&shy;<lb/>driremes du&aelig;, triremes quinque, &longs;ed apt&aelig; in&longs;tru&shy;<lb/>ct&aelig;&queacute; remigio triginta &amp; du&aelig; quinqueremes <expan abbr="er&atilde;t">erant</expan>, <lb/>&amp; triremes quinque. <foreign lang="greek">trihrhmioli/as</foreign>; uidemus <expan abbr="fact&atilde;">factam</expan> <lb/><expan abbr="mention&etilde;">mentionem</expan> ab Athen&aelig;o in quinto: &amp; mediu&longs; &longs;idius <lb/>&longs;&aelig;pe numero dubitaui, quod nam id e&longs;&longs;et nauigij <lb/>genus. </s>
          <s id="s.001079">Nec idem e&longs;&longs;e queat cum ijs, quas Polybius <lb/><foreign lang="greek">h&lpar;mio/lous nau=s</foreign> uocat, Appianus uer&ograve; <foreign lang="greek">h&lpar;mioli/as. </foreign></s>
          <s id="s.001080">etiam&longs;i <lb/>idem Polybius libro XVI. <foreign lang="greek">trihrhmioli/as</foreign> uocet, eas o&shy;<lb/>pinor, qu&aelig; non tot remis agerentur, quot iu&longs;t&etail; tri<lb/>remes. </s>
          <s id="s.001081">ait enim: <foreign lang="greek">*meta\ kai\ tou/twn e&rpar;nni/a trihrhmioli/ai kai\ trih/reis <lb/>trei=s; u&lpar;ph=rxon. </foreign></s>
          <s id="s.001082">id e&longs;t: Cum his <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> nouem triremio&shy;<lb/>li&aelig; &amp; triremes tres crant. </s>
          <s id="s.001083">Appianus certe in pro&oelig;&shy;<lb/>mio eas uidetur ponere infra <expan abbr="magnitudin&etilde;">magnitudinem</expan> iu&longs;ta-<pb pagenum="34" xlink:href="006/01/058.jpg"/>rum triremium, dum ait: <foreign lang="greek">*trih/reis de\ a&rpar;po\ h&lpar;mioli/as me/xri pen<lb/>th/reis pentako/siai kai\ xi/liai. </foreign></s>
          <s id="s.001084">id e&longs;t: Triremes autem ab he<lb/>miolia u&longs;que ad quinqueremem mille quingen&shy;<lb/>t&aelig;: ut <foreign lang="greek">h&lpar;mio/liai</foreign> e&longs;&longs;ent biremes quidem, &longs;ed qu&aelig; &agrave; pup<lb/>pi ad malum u&longs;que binis remis, &agrave; malo ad proram <lb/>unico tantum agerentur: ut hodie quo que uidere <lb/>e&longs;t in nonnullis earum, quas fu&longs;tas Veneti uocant. <lb/></s>
          <s id="s.001085">Tu Lector &longs;i quid no&longs;ti rectius i&longs;tis, candidus im&shy;<lb/>perti: mea enim e&longs;t coniectura. </s>
          <s id="s.001086">Tibi po&longs;&longs;um pro&shy;<lb/>ferre &longs;cripta autorum, qui huiu&longs;ce rei mentionem <lb/>fecere: quibus legendis, poteris forta&longs;&longs;e meliora af<lb/>ferre, certius que iudicium lr ac de re facere. </s>
          <s id="s.001087">&longs;ed Ap<lb/>pianum uideamus: <foreign lang="greek">*nausi/ d´ e&rpar;fe/ronto, penth/konta me\n
 pen&shy;<lb/>th/resi, e&lpar;kato\n de\ h&lpar;mioli/ai;. </foreign></s>
          <s id="s.001088"><foreign lang="greek">a&rpar;fra/ktois de\, kai\ kerkou/rois, kai\ strog<lb/>gu/lois polloi=s. </foreign></s>
          <s id="s.001089">id e&longs;t: <expan abbr="Fereb&atilde;tur">Ferebantur</expan> autem nauibus, quin<lb/>queremibus quidem quinquaginta, hemiolijs cen <lb/>tum: apertis uer&ograve;, cercuris, &amp; onerarijs complu&shy;<lb/>ribus. </s>
          <s id="s.001090">Diodorus Siculus libro decimo nono: <foreign lang="greek">*au&rpar;&shy;<lb/>to\s d´ a&rpar;nalabw\n nau=s h&lpar;mioli/as, nukous kate/plouse plhsi/on th=s <lb/>po/lews. </foreign></s>
          <s id="s.001091">id e&longs;t: Ip&longs;e autem hemiolijs nauibus &longs;um&shy;<lb/>ptis, <expan abbr="&longs;ecund&utilde;">&longs;ecundum</expan> urbem de nocte delatus e&longs;t. </s>
          <s id="s.001092">Polybius <lb/>in quinto: <foreign lang="greek">*katarti/sas dw/deka me\n
katafra/ktous nau=s, o&rpar;ktw/<lb/>de\ a&rpar;fra/ktous, tria/konta ld´ h&lpar;mio/lous e\plei di/ eu&rpar;ri/pou. </foreign></s>
          <s id="s.001093">id e&longs;t: Duo <lb/>decim itaque con&longs;tratis nauibus in&longs;tructis, octo <lb/>apertis, triginta autem hemiolis per Euripum na&shy;<lb/>uigabat. </s>
          <s id="s.001094">Quibus locis <foreign lang="greek">h&lpar;mio/lous</foreign> &amp; <foreign lang="greek">h&lpar;mioli/as</foreign>, pro eo&shy;<lb/>dem fer&egrave; poni exi&longs;timo. </s>
          <s id="s.001095">Sed hoc loco &longs;ubijciam, <lb/>qu&aelig; in fragmentis Polybij ex libro decimo &longs;exto <lb/><expan abbr="&longs;cript&utilde;">&longs;criptum</expan> legimus. </s>
          <s id="s.001096">Cuius quidem nobis copiam fecit <pb pagenum="35" xlink:href="006/01/059.jpg"/>Victor Fau&longs;tus, dum Venetijs &agrave; Rege Chri&longs;tiani&longs;&shy;<lb/>&longs;imo legatus <expan abbr="c&otilde;morarer">commorarer</expan>. </s>
          <s id="s.001097">Ea &longs;unt h&aelig;c, quibus de&shy;<lb/>&longs;cribit pugnam naualem ad Chium factam inter <lb/>Philippum &amp; Attalum, utin contextu uidebis: <foreign lang="greek">*o&lpar; de\ <lb/>fi/lippos tw=n me\n
 kata\ th\n poliorki/an a&rpar;ntipipto/ntwn au&rpar;tw=&verbar;, tw=n <lb/>de\ polemi/wn e&rpar;formou/ntwn plei/osi katafra/ktis nausi\ h&rpar;porei=to, <lb/>kai\ dusxph/stws die/keito peri\ tou= me/llontos. </foreign></s>
          <s id="s.001098"><foreign lang="greek">ou&rpar;k e&rpar;pidexome/nwn <lb/>de\ tw=n paro/ntwn ai&lpar;/resin, a&rpar;nh/xqh para\ th\n
tw=n polemi/wn pros<lb/>doki/an. </foreign></s>
          <s id="s.001099"><foreign lang="greek">e&rpar;/ti ga\r au&rpar;to\n h&rpar;/lpizon oi&lpar; peri\ to\n *&rpar;/attalon proskarte-<lb/>rh/sein th=&verbar; tw=n meta/llwn kataskeuh=&verbar;. ma/lista d&apos; e&rpar;spou/daze poih//&shy;<lb/>sasqai to\n a&rpar;na/ploun ai&rpar;fni/dion, pepeisme/nos katataxh/sein kai\ to\ <lb/>loipo\n a&rpar;sfalw=s h&rpar;/dh komisqh/sesqai para\
th\n gh=n ei&rpar;s th\n sa/l&shy;<lb/>mon. </foreign></s>
          <s id="s.001100"><foreign lang="greek">dieyeu/sqh de\ para\ polu\
toi=s logismoi=s. </foreign></s>
          <s id="s.001101"><foreign lang="greek">oi&lpar; ga\r peri\ to\n *&rpar;/atta&shy;<lb/>lon kai\ qeofili/skon, a&lpar;/ma tw=&verbar; sunidei=n au&rpar;to\n a&rpar;nago/menon, ei&rpar;/xon&shy;<lb/>to tw=n prokeime/nwn eu&rpar;qe/ws. </foreign></s>
          <s id="s.001102"><foreign lang="greek">sune/bh de\ to\n a&rpar;na/ploun au&rpar;tw=n gene/sqai <lb/>dialelume/non, a&lpar;/te pepeisme/nwn to\n *fi/lippon, kaqa/per ei&rpar;=pon <lb/>e&rpar;/ti me/nein
e&rpar;pi\ tw=n u&lpar;pokeime/nwn. </foreign></s>
          <s id="s.001103"><foreign lang="greek">ou&rpar; mh\n a&rpar;lla\ xrhsa/menoi tai=sei&rpar;re&shy;<lb/>si/ais e&rpar;nergw=s prose/ballon. </foreign></s>
          <s id="s.001104"><foreign lang="greek">*&rpar;/attalos me\n tw=&verbar; deciw=&verbar; kai\ kaqhgou&shy;<lb/>me/nw&verbar; tw=n polemi/wn, *qeofili/skos
de\ toi=s eu&rpar;wnu/mois. </foreign></s>
          <s id="s.001105"><foreign lang="greek">*fi/lippos de\ <lb/>perikatalambano/
menos toi=s kairoi=s, dou\s to\ su/nqhma toi=s e&rpar;pi\ <lb/>tou=
deciou= kai\ paraggei/las a&rpar;ntiprw/rrous poiei=n ta\s nau=s
kai\ sum<lb/>ple/kesqai toi=s polemi/ois e&rpar;rrwme/nws, au&rpar;to\s
u&lpar;po\ ta\s nhsi/das a&rpar;na&shy;<lb/>xwrh/sas meta/ tinwn le/mbwn,
ta\s metacu\ tou= po/rou keime/nas, a&rpar;&shy;<lb/>rado/kei to\n
ki/ndunon. </foreign></s>
          <s id="s.001106"><foreign lang="greek">h&rpar;=n de\ tw=n me\n tou= *fili/ppou new=n to\ plh=&shy;<lb/>qos to\ sugkatasta\n ei&rpar;s to\n a&rpar;gw=na kata/fraktoi trei=s kai\ penth/&shy;<lb/>konta, su\n de\ tou/tois a&rpar;/frakta le/mboi de\ su\n tai=s pri/stesin e&lpar;kato\n <lb/>kai\ penth/konta. </foreign></s>
          <s id="s.001107"><foreign lang="greek">ta\s ga\r e&rpar;n th=&verbar; *sa/mw&verbar; nau=s ou&rpar;k h&rpar;dunh/qh
katarti/&shy;<lb/>sai pa/sas. </foreign></s>
          <s id="s.001108"><foreign lang="greek">ta\ de\ tw=n polemi/wn ska/fh kata/frakta me\n h&rpar;=n <lb/>e&lpar;ch/konta kai\ pe/nte su\n toi=s
tw=n buzanti/wn. </foreign></s>
          <s id="s.001109"><foreign lang="greek">meta\ de\ tou/twn e&rpar;nne/a </foreign><pb pagenum="36" xlink:href="006/01/060.jpg"/><foreign lang="greek">trihmioli/ai
kai\ trih/reis trei=s u&lpar;ph=rxon. </foreign></s>
          <s id="s.001110"><foreign lang="greek">labou/shs de\ th\n ka&shy;<lb/>tarxh\n th=s naumaxi/as e&rpar;k
th=s a&rpar;tta/lou new/s, eu&rpar;qe/ws pa/ntes oi&lpar; su/<lb/>neggus a&rpar;par-
agge/ltws sune/balon a&rpar;llh/lois. </foreign></s>
          <s id="s.001111"><foreign lang="greek">a&rpar;/ttalos me\n ou&rpar;=n sum<lb/>pesw\n o&rpar;kth/rei, kai\ proembalw\n tau/th&verbar; kairi/an
kai\ u&lpar;/falon plh&shy;<lb/>gh/n, e&rpar;pi\ polu\ tw=n e&rpar;pi\ tou= katastrw/
matos a&rpar;gwnisame/nwn te/los e&rpar;&shy;<lb/>bu/qise th\n nau=n. </foreign></s>
          <s id="s.001112"><foreign lang="greek">h&lpar; de\
tou= fili/ppou dekh/rhs, nauarxi\s ou&rpar;=sa, para<lb/>lo/gws
e&rpar;ge/neto toi=s e&rpar;xqroi=s u&lpar;poxei/rios. u&lpar;popesou/shs ga\r
au&rpar;th=&verbar; trih<lb/>mioli/as, tau/th&verbar; dou=sa plhgh\n biai/an kata\
me/son to\ ku/tos u&lpar;<lb/>po\ to\n qrani/thn skalmo\n e&rpar;de/qh,  
tou= kubernh/tou th\n o&lpar;rmh\n th=s <lb/>new\s ou&rpar;ke/ti dunhqe/n
tos a&rpar;nalabei=n. </foreign></s>
          <s id="s.001113"><foreign lang="greek">dio\ kai\ proskremame/nou tou= <lb/>ploi/ou toi=s o&lpar;/lois e&rpar;dusxrhstei=to kai\ duski/nhtos h&rpar;=n pro\s pa=n. e&rpar;n w&lpar;=&verbar; kai<lb/>rw=&verbar; du/o penth/reis prospesou=sai, kai\ trw/sasai th\n nau=n e&rpar;c a&rpar;m&shy;<lb/>foi=n toi=n meroi=n, kai\ to\ ska/fos kai\ tou\s e&rpar;piba/tas tou\s e&rpar;n au&rpar;tw=&verbar; <lb/>die/fqeiran, e&rpar;n
oi&lpar;=s h&rpar;=n kai\ dhmokra/ths o&lpar; tou= fili/ppou nau/arxos. <lb/>kata\ de\ to\n au&rpar;to\n kairo\n dionuso/dwros kai\ deinokra/ths, o&rpar;/ntes a&rpar;&shy;<lb/>delfoi\ kai\ nauarxou=ntes par&apos; a&rpar;tta/lw&verbar;, sumpeso/ntes o&lpar; me\n e&lpar;pth/rei <lb/>tw=n polemi/wn,
o&lpar; d&apos; o&rpar;kth/rei, parabo/lws e&rpar;xrh/santo th=&verbar; naumaxi/a&verbar;, <lb/>deinokra/ths me\n pro\s o&rpar;kth/rh sumpesw\n au&rpar;to\s me\n
e&rpar;/calon e&rpar;/l&shy;<lb/>abe th\n plhgh/n, a&rpar;nastei/rou th=s new\s
ou&rpar;/shs, th\n de\ tw=n polemi/wn trw/ <lb/>sas nau=n u&lpar;po
ta\bi/axa to\ me\n prw=ton ou&rpar;k e&rpar;du/nato xwrisqh=nai,
kai/<lb/>per polla/kis e&rpar;pibalo/menos pru/mnan krou/ein: dio\
kai\ tw=n makedo/<lb/>nwn eu&rpar;yu/xws a&rpar;gwnizome/nwn ei&rpar;s to\n
e&rpar;/sxaton parege/neto ki/ndunon. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.001114"><foreign lang="greek">a&rpar;tta/lou d&apos; e&rpar;pibohqh/santos au&rpar;tw=&verbar;, kai\ dia\ th=s ei&rpar;s th\n polemi/an nau=n <lb/>e&rpar;mbolh=s lu/santos th\n sumplokh\n tw=n skafw=n, o&lpar;
me\n deino&shy;<lb/>kra/ths a&rpar;pelu/qh parado/cws, oi&lpar; de\ th=s
polemi/as new\s e&rpar;piba/tai <lb/>pa/ntes eu&rpar;yu/xws diagwnisa/
menoi diefqa/rhsan, to\ de\ ska/fos e&rpar;/&shy;<lb/>rhmon a&rpar;poleifqe\n
u&lpar;poxei/rion e&rpar;ge/neto toi=s peri\ to\n a&rpar;/ttalon. </foreign></s>
          <s id="s.001115"><foreign lang="greek">o&lpar; de\ <lb/>dionuso/dwros meta\ bi/as e&rpar;pifero/menos ei&rpar;s e&rpar;mbolh\n
au&rpar;to\s me\n <lb/>h&lpar;/marte tou= trw=sai, parapesw\n de\ toi=s
polemi/ois a&rpar;pe/bale to\n </foreign><pb pagenum="37" xlink:href="006/01/061.jpg"/><foreign lang="greek">decio\n tarso\n th=s new/s, o&lpar;mou=
surrage/ntwn kai\ tw=n purgou/xwn, <lb/>ou&lpar;= genome/nou
perie/sthsan au&rpar;to\n pantaxo/qen oi&lpar; pole/mioi. kraugh=s de\ <lb/>kai\ qoru/bou genome/nou to\ me\n loipo\n plh=qos tw=n e&rpar;pibatw=n a&lpar;/ma <lb/>tw=&verbar; ska/fei diefqa/rh, tri/tos d&apos; au&rpar;to\s o&lpar; dionuso/dwros a&rpar;penh/ca&shy;<lb/>to pro\s th\n e&rpar;pibohqou=san au&rpar;tw=&verbar; trihmioli/an. </foreign></s>
          <s id="s.001116"><foreign lang="greek">tw=n de\ loipw=n ne&shy;<lb/>w=n tou= plh/qous o&lpar; ki/ndunos e&rpar;fa/millos h&rpar;=n: kaq&apos; o&lpar;/son ga\r e&rpar;pleo/&shy;<lb/>nazon oi&lpar; para\ tou= fili/ppou le/mboi, kata\ tosou=ton die/feron oi&lpar; <lb/>peri\ to\n a&rpar;/ttalon tw=&verbar; tw=n katafra/ktwn new=n plh/qei. kai\ ta\ me\n <lb/>peri\ to\ decio\n ke/ras tou= fili/ppou
toiau/thn ei&rpar;=xe th\n dia/qesin, <lb/>w&lpar;/st&apos; a&rpar;kmh\n a&rpar;/krita me/-
nein ta\ o&lpar;/la, polu\ de\ tou\s peri\ to\n a&rpar;/ttalon e&rpar;pi&shy;<lb/>ku-
deste/ras e&rpar;/xein ta\s e&rpar;lpi/das. </foreign></s>
          <s id="s.001117"><foreign lang="greek">oi&lpar; de\ r&lpar;o/dioi kata\ me\n
ta\s a&rpar;rxa\s <lb/>eu&rpar;qe/ws e&rpar;k th=s a&rpar;nagwgh=s a&rpar;pespa/sqhsan
tw=n polemi/wn, kaqa/per <lb/>a&rpar;rti/ws ei&rpar;=pa, tw=&verbar; de\ taxunautei=n para\ polu\ diafe/rontes tw=n e&rpar;nan&shy;<lb/>ti/wn sunh=yan toi=s e&rpar;pi\ th=s ou&rpar;ragi/as makedo/si. kai\ to\ me\n prw=&shy;<lb/>ton u&lpar;poxwrou=si toi=s ska/fesi kata\ pru/mnan e&rpar;pifero/menoi <lb/>tou\s tarsou\s pare/luon. </foreign></s>
          <s id="s.001118"><foreign lang="greek">w&lpar;s d&apos; oi&lpar; me\n
para\ tou= fili/ppou sunepistre/<lb/>fein h&rpar;/rcanto para-
bohqou=ntes toi=s kinduneu/ousi, tw=n de\ r&lpar;odi/wn oi&lpar; <lb/>kaqusterou=ntes e&rpar;k th=s a&rpar;nagwgh=s sunh=yan toi=s peri\
to\n qeofili/&shy;<lb/>skon, to/te kata\ pro/swpon a&rpar;ntiprw/rrous. </foreign></s>
          <s id="s.001119"><foreign lang="greek">ta/cantes ta\s nau=s a&rpar;mfo/&shy;<lb/>teroi sune/balon eu&rpar;yu/xws,
o&lpar;mou= tai=s sa/lpigci kai\ th=&verbar; kraugh=&verbar; <lb/>parakalou=ntes
a&rpar;llh/lous. </foreign></s>
          <s id="s.001120"><foreign lang="greek">ei&rpar; me\n ou&rpar;=n mh\ metacu\ tw=n katafra/ktwn <lb/>new=n e&rpar;/tacan oi&lpar; *makedo/nes tou\s le/mbous, r&lpar;a&verbar;di/an
a&rpar;\n kai\ su/ntomon e&rpar;/<lb/>labe kri/sin h&lpar; naumaxi/a. </foreign></s>
          <s id="s.001121"><foreign lang="greek">nu=n de\
tau=t&apos; e&rpar;mpo/dia pro\s th\n xrei/an toi=s <lb/>r&lpar;odi/ois e&rpar;gi/neto
kata\ pollou\s tro/pous. </foreign></s>
          <s id="s.001122"><foreign lang="greek">meta\ ga\r to\ kinhqh=nai th\n <lb/>e&rpar;c a&rpar;rxh=s ta/cin e&rpar;k th=s prw/ths sumbolh=s pa/ntes
h&rpar;=san a&rpar;nami\c a&rpar;llh/<lb/>lois. </foreign></s>
          <s id="s.001123"><foreign lang="greek">o&lpar;/qen ou&rpar;/te diekplei=n eu&rpar;xerw=s
ou&rpar;/te stre/fein e&rpar;du/nanto ta\s nau=s, <lb/>ou&rpar;/te kaqo/lou
xrh=sqai toi=s i&rpar;di/ois proterh/masin. </foreign></s>
          <s id="s.001124"><foreign lang="greek">e&rpar;mpipto/ntwn
au&rpar;&shy;<lb/>toi=s tw=n le/mbwn pote\ me\n ei&rpar;s tou\s tarsou/s,
w&lpar;/ste dusxrhstei=n tai=s <lb/>ei&rpar;resi/ais, pote\ de\ pa/lin
ei&rpar;s ta\s prw/rras, e&rpar;/sti d&apos; o&lpar;/te kata\ pru/mnan.</foreign><pb pagenum="38" xlink:href="006/01/062.jpg"/><foreign lang="greek">w&lpar;/ste
parapodi/zesqai kai\ th\n tw=n kubernhtw=n kai\ th\n
tw=n e&rpar;retw=n <lb/>xrei/an. kata\ de\ ta\s a&rpar;ntiprw/rrous
sumptw/seis e&rpar;poi/oun ti texniko/n. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.001125"><foreign lang="greek">au&rpar;toi\ me\n ga\r e&rpar;/mprwrra ta\ ska/fh poiou=ntes e&rpar;ca/lous e&rpar;la/mbanon
ta\s <lb/>plhga/s, toi=s de\ polemi/ois u&lpar;/fala ta\ trau/mata
dido/ntes a&rpar;boh&shy;<lb/>qh/tous e&rpar;skeu/azon ta\s plhga/s. spani/ws d&apos; ei&rpar;s tou=to sugkate/bai&shy;<lb/>non. kaqo/lou ga\r
e&rpar;ce/klinon ta\s sumploka\s dia\ to\ gennai/ws a&rpar;mu/&shy;<lb/>ne-
sqai tou\s makedo/nas a&rpar;po\ tw=n katastrwma/twn e&rpar;n
tai=s susta/dhn <lb/>ginome/nais ma/xais. to\ de\ polu\ kata\
me\n tou\s die/kplous parasu/&shy;<lb/>rontes tw=n polemi/wn
new=n tou\s tarsou\s h&rpar;xrei/oun. </foreign></s>
          <s id="s.001126"><foreign lang="greek">meta\ de\ tau=ta <lb/>pa/lin e&rpar;kperiple/ontes, kai\ toi=s me\n kata\ pru/mnan e&rpar;mba/llontes, <lb/>toi=s de\ plagi/ois kai\ strefome/nois a&rpar;kmh\n prospi/ptontes ou&lpar;\s me\n<lb/> e&rpar;ti/trwskon, oi&lpar;=s de\ pare/luon
a&rpar;ei/ ti tw=n pro\s th\n xrei/an a&rpar;nagkai/wn. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.001127"><foreign lang="greek">kai\ dh\ tw=&verbar;
toiou/tw&verbar; tro/pw&verbar; maxo/menoi pamplhqei=s tw=n pole&shy;<lb/>mi/wn
nau=s die/fqeiran. </foreign></s>
          <s id="s.001128"><foreign lang="greek">&rpar;epifane/stata d&apos; e&rpar;kindu/neusan trei=s pen&shy;<lb/>th/reis
tw=n r&lpar;odi/wn, h&lpar;/ te nauarxi/s, e&rpar;f&apos; h&lpar;=s e&rpar;/plei qeofili/skos. </foreign></s>
          <s id="s.001129"><foreign lang="greek">me&shy;<lb/>ta\ de\ tau/thn h&lpar;=s e&rpar;trihra/rxei filo/stratos. </foreign></s>
          <s id="s.001130"><foreign lang="greek">tri/th d&apos; h&lpar;\n e&rpar;kube/rna <lb/>me\n au&rpar;to/lukos, e&rpar;pe/plei de\ niko/stratos. </foreign></s>
          <s id="s.001131"><foreign lang="greek">tau/ths ga\r e&rpar;mbalou/shs <lb/>ei&rpar;s polemi/an
nau=n kai\ katalipou/shs e&rpar;n tw=&verbar; ska/fei to\n e&rpar;/mbo&shy;<lb/>lon,
sune/bh dh\ th\n me\n plhgei=san au&rpar;/tandron katadu=nai,
tou\s de\ pe&shy;<lb/>ri\ to\n au&rpar;to/lukon, ei&rpar;sreou/shs ei&rpar;s th\n
nau=n th=s qala/tths dia\ th=s <lb/>prw/rras, kuklwqe/ntas
u&lpar;po\ tw=n polemi/wn ta\s me\n a&rpar;rxa\s a&rpar;gw&shy;<lb/>ni/zeqai gennai/ws. </foreign></s>
          <s id="s.001132"><foreign lang="greek">te/los de\ to\n me\n au&rpar;to/lukon e&rpar;kpesei=n trwqe/nta <lb/>meta\ tw=n o&lpar;/plwn ei&rpar;s th\n qa/lattan, tou\s de\
loipou\s e&rpar;piba/tas a&rpar;po&shy;<lb/>qanei=n maxome/nous gennai/ws. </foreign></s>
          <s id="s.001133"><foreign lang="greek">e&rpar;n w&lpar;=&verbar; kairw=&verbar; qeofili/skos, bohqh/&shy;<lb/>sas meta\ triw=n penth/rwn, th\n me\n nau=n ou&rpar;k h&rpar;dunh/qh sw=sai dia\ <lb/>to\ plh/rh qala/tths ei&rpar;=nai. </foreign></s>
          <s id="s.001134"><foreign lang="greek">du/o de\ nau=s polemi/as trw/sas tou\s e&rpar;pi&shy;<lb/>ba/tas e&rpar;ce/bale. </foreign></s>
          <s id="s.001135"><foreign lang="greek">taxu\ de\ perixuqe/ntwn
au&rpar;tw=&verbar; le/mbwn pleio/nwn kai\ <lb/>katafra/ktwn new=n, tou\s
me\n plei/stous a&rpar;pe/bale tw=n e&rpar;pibatw=n <lb/>e&rpar;pifanw=s a&rpar;gwnisame/nous. </foreign></s>
          <s id="s.001136"><foreign lang="greek">au&rpar;to\s de\ tri/a trau/mata labw\n kai\ pa-</foreign><pb pagenum="39" xlink:href="006/01/063.jpg"/><foreign lang="greek">rabo/lws th=&verbar; to/lmh&verbar; kinduneu/sas mo/lis e&rpar;ce/swse th\n
i&rpar;di/an nau=n. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.001137"><foreign lang="greek">e&rpar;pibohqh/santos au&rpar;tw=&verbar; filostra/tou kai\
sunanadecame/nou to\n e&rpar;ne&shy;<lb/>stw=ta ki/ndunon eu&rpar;yu/xws. </foreign></s>
          <s id="s.001138"><foreign lang="greek">suna/yas de\ toi=s au&lpar;tou= ska/fesi pa/<lb/>lin e&rpar;c a&rpar;/llhs
o&lpar;rmh=s suneple/keto toi=s polemi/ois, th=&verbar; me\n swmati&shy;<lb/>kh=&verbar;
duna/mei paraluo/menos u&lpar;po\ tw=n trauma/twn, th=&verbar; de\
th=s yu&shy;<lb/>xh=s gennaio/thti lampro/teros w&rpar;\n kai\ para-
statikw/teros h&rpar;\ pro/&shy;<lb/>sqen. sune/bh de\ du/o gene/sqai
naumaxi/as polu\ diestw/sas a&rpar;llh/&shy;<lb/>lwn. to\ me\n ga\r
 decio\n ke/ras tou= fili/ppou kata\ th\n e&rpar;c a&rpar;rxh=s <lb/>pro/-
qesin a&rpar;ei\ th=s gh=s o&rpar;rego/menon ou&rpar; makra\n a&rpar;pei=xe
th=s a&rpar;si/as. <lb/>to\ d&apos; eu&rpar;w/numon dia\ to\ parabohqh=sai  
toi=s e&rpar;pi\ th=s ou&rpar;ragi/as e&rpar;c <lb/>u&lpar;postrofh=s ou&rpar; polu\ th=s
xi/as a&rpar;pe/xon e&rpar;nauma/xei toi=s r&lpar;odi/ois. </foreign></s>
          <s id="s.001139"><foreign lang="greek">ou&rpar; <lb/>mh\n a&rpar;lla\ para\ polu\ tou= deciou= ke/ratos
katakratou/ntwn tw=n <lb/>peri\ to\n a&rpar;/ttalon, kai\ suneggizo/ntwn h&rpar;/dh pro\s ta\s nhsi/das u&lpar;f&apos; <lb/>ai&lpar;=s o&lpar; fi/lippos
w&lpar;/rmei karadokw=n to\ sumbhso/menon, sunidw\n a&rpar;/tta<lb/>los mi/an penth/rh tw=n i&rpar;di/wn e&rpar;kto\s tou= kindu/nou
tetrwme/nhn kai\ bapti<lb/>zome/nhn u&lpar;po\ new\s polemi/as,
w&lpar;/rmhse parabohqh/swn tau/th&verbar; me&shy;<lb/>ta\ du/o tetrh/rwn.
tou= de\ polemi/ou ska/fous e&rpar;gkli/nantos kai\ poiou&shy;<lb/>me/nou th\n a&rpar;poxw/rhsin w&lpar;s pro\s th\n gh=n, e&rpar;pe/keito
filotimo/teron <lb/>e&rpar;gkrath\s gene/sqai spouda/zwn th=s new/s. </foreign></s>
          <s id="s.001140"><foreign lang="greek">o&lpar; de\ fi/lippos, sunqeasa/&shy;<lb/>menos a&rpar;pespasme/non
polu\ to\n a&rpar;/ttalon a&rpar;po\ tw=n i&rpar;di/wn, parala&shy;<lb/>bw\n te/t-
taras penth/reis kai\ trei=s h&lpar;mioli/as, e&rpar;/ti de\ tw=n le/m-
bwn tou\s <lb/>e&rpar;ggu\s o&rpar;/ntas, w&lpar;/rmhse. </foreign></s>
          <s id="s.001141"><foreign lang="greek">kai\ diaklei/sas to\n a&rpar;/ttalon a&rpar;po\ tw=n oi&rpar;kei/&shy;<lb/>wn new=n h&rpar;na/gkase meta\ mega/lhs a&rpar;gwni/as ei&rpar;s th\n gh=n e&rpar;kbalei=n <lb/>ta\ ska/fh. tou/tou de\ sumba/ntos au&rpar;to\s me\n o&lpar; basileu\s meta\
tw=n <lb/>plhrwma/twn ei&rpar;s ta\s e&rpar;ruqra\s a&rpar;pexw/rhse. </foreign></s>
          <s id="s.001142"><foreign lang="greek">tw=n de\ ploi/wn kai\ <lb/>th=s basilikh=s kataskeuh=s e&rpar;gkrath\s o&lpar;
fi/lippos e&rpar;ge/neto. </foreign></s>
          <s id="s.001143"><foreign lang="greek">kai\ <lb/>ga\r e&rpar;poi/hsa/n ti texniko\n
e&rpar;n tou/tois toi=s kairoi=s oi&lpar; peri\ to\n a&rpar;/tta&shy;<lb/>lon. </foreign></s>
          <s id="s.001144"><foreign lang="greek">ta\
ga\r e&rpar;pifane/stata th=s basilikh=s kataskeuh=s e&rpar;pi\ to\
ka&shy;<lb/>ta/strwma th=s new\s e&rpar;ce/balon. o&lpar;/qen oi&lpar; prw=toi tw=n
makedo/nwn </foreign><pb pagenum="40" xlink:href="006/01/064.jpg"/><foreign lang="greek">suna/yantes e&rpar;n toi=s le/mbois, sunqea-
sa/menoi pothri/wn plh=qos kai\ <lb/>porfurw=n i&lpar;mati/wn
kai\ tw=n tou/tois parepome/nwn skeuw=n, a&rpar;fe/menoi <lb/>tou=
diw/kein a&rpar;pe/neusan e&rpar;pi\ th\n tou/twn a&lpar;rpagh/n. dio\
sune/bh to\n <lb/>a&rpar;/ttalon a&rpar;sfalh= poih/sasqai th\n a&rpar;po-
xw/rhsin ei&rpar;s ta\s e&rpar;ruqra/s. </foreign></s>
          <s id="s.001145"><foreign lang="greek">fi/ <lb/>lippos de\ toi=s me\n  
o&lpar;/lois h&rpar;lattwme/nos para\ polu\ th\n naumaxi/an, <lb/>th=&verbar;
de\ peripetei/a&verbar; th=&verbar; kata\ to\n a&rpar;/ttalon e&rpar;parqei/s, e&rpar;pane/plei, kai\ <lb/>polu\s h&rpar;=n sunaqroi/zwn ta\s sfete/ras
nau=s kai\ parakalw=n tou\s <lb/>a&rpar;/ndras eu&rpar;qarsei=s ei&rpar;=nai,
dio/ti nikw=si th=&verbar; naumaxi/a&verbar;: kai\ ga\r u&lpar;pe/&shy;<lb/>drame/ tis
e&rpar;/nnoia kai\ piqano/ths toi=s a&rpar;nqrw/pois w&lpar;s a&rpar;polwlotos <lb/>tou= a&rpar;tta/lou dia\ to\ kata/gein tou\s
peri\ to\n fi/lippon a&rpar;nadedeme/&shy;<lb/>nous th\n basilikh\n nau=n. </foreign></s>
          <s id="s.001146"><foreign lang="greek">o&lpar; de\ dionuso/dwros u&lpar;ponoh/sas to\ para\ <lb/>to\n
au&lpar;tou= basile/a gegono/s, h&lpar;/qroize ta\s oi&rpar;kei/as nau=s
e&rpar;cai/rwn su/n&shy;<lb/>qhma. </foreign></s>
          <s id="s.001147"><foreign lang="greek">taxu\ de\ sullexqeisw=n pro\s au&rpar;to\n
a&rpar;pe/plei met&apos; a&rpar;sfalei/as <lb/>ei&rpar;s tou\s kata\ th\n a&rpar;si/an
o&lpar;/rmous. kata\ de\ to\n au&rpar;to\n kairo\n oi&lpar; pro\s <lb/>tou\s
r&lpar;odi/ous a&rpar;gwnizo/menoi tw=n makedo/nwn, pa/lai kakw=s
pa/sxon&shy;<lb/>tes, e&rpar;ce/luon au&lpar;tou\s e&rpar;k tou= kindu/nou meta\
profa/sews kata\ me/rh <lb/>poiou/menoi th\n a&rpar;poxw/rhsin,
w&lpar;s tai=s oi&rpar;kei/ais speu/dontes e&rpar;pi</foreign><foreign lang="greek">kou&shy;<lb/>rh=sai nausi\n. </foreign></s>
          <s id="s.001148"><foreign lang="greek">oi&lpar;
de\ r&lpar;o/dioi, ta\s me\n a&rpar;nadhsa/menoi tw=n new=n, ta\s <lb/>de\ prodiafqei/rantes tai=s e&rpar;mbolai=s, a&rpar;pe/pleusan ei&rpar;s
th\n xi/on. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.001149"><foreign lang="greek">e&rpar;fqa/rhsan de\ tou= me\n fili/ppou nau=s e&rpar;n me\n
th=&verbar; pro\s a&rpar;/ttalon nau&shy;<lb/>maxi/a&verbar; dekh/rhs, e&rpar;nnh/rhs, e&lpar;pth/rhs, e&lpar;ch/rhs. </foreign></s>
          <s id="s.001150"><foreign lang="greek">tw=n de\ loipw=n kata/&shy;<lb/>fraktoi me\n de/ka
kai\ trihmioli/ai trei=s, le/mboi de\ pe/nte kai\ ei&rpar;/ko&shy;<lb/>si kai\
ta\ tou/twn plhrw/mata: e&rpar;n de\ th=&verbar; pro\s r&lpar;odi/ous diefqa/rhsan <lb/>kata/fraktoi me\n de/ka, le/mboi de\ peri\
tettara/konta to\n a&rpar;riq&shy;<lb/>mo\n. </foreign></s>
          <s id="s.001151"><foreign lang="greek">h&lpar;/lwsan de\ du/o tetrh/reis kai\ le/mboi su\n toi=s plhrw/masin <lb/>e&lpar;pta/. tw=n  
de\ par&apos; a&rpar;/tta/lou kate/dusan me\n trihmioli/a mi/a kai\
du/o <lb/>penth/reis, kai\ to\ tou= basile/ws ska/fos. </foreign></s>
          <s id="s.001152"><foreign lang="greek">tw=n de\ r&lpar;odi/wn diefqa/&shy;<lb/>rhsan me\n
 du/o penth/reis, kai\ trih/reis. </foreign></s>
          <s id="s.001153"><foreign lang="greek">h&rpar;/lw d´ ou&rpar;de/n. </foreign></s>
          <s id="s.001154"><foreign lang="greek">a&rpar;/ndres <lb/>de\ tw=n me\n r&lpar;odi/wn a&rpar;pe/qanon ei&rpar;s e&lpar;ch/konta,
tw=n de\ par&apos; a&rpar;tta/lou</foreign><pb pagenum="41" xlink:href="006/01/065.jpg"/><foreign lang="greek">pro\s e&lpar;bdomh/konta. </foreign></s>
          <s id="s.001155"><foreign lang="greek">tw=n de\
tou= fili/ppou makedo/nes me\n ei&rpar;s trisxi&shy;<lb/>li/ous, tw=n
de\ plhrwma/twn ei&rpar;s e&lpar;cakisxili/ous. e&lpar;a/lwsan de\ zw&shy;<lb/>gri/a&verbar; tw=n me\n summa/xwn kai\ makedo/nwn ei&rpar;s disxili/ous, tw=n d&apos; <lb/>ai&rpar;gupti/wn ei&rpar;s e&lpar;ptakosi/ous. </foreign></s>
          <s id="s.001156"><foreign lang="greek">kai\ to\ me\n te/los th=s peri\ xi/on nau&shy;<lb/>maxi/as, maxi/as toiou=ton sune/bh gene/sqai. </foreign></s>
          <s id="s.001157"><foreign lang="greek">th=s de\ ni/khs o&lpar; fi/lippos a&rpar;nte&shy;<lb/>poiei=to kata\ du/o profa/seis, kata\ mi/an me/n,
h&lpar;=&verbar; to\n a&rpar;/ttalon ei&rpar;s <lb/>th\n gh=n e&rpar;kbalw\n e&rpar;gkrath\s th=s
new\s e&rpar;gego/nei, kaq&apos; e&lpar;te/ran d&apos;, h&lpar;=&verbar; ka&shy;<lb/>qormisqei\s e&rpar;pi\
to\ kalou/menon a&rpar;/rgennon e&rpar;do/kei pepoih=sqai to\n
o&lpar;/r&shy;<lb/>mon e&rpar;pi\ tw=n nauagi/w. </foreign></s>
          <s id="s.001158"><foreign lang="greek">a&rpar;ko/louqa de\ tou/tois e&rpar;/pratte kai\ kata\ th\n<lb/> e&lpar;ch=s h&lpar;me/ran suna/gwn ta\ naua/gia, kai\ tw=n nekrw=n poiou/menos<lb/>a&rpar;nai/resin tw=n
e&rpar;piginwskome/nwn, xa/rin tou= sunau/cein th\n proeirh-<lb/>me/nhn fantasi/an. o&lpar;/ti ga\r ou&rpar;d&apos; au&rpar;to\s e&rpar;pe/peisto
nika=n, e&rpar;ch/legcan <lb/>au&rpar;to\n oi&lpar;/ te r&lpar;o/dioi kai\ dionuso/-
dwros met&apos; o&rpar;li/gon: kata\ ga\r th\n e&rpar;pi<lb/>ou=san h&lpar;me/ran
e&rpar;/ti peri\ tau=ta ginome/nou tou= basile/ws diapemya/<lb/>menoi pro\s a&rpar;llh/lous e&rpar;pe/pleusan au&rpar;tw=&verbar;, kai\ sth/-
santes e&rpar;n metw/pw&verbar; ta\s <lb/>nau=s, ou&rpar;deno\s e&rpar;p&apos; au&rpar;tou\s
a&rpar;ntanagome/nou pa/lin a&rpar;pe/pleusan ei&rpar;s th\n<lb/>xi/on. </foreign></s>
          <s id="s.001159"><foreign lang="greek">o&lpar; de\ fi/lippos, ou&rpar;de/pote tosou/tous a&rpar;/ndras a&rpar;polw-
lekw\s ou&rpar;/-<lb/>te kata\ qa/lattan e&lpar;ni\  
kairw=&verbar;, bare/ws me\n e&rpar;/fere to\ gegono\s kai\ to\ <lb/>polu\
th=s o&lpar;rmh=s au&rpar;tou= parh/&verbar;rhto. </foreign></s>
          <s id="s.001160"><foreign lang="greek">pro\s me/ntoi ge tou\s
e&rpar;kto\s e&rpar;peira=&shy;<lb/>to kata\ pa/nta tro/pon e&rpar;pikru/ptesqai
th\n au&lpar;tou= dia/lhyin, kai/&shy;<lb/>per ou&rpar;k e&rpar;w/ntwn au&rpar;tw=n
tw=n pragma/twn. </foreign></s>
          <s id="s.001161"><foreign lang="greek">xwri\s ga\r tw=n a&rpar;/llwn kai\ <lb/>ta\ meta\
th\n ma/xhn sumbai/nonta pa/ntas e&rpar;ce/plhtte tou\s qew-
me/&shy;<lb/>nous. </foreign></s>
          <s id="s.001162"><foreign lang="greek">genome/nhs ga\r tosau/ths fqora=s a&rpar;nqrw/pwn. </foreign></s>
          <s id="s.001163"><foreign lang="greek">par&apos; au&rpar;to\n me\n to\n <lb/>kairo\n pa=s o&lpar; po/ros e&rpar;plhrw/qh
nekrw=n, ai&lpar;/matos, o&lpar;/plwn, naua&shy;<lb/>gi/wn. </foreign></s>
          <s id="s.001164"><foreign lang="greek">tai=s d&apos; e&lpar;ch=s h&lpar;me/rais tou\s ai&rpar;gialou\s h&rpar;=n i&rpar;dei=n fu/rdhn se&shy;<lb/>swreu-
me/nous a&rpar;nami\c pa/ntwn tw=n proeirhme/nwn. </foreign></s>
          <s id="s.001165"><foreign lang="greek">e&rpar;c w&lpar;=n
ou&rpar; mo/non au&rpar;<lb/>to/s, a&rpar;lla\ kai\ pa/ntes oi&lpar; makedo/nes ei&rpar;s
diatroph\n e&rpar;ne/pipton ou&rpar; th\n <lb/>tuxou/san. </foreign></s>
          <s id="s.001166"><foreign lang="greek">qeofili/skos de\ mi/an h&lpar;me/ran e&rpar;pibiw/sas, kai\ th=&verbar; patri/&shy;<lb/>di gra/yas u&lpar;pe\r tw=n kata\ th\n naumaxi/an, kai\
klewnai=on h&lpar;ge-</foreign><pb pagenum="42" xlink:href="006/01/066.jpg"/><foreign lang="greek">mo/na susth/sas a&rpar;nq&apos; e&lpar;autou= tai=s du-
na/mesi, meth/llace to\n bi/on <lb/>e&rpar;k tw=n trauma/twn,
a&rpar;nh\r kai\ kata\ to\n ki/ndunon a&rpar;gaqo\s geno/me&shy;<lb/>nos kai\
kata\ th\n proai/resin mnh/mhs a&rpar;/cios. </foreign></s>
          <s id="s.001167"><foreign lang="greek">mh\ ga\r e&rpar;kei/nou tol&shy;<lb/>h/santos proepibalei=n tw=&verbar; fili/ppw&verbar; ta\s xei=ras
pa/ntes a&rpar;\n ka&shy;<lb/>taproei=nto tou\s kairou/s, dedio/tes th\n
tou= fili/ppou to/lman. </foreign></s>
          <s id="s.001168"><foreign lang="greek">nu=n d´ <lb/>e&rpar;kei=nos a&rpar;rxh\n pole/mou
poih/sas h&rpar;na/gkase me\n th\n au&lpar;tou= patri/&shy;<lb/>da sunecana-
sth=nai toi=s kairoi=s. </foreign></s>
          <s id="s.001169"><foreign lang="greek">h&rpar;na/gkase de\ to\n a&rpar;/ttalon mh\
me/llein <lb/>kai\ paraskeua/zesqai ta\ pro\s to\n po/lemon. </foreign></s>
          <s id="s.001170"><foreign lang="greek">a&rpar;lla\ polemei=n e&rpar;rrw&shy;<lb/>me/nws kai\ kinduneu/ein. toigarou=n ei&rpar;ko/tws au&rpar;to\n oi&lpar; r&lpar;o/dioi kai\ me&shy;<lb/>talla/canta
toiau/tais e&rpar;ti/mhsan timai=s. </foreign></s>
          <s id="s.001171"><foreign lang="greek">di&apos; w&lpar;=n ou&rpar; mo/non tou\s  zw=n&shy;<lb/>tas, a&rpar;lla\ kai\ tou\s e&rpar;pigenome/nous e&rpar;cekale/santo pro\s tou\s u&lpar;pe\r th=s <lb/>patri/dos kairou/s. </foreign>.id e&longs;t: Philippus autem cum in ob&shy;<lb/>&longs;idione multa &longs;ibi aduer&longs;ari uideret, ho&longs;tes etiam <lb/>cum multis con&longs;tratis nauibus haud procul in &longs;ta&shy;<lb/>tione e&longs;&longs;ent, animi pendebat, nec &longs;atis pro&longs;picie&shy;<lb/>bat, quid &longs;ibi poti&longs;&longs;imum in po&longs;terum faciendum <lb/>foret. </s>
          <s id="s.001172">Cumque pr&aelig;&longs;entia utrum uellet eligendi <lb/>facultatem adimerent, tandem naues &longs;oluit pr&aelig;&shy;<lb/>ter ho&longs;tium expectationem. </s>
          <s id="s.001173">Attalus enim, &amp; qui <lb/>cum eo erant, &longs;perabant eum perlaturum ob&longs;idio <lb/>nem, ob apparatum <expan abbr="metallicor&utilde;">metallicorum</expan>. </s>
          <s id="s.001174">Curauit autem <lb/>maxime &longs;ubita profectione uti, propterea qu&ograve;d &longs;i <lb/>bi per&longs;ua&longs;i&longs;&longs;et &longs;e <expan abbr="loc&utilde;">locum</expan> <expan abbr="occupatur&utilde;">occupaturum</expan>, &amp; in po&longs;terum <lb/>iam tuto peruehi <expan abbr="&longs;ecund&utilde;">&longs;ecundum</expan> littus ad <expan abbr="sam&utilde;">Samum</expan> u&longs;&que; po&longs;&shy;<lb/>&longs;e. </s>
          <s id="s.001175">Opinio autem eum fefellit, quam pr&aelig;ceperat. <lb/></s>
          <s id="s.001176">Attalus enim &amp; Theophili&longs;cus, ubi con&longs;pexerunt <lb/>eum &longs;olui&longs;&longs;e, &longs;tatim in rem <expan abbr="pr&aelig;&longs;ent&etilde;">pr&aelig;&longs;entem</expan> incubuerunt. <lb/></s>
          <s id="s.001177">fuit autem eorum profectio nullo ordine di&longs;po&longs;i&shy;<lb/>ta: propterea qu&ograve;d <expan abbr="c&otilde;fiderent">confiderent</expan> &lpar;ut diximus&rpar; Philip<pb pagenum="43" xlink:href="006/01/067.jpg"/>pum adhuc permanere in propo&longs;ito: ueruntamen <lb/>u&longs;i &longs;umma remigum alacritate, impetum <expan abbr="fecer&utilde;t">fecerunt</expan>, <lb/>Attalus ip&longs;e in dextram partem ho&longs;tium qu&aelig; ip&longs;a <lb/>pr&aelig;ibat: Theophili&longs;cus uero in &longs;ini&longs;tram. </s>
          <s id="s.001178">At Phi&shy;<lb/>lippus <expan abbr="uid&etilde;s">uidens</expan> &longs;e rei occa&longs;ione impeditum, &amp; repen&shy;<lb/>te oppre&longs;&longs;um, dato pugn&aelig; &longs;igno his qui dextra <lb/>parte erant, pronuntiansque ut aduer&longs;as naues op&shy;<lb/>ponerent, &amp; cum ho&longs;tibus acerrim&egrave; congrederen&shy;<lb/>tur, ip&longs;e cum leuibus nauigijs in paruas in&longs;ulas &longs;e <lb/>recepit, qu&aelig; in medio cur&longs;u erant: ib&iacute; que naualis <lb/>pr&aelig;lij euentum exspectabat. </s>
          <s id="s.001179">Erat autem numerus <lb/>nauium earum, qu&aelig; cum Philippo erant, pr&aelig;lio <lb/>aptarum, con&longs;tratarum ad tres &amp; quinquaginta, <lb/>&amp; cum his minora apert&aacute; que nauigia: lembi ue&shy;<lb/>ro cum pi&longs;tribus centum quinquaginta. </s>
          <s id="s.001180">eas enim <lb/>naues qu&etail; Sami erant, non potuit omnes in&longs;true&shy;<lb/>re. </s>
          <s id="s.001181">Ho&longs;tium autem naues erant, con&longs;trat&aelig; quidem <lb/>&longs;exagintaquinque cum Byzantinis, cum his pr&aelig;&shy;<lb/>terea nouem trieremioli&aelig;, trireme&sacute; que tres ad&longs;ti&shy;<lb/>terant: facto&queacute; pugn&aelig; naualis initio ab Attali na&shy;<lb/>ue, continuo omnes qu&aelig; propius aderant, nulla <lb/>egentes cohortatione inter &longs;e concurrerunt. </s>
          <s id="s.001182">Atta&shy;<lb/>lus quidem impetum faciens in octerem, inferen&sacute; <lb/>que ei uulnus graue, qu&aacute; que <expan abbr="aqu&atilde;">aquam</expan> reciperet: cum&shy;<lb/>que diutius hi qui in cata&longs;tromate <expan abbr="er&atilde;t">erant</expan>, propugna <lb/>rent, tandem nauem ip&longs;am depre&longs;&longs;it. </s>
          <s id="s.001183">At Philippi <lb/>deceres, qu&aelig; princeps erat, in ho&longs;tium pote&longs;tatem <lb/>redacta e&longs;t, id que ca&longs;u inopinato. </s>
          <s id="s.001184">Nam cum in ip<lb/>&longs;am concurreret trieremiola, hanc ictu graui, ad <pb pagenum="44" xlink:href="006/01/068.jpg"/>medium uentrem, po&longs;t eam partem qua thranites <lb/>&longs;calmus collocari &longs;olet, &longs;auciauit: ei&queacute; <expan abbr="c&otilde;tinebatur">continebatur</expan>, <lb/>gubernatore non amplius ualente retinere nauis <lb/>impetum. </s>
          <s id="s.001185">Quare cum nauis ei adh&etail;re&longs;ceret, ualde <lb/>impedita erat: nec &longs;atis regi flecti&queacute; poterat. </s>
          <s id="s.001186">Quo <lb/>tempore du&etail; quinqueremes impetu &longs;facto, duabus <lb/>ex partibus eam conuulnerarunt: nauem que ip&shy;<lb/>&longs;am cum propugnatoribus depre&longs;&longs;erunt: &amp; in ijs <lb/>Dinocratem, qui Philippi nauarchus erat. </s>
          <s id="s.001187">Per id <lb/>etiam tempus Diony&longs;odorus &amp; Dinocrates, qui <lb/>fratres, &amp; &longs;ub Attalo nauarchi erant, impetum fa&shy;<lb/>cientes: hic quidem in hepterem ho&longs;tium, alter ue <lb/>ro in octerem ca&longs;u decertandi admirabili u&longs;i &longs;unt. <lb/></s>
          <s id="s.001188">Dinocrates quidem in octerem concur&longs;u facto, <lb/>ip&longs;e uulnus accepit paulo &longs;upra aquam, cum na&shy;<lb/>uis ip&longs;a &longs;ine &longs;tira e&longs;&longs;et: conuulnerata autem ab &longs;e <lb/>naue ho&longs;tium ad eam partem, qua mari demergi&shy;<lb/>tur, initio quidem non potuit ab ea &longs;e expedire, e&shy;<lb/>tiam &longs;i <expan abbr="n&otilde;">non</expan> &longs;emel conatus &longs;it inhibere. </s>
          <s id="s.001189">Quare cum <lb/>Macedones forti&longs;&longs;im&egrave; &longs;e&longs;e <expan abbr="defender&etilde;t">defenderent</expan>, extremum <lb/>fer&egrave; periculum adijt. </s>
          <s id="s.001190">Attalo autem illi ferente au&shy;<lb/>xilium, facto in ho&longs;tilem nauem impetu, &longs;oluen&shy;<lb/>t&eacute; que naues, qu&aelig; inter &longs;e adh&aelig;&longs;erant, Dinocrates <lb/>quidem &longs;ic in&longs;perat&ograve; liberatus e&longs;t. </s>
          <s id="s.001191">Omnes autem <lb/>ho&longs;tilis nauis propugnatores forti&longs;&longs;im&egrave; dimican <lb/>tes conci&longs;i &longs;unt. </s>
          <s id="s.001192">Nauis autem ip&longs;a &agrave; propugnato&shy;<lb/>ribus nuda relicta, in Attali pote&longs;tatem redacta e&longs;t. <lb/></s>
          <s id="s.001193">At Diony&longs;odorus cum magna ui incitaretur ad <lb/><expan abbr="confligend&utilde;">confligendum</expan>, ip&longs;e quidem uulnus inferre non po-<pb pagenum="45" xlink:href="006/01/069.jpg"/>tuit. </s>
          <s id="s.001194">Pr&aelig;teruectus <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> per medios ho&longs;tes, <expan abbr="dextr&utilde;">dextrum</expan> <lb/>nauis &longs;u&aelig; remigium ami&longs;it, &longs;imul <expan abbr="c&otilde;fractis">confractis</expan> lignis <lb/>qu&aelig; turres &longs;u&longs;tinere &longs;olent. </s>
          <s id="s.001195">Actis his rebus, circun <lb/>&longs;teterunt eum undiquaque ho&longs;tes, clamore facto, <lb/>excitat&oacute; que tumultu. </s>
          <s id="s.001196">Reliqua quidem turba pro <lb/>pugnatorum, &longs;imul cum naue perijt: ip&longs;e autem <lb/>Diony&longs;odorus cum duobus comitibus, ad trire&shy;<lb/>mioliam, qu&aelig; in auxilium ueniebat, adnatauit. </s>
          <s id="s.001197">Pe<lb/>riculum autem reliquarum nauium utrinque par <lb/>erat. </s>
          <s id="s.001198">ut enim numero &longs;uperabant Philippi lem&shy;<lb/>bi, &longs;ic Attalus multitudine nauium con&longs;tratarum <lb/>pr&aelig;&longs;tabat. </s>
          <s id="s.001199">Et &longs;ic gerebantur ea, qu&aelig; ad <expan abbr="dextr&utilde;">dextrum</expan> Phi <lb/>lippi cornu erant, ut neutram in partem inclinata <lb/>e&longs;&longs;et uictoria: Attalus tamen niteretur meliore in <lb/>po&longs;terum &longs;pe. </s>
          <s id="s.001200">Rhodij autem initio profectionis <lb/>&longs;e&longs;e ab ho&longs;tibus <expan abbr="&longs;egregar&utilde;t">&longs;egregarunt</expan>: &amp; ut modo dicebam, <lb/>celeritate nauium, cum multo pr&etail;&longs;tantiores e&longs;&longs;ent <lb/>inimicis, conflixerunt cum Macedonibus, qui in <lb/>extrema acie erant: primum&queacute; nauibus in fugam <lb/><expan abbr="c&otilde;uer&longs;is">conuer&longs;is</expan> &agrave; tergo, &amp; puppi impetu facto, remos ea&shy;<lb/>rum deter&longs;erunt. </s>
          <s id="s.001201">Vt <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> qui cum Philippo erant, <lb/>c&oelig;perunt illuc con&longs;i&longs;tere, auxilium ferentes peri&shy;<lb/>clitantibus: Rhodiorum uer&ograve; qui po&longs;tremi erant, <lb/>conuenerunt cum Theophili&longs;co: tunc di&longs;po&longs;itis in <lb/>aciem utrinque aduer&longs;is nauibus <expan abbr="c&otilde;flixer&utilde;t">conflixerunt</expan> &longs;um&shy;<lb/>ma alacritate, &longs;e&longs;e inuicem clamore tubis&queacute; cohor&shy;<lb/>tantes. </s>
          <s id="s.001202">Qu&ograve;d &longs;i Macedones inter con&longs;tratas naues <lb/>lembos minime colloca&longs;&longs;ent, naualis pr&aelig;lij certa&shy;<lb/>men celerem facilemque exitum habui&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.001203">Sed ij <pb pagenum="46" xlink:href="006/01/070.jpg"/>lembi omnem u&longs;um Rhodijs nauibus <expan abbr="ademer&utilde;">ademerun</expan>t, <lb/>id&apos;que multis modis. </s>
          <s id="s.001204">ubi enim primum utrorun&shy;<lb/>que conflictu ordines commoti &longs;unt, omnes inter <lb/>&longs;e commixti erant: unde neque facile enauigare, <lb/>neque naues flectere poterant, neque omnino uti <lb/>ijs rebus quibus &longs;uperiores erant: incidentibus in <lb/>eas lembis, ali&agrave;s quidem ad remigium, ut non fa&shy;<lb/>cile iuuari po&longs;&longs;ent opera remigum: ali&agrave;s autem in <lb/>proras, interdum etiam ad puppim, ut gubernato <lb/>rum remigumque mini&longs;terium impediretur. </s>
          <s id="s.001205">In <lb/>oppo&longs;itis uero conflictibus non nihil ex arte com<lb/>menti &longs;unt. </s>
          <s id="s.001206">ip&longs;i enim inclinatis nauibus in proram <lb/>extra aquam uulnera <expan abbr="accipieb&atilde;t">accipiebant</expan>: ho&longs;tium uero na<lb/>ues intra <expan abbr="aqu&atilde;">aquam</expan> perforabant, quibus nulla arte me<lb/>deri quis po&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.001207">rar&ograve; autem id eueniebat: <expan abbr="magn&atilde;">magnam</expan> <lb/>enim partem <expan abbr="c&otilde;cur&longs;um">concur&longs;um</expan> uitabant, propterea qu&ograve;d <lb/>Macedones fortiter propugnarent &egrave; cata&longs;tromate <lb/>in pr&aelig;lijs, qu&aelig; cominus <expan abbr="fier&etilde;t">fierent</expan>: &longs;&aelig;pius tamen pr&aelig;&shy;<lb/>ternauigando detergentes ho&longs;tium remos, inha&shy;<lb/>biles reddebant, moxque <expan abbr="circ&utilde;currentes">circuncurrentes</expan>, in eos&queacute; <lb/>qui ad puppim erant impetu facto, obliquis <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> <lb/>&amp; flectentibus irruentes, alios quidem conuulne&shy;<lb/>rabant, alijs autem armamenta auferebant: &amp; iam <lb/>tali ratione decertantes, magnum numerum ho&shy;<lb/>&longs;tilium nauium depre&longs;&longs;erant. </s>
          <s id="s.001208">Celeberrime autem <lb/>in periculo uer&longs;at&aelig; &longs;unt tres quinqueremes Rho&shy;<lb/>diorum: pr&aelig;toria ip&longs;a, qua uehebatur Theophili&shy;<lb/>&longs;cus: po&longs;t hanc autem ea, cui pr&aelig;erat Philo&longs;tratus: <lb/>tertia uer&ograve;, quam regebat Autolycus: ea autem ue<pb pagenum="47" xlink:href="006/01/071.jpg"/>hebatur Nico&longs;tratus. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001209">hac enim impetum faciente <lb/>in ho&longs;tilem nauem, relicto que in naue ho&longs;tium <lb/>&longs;u&aelig; nauis ro&longs;tro, euenit ut nauis percu&longs;&longs;a cum ip&shy;<lb/>&longs;is hominibus deprimeretur: eos autem qui cum <lb/>Autolyco erant, cum per proram aqua &longs;ubintra&shy;<lb/>ret, circumuentos ab ho&longs;tibus initio quidem gene <lb/>ro&longs;e decertare: tandem uer&ograve; ip&longs;um <expan abbr="Autolyc&utilde;">Autolycum</expan> &longs;au&shy;<lb/>cium cum armis decidere in mare, reliquos autem <lb/>propugnatores animo&longs;e <expan abbr="pugn&atilde;do">pugnando</expan> <expan abbr="occ&utilde;bere">occumbere</expan>. </s>
          <s id="s.001210">quo <lb/>quidem tempore Theophili&longs;cus auxilio <expan abbr="adueni&etilde;s">adueniens</expan> <lb/>cum tribus quinqueremibus, nauem ip&longs;am &longs;erua <lb/>re non potuit, eo quod aqua iam oppleta e&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.001211"><expan abbr="C&otilde;">Com</expan> <lb/>uulneratis autem duabus ho&longs;tium nauibus, qua&shy;<lb/>rum propugnatores pr&aelig;cipites dedit: &longs;tatim <expan abbr="circ&utilde;-fu&longs;is">circun&shy;<lb/>fu&longs;is</expan> in eum lembis pluribus, con&longs;trati&sacute; que naui&shy;<lb/>bus magnam partem <expan abbr="propugnator&utilde;">propugnatorum</expan> ami&longs;it egre&shy;<lb/>gi&egrave; decertantium. </s>
          <s id="s.001212">Ip&longs;e uer&ograve; acceptis tribus uulne&shy;<lb/>ribus, qu&ograve;d audacius in <expan abbr="pericul&utilde;">periculum</expan> rueret, uix pro&shy;<lb/>priam nauem &longs;eruare potuit, ferente illi auxilium <lb/>Philo&longs;trato, &longs;u&longs;cipient&eacute; que in &longs;e pr&aelig;&longs;ens <expan abbr="pericul&utilde;">periculum</expan> <lb/>&longs;umma animi alacritate. </s>
          <s id="s.001213">Vbi uer&ograve; &longs;e cum &longs;uis na&shy;<lb/>uibus coniunxit, iterum recenti impetu cum ho&shy;<lb/>&longs;tibus <expan abbr="c&otilde;flixit">conflixit</expan>. </s>
          <s id="s.001214">uiribus quidem corporis defectus, <lb/>propter uulnera: animi autem robore clarior con<lb/>&longs;tantio&racute; que, qu&agrave;m antea ui&longs;us e&longs;t. </s>
          <s id="s.001215"><expan abbr="C&otilde;tigit">Contigit</expan> autem <lb/>duo fui&longs;&longs;e naualia pr&aelig;lia multum inter &longs;e di&longs;tan&shy;<lb/>tia. </s>
          <s id="s.001216">Siquidem <expan abbr="dextr&utilde;">dextrum</expan> Philippi cornu ut initio de&shy;<lb/>creuerat, &longs;emper littus <expan abbr="appet&etilde;s">appetens</expan> legens&queacute;, nu&longs;quam <lb/>di&longs;ce&longs;&longs;it longe ab A&longs;ia: &longs;ini&longs;trum uer&ograve;, quod auxi<pb pagenum="48" xlink:href="006/01/072.jpg"/>lium tuli&longs;&longs;et his, qui in extrema acie erant, decerta<lb/>bat cum Rhodijs, cum non <expan abbr="mult&utilde;">multum</expan> abe&longs;&longs;et &agrave; Chio. <lb/><!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001217">Veruntamen cum Attalus ip&longs;e cum &longs;uis, dextrum <lb/>Philippi cornu &longs;upera&longs;&longs;e pr&aelig;clare uideretur: ip&longs;&eacute;&shy;<lb/>que Attalus iam appropinquaret in&longs;ulis, ad quas <lb/>Philippus <expan abbr="&longs;tation&etilde;">&longs;tationem</expan> obtinebat, expectans rei euen&shy;<lb/>tum, con&longs;picatus Attalus quinqueremem &longs;uorum <lb/>unam extra periculum <expan abbr="uulnerat&utilde;">uulneratum</expan> demergi ab ho <lb/>&longs;tili naue, fe&longs;tinauit auxilium laturus illuc profici&shy;<lb/>&longs;ci cum duabus quadriremibus. </s>
          <s id="s.001218">Ho&longs;tili autem na&shy;<lb/>ue declinante, &longs;&eacute; que tanquam ad terram recipien <lb/>te, promptius in&longs;tabat, <expan abbr="cupi&etilde;s">cupiens</expan> nauem in &longs;uam po&shy;<lb/>te&longs;tatem redigere. </s>
          <s id="s.001219">Quod ubi Philippus con&longs;pexit, <lb/>audaciu&sacute; que pergere longe &agrave; &longs;uis Attalum uidit, <lb/>&longs;umptis &longs;ecum quatuor quinqueremib<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/>, tribus&queacute; <lb/>hemiolijs, lembi&sacute; que pr&aelig;terea qui propius erant, <lb/>properauit, &longs;perans, quod euenit, intercipi po&longs;&longs;e: <lb/>eum&queacute; compulit cum magna animi anxietate ad <lb/>proximum littus naues eijcere: ibi&queacute; naui relicta, <lb/>Rex ip&longs;e cum &longs;ocijs naualibus, pedibus Erythras <lb/>profugit. </s>
          <s id="s.001220">Philippus autem <expan abbr="nauigior&utilde;">nauigiorum</expan> compos fa&shy;<lb/>ctus e&longs;t, &longs;upellectilis&queacute; regi&aelig;. </s>
          <s id="s.001221">Siquidem ij, qui cum <lb/>Attalo erant in tali periculo, quiddam ex arte mi&shy;<lb/>litari commenti &longs;unt. </s>
          <s id="s.001222">lauti&longs;&longs;ima enim qu&aelig;que ex <lb/>&longs;upellectile regia in cata&longs;tromate &amp; foris nauis ex <lb/>po&longs;uerunt: unde primi Macedonum, ubi ad lem&shy;<lb/>bos appulerunt, con&longs;pecta in lembis poculorum <lb/>multitudine, ue&longs;t&eacute; que purpurea, in&longs;trumentis&queacute; <lb/>qu&aelig; eius cau&longs;a parari &longs;olent, mi&longs;&longs;o per&longs;equendi <pb pagenum="49" xlink:href="006/01/073.jpg"/>&longs;tudio in horum pr&aelig;dam conuer&longs;i &longs;unt. </s>
          <s id="s.001223">quare fa&shy;<lb/>ctum e&longs;t, ut Attalus in Erythrarum portum &longs;ine ul<lb/>lo impedimento &longs;e&longs;e reciperet. </s>
          <s id="s.001224">At Philippus, cum <lb/>in uniuer&longs;um toto nauali pr&aelig;lio inferior fui&longs;&longs;et, <lb/>tamen elatus ca&longs;u Attali, regre&longs;&longs;us e&longs;t: magn&oacute; que <lb/>&longs;tudio &longs;uis conqui&longs;itis, nauibus&queacute; in <expan abbr="un&utilde;">unum</expan> collectis, <lb/>cohortabatur &longs;uos ut bono animo e&longs;&longs;ent, quando <lb/>quidem uici&longs;&longs;ent nauali proelio etenim &longs;ubierat co<lb/>gitatio, &amp; ea opinio homines inua&longs;erat, tanquam <lb/>Attalus ip&longs;e in fuga occubui&longs;&longs;et: propterea quod <lb/>reuerteretur Philippus cum &longs;uis, capta religata&queacute; <lb/>regia naue. </s>
          <s id="s.001225">At Diony&longs;odorus coniectans id, quod <lb/>regi &longs;uo acciderat, &longs;ublato &longs;igno &longs;uas naues <expan abbr="c&otilde;uo-cauit">conuo&shy;<lb/>cauit</expan>: quibus &longs;tatim ad &longs;e collectis, tuto &longs;e recepit <lb/>in portus A&longs;iaticos. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001226">Sub idem tempus Macedones <lb/>qui aduer&longs;us Rhodios decertabant, iam diu mal&egrave; <lb/>mulctati, &longs;e &agrave; periculo liberarunt: &longs;ingul&aelig; enim na<lb/>ues &longs;e&longs;e recipiebant per cau&longs;am &longs;ubueniendi &longs;uis <lb/>laborantibus. </s>
          <s id="s.001227">Rhodij uer&ograve; cum nauium partem <lb/>religa&longs;&longs;ent, partem autem ro&longs;tris perfora&longs;&longs;ent, &longs;e <lb/>in Chiorum portum receperunt. </s>
          <s id="s.001228">Interiere autem <lb/>Philippi quidem in pr&aelig;lio nauali, quod cum Atta <lb/>lo ge&longs;tum e&longs;t, deceres, enneres, hepteres, hexeres: <lb/><expan abbr="reliquar&utilde;">reliquarum</expan> autem con&longs;tratae decem, tres&queacute; triremio&shy;<lb/>li&aelig;: lembi uer&ograve; uiginti quin&queacute; cum &longs;ocijs naualib. <lb/>in pr&aelig;lio autem aduer&longs;us Rhodios ge&longs;to depre&longs;&longs;o <lb/>&longs;unt con&longs;trat&aelig; decem, lembi ad quadragi&nacute;ta. </s>
          <s id="s.001229">Ca&shy;<lb/>pt&aelig; &longs;unt autem du&aelig; quadriremes, &longs;eptem&queacute; lembi <lb/>cum &longs;ocijs naualibus. </s>
          <s id="s.001230">Earum uer&ograve; qu&aelig; cum Atta-<pb pagenum="50" xlink:href="006/01/074.jpg"/>lo erant, <expan abbr="depre&longs;&longs;er&utilde;t">depre&longs;&longs;erunt</expan> <expan abbr="un&atilde;">unam</expan> <expan abbr="triremioli&atilde;">triremioliam</expan>, duas&queacute; quin<lb/>queremes, &amp; regium <expan abbr="nauigi&utilde;">nauigium</expan>. </s>
          <s id="s.001231"><expan abbr="Rhodior&utilde;">Rhodiorum</expan> <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> in<lb/>teriere du&aelig; quinqueremes &amp; triremes: nihil uer&ograve; <lb/><expan abbr="capt&utilde;">captum</expan> fuit. </s>
          <s id="s.001232">homines autem occubuere <expan abbr="Rhodior&utilde;">Rhodiorum</expan> <lb/>quidem ad &longs;exaginta: at eorum qui &longs;ub Attalo, cir<lb/>citer &longs;eptuaginta: qui &longs;ub Philippo <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan>, Macedo&shy;<lb/>num ad tria millia: &longs;ociorum pr&aelig;terea naualium <lb/>ad &longs;ex millia: uiui capti &longs;unt, <expan abbr="Macedon&utilde;">Macedonum</expan> &amp; &longs;ocio&shy;<lb/>rum ad duo millia: Aegyptiorum autem, ad &longs;eptin<lb/><expan abbr="g&etilde;tos">gentos</expan>. </s>
          <s id="s.001233">Talis <expan abbr="quid&etilde;">quidem</expan> exitus naualis pr&aelig;lij ad Chium <lb/>fuit. </s>
          <s id="s.001234">Philippus autem uictoriam &longs;ibi uendicabat, <lb/>duabus poti&longs;&longs;imum de cau&longs;is. </s>
          <s id="s.001235">prima, qu&ograve;d <expan abbr="Attal&utilde;">Attalum</expan> <lb/>in terram eijcere coegi&longs;&longs;et, &amp; nauis regia in &longs;uam <lb/>ueni&longs;&longs;et pote&longs;tatem. </s>
          <s id="s.001236">altera, qu&ograve;d &longs;tationem in lo&shy;<lb/>co, qui Argennon uocatur, habuerit inter <expan abbr="ho&longs;ti&utilde;">ho&longs;tium</expan> <lb/>naufragia. </s>
          <s id="s.001237">Po&longs;tridie quoque &longs;e ge&longs;&longs;erit ut uictor <lb/>collectis reliquijs naufragij, &longs;ublati&sacute; que &amp; rece&shy;<lb/>ptis cadaueribus eorum qui agno&longs;ci poterant, ut <lb/>eam <expan abbr="opinion&etilde;">opinionem</expan> maxime confirmaret. </s>
          <s id="s.001238">Rhodij nan <lb/>que &amp; Diony&longs;odorus haud ita multo po&longs;t ab eo&shy;<lb/>dem expre&longs;&longs;erunt, ut nec ip&longs;e quidem &longs;e uictorem <lb/>exi&longs;timaret. </s>
          <s id="s.001239">Po&longs;tridie enim, rege adhuc circa h&aelig;c <lb/>occupato, certiores inuicem facti, uela <expan abbr="duxer&utilde;t">duxerunt</expan> in <lb/>ip&longs;um: collocatis&queacute; in fronte nauibus, nemine con<lb/>tra eos prodire au&longs;o, retro abiere ad <expan abbr="Chi&utilde;">Chium</expan>. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001240">At Phi <lb/>lippus, qui nunquam antea eodem tempore ne in <lb/>mari quidem, tot tale&sacute; que uiros ami&longs;i&longs;&longs;et, ca&longs;um <lb/>quidem grauiter ferebat, animumque iam prope <lb/>modum de&longs;ponderat: ad exteros tamen occultare <pb pagenum="51" xlink:href="006/01/075.jpg"/>&longs;en&longs;a mentis omni &longs;tudio conabatur, etiam&longs;i res <lb/>ip&longs;&aelig; non &longs;atis id ferre pat&iacute; que uiderentur. </s>
          <s id="s.001241">Nam <lb/>pr&aelig;ter alia multa, ea ip&longs;a qu&aelig; in pr&aelig;lio <expan abbr="accider&atilde;t">acciderant</expan>, <lb/>omnes qui aderant, in timorem coniecerant. </s>
          <s id="s.001242">Fa&shy;<lb/>cta enim tanta hominum &longs;trage, eo ip&longs;o tempore, <lb/>totus locus, in quo dimicatum e&longs;t, oppletus e&longs;t ca&shy;<lb/>daueribus, &longs;anguine, armis, naufragijs, et <expan abbr="armam&etilde;">armamen</expan><lb/>tis. </s>
          <s id="s.001243">Diebus autem, qui proxime &longs;ecuti &longs;unt, uidere <lb/>erat littora referta omnibus ijs rebus, quas retuli&shy;<lb/>mus, confu&longs;&egrave; aceruatim que conge&longs;tis. </s>
          <s id="s.001244">Ob qu&aelig; fa<lb/>ctum e&longs;t, ut non &longs;olum ip&longs;e, &longs;ed &amp; omnes Macedo<lb/>nes in grauem animi <expan abbr="defection&etilde;">defectionem</expan> inciderint. </s>
          <s id="s.001245">Theo<lb/>phili&longs;cus <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan>, cum unum diem &longs;uperuixi&longs;&longs;et, pa&shy;<lb/>tri&aelig; que &longs;crip&longs;i&longs;&longs;et de ca&longs;u naualis pr&aelig;lij, &longs;uffecto <lb/>Cl&aelig;on&aelig;o in &longs;ui locum, &amp; exercitui pr&aelig;fecto, <expan abbr="uit&atilde;">uitam</expan> <lb/>cum morte commutauit, ob uulnera qu&aelig; accepe&shy;<lb/>rat: uir, qui in ip&longs;o periculo &longs;e egregium pr&aelig;&longs;titit, <lb/>&amp; <expan abbr="c&otilde;&longs;ilij">con&longs;ilij</expan> prouidentia dignus fuit, cuius memoria <lb/>celebretur. </s>
          <s id="s.001246">ni&longs;i enim ille anteuerti&longs;&longs;et <expan abbr="impet&utilde;">impetum</expan> fa&shy;<lb/>cere in <expan abbr="Philipp&utilde;">Philippum</expan>, omnes quidem alij occa&longs;ionem <lb/>rei bene gerendo omi&longs;i&longs;&longs;ent, perterriti Philippi au<lb/>dacia. </s>
          <s id="s.001247">Sed ille, facto pr&aelig;lij initio, ciues coegit tem&shy;<lb/>poris occa&longs;ionem &longs;equi. </s>
          <s id="s.001248">Coegit &amp; Attalum <expan abbr="bell&utilde;">bellum</expan> <lb/>non ducere, tempu&sacute; que minime terere in appara <lb/>tu rerum ad bellum <expan abbr="pertinenti&utilde;">pertinentium</expan>: &longs;ed acerrime de&shy;<lb/>certare, periculumque pr&aelig;&longs;ens &longs;ubire. </s>
          <s id="s.001249">Quocirca <lb/>merito ip&longs;um Rhodij fato <expan abbr="funct&utilde;">functum</expan>, talibus hono&shy;<lb/>ribus pro&longs;equuti &longs;unt, quibus <expan abbr="n&otilde;">non</expan> &longs;olum uiuos &amp; <lb/>pr&aelig;&longs;entes, &longs;ed etiam po&longs;teros prouocarent ad for<pb pagenum="52" xlink:href="006/01/076.jpg"/>titer &longs;ubeunda pro patria pericula. </s>
          <s id="s.001250">Hactenus Po&shy;<lb/>lybius: cuius uerbis facile quis uideat genera fer&egrave; <lb/>omnia nauium, qu&aelig; ad belli u&longs;um <expan abbr="c&otilde;parabantur">comparabantur</expan>. <lb/></s>
          <s id="s.001251">quibus etiam <expan abbr="&longs;oleb&atilde;t">&longs;olebant</expan> imponere turres ad libram, <lb/>qu&aelig; ob id dict&aelig; Turrit&aelig; &agrave; Vergilio: id&queacute; non &longs;o&shy;<lb/>lum ad proram, &longs;ed etiam ad puppim. </s>
          <s id="s.001252">Appianus <lb/>de bellis ciuilibus: <foreign lang="greek">*kai\ pu/rgous e&rpar;pi\ tw=n new=n ei&rpar;=xon kata/ te <lb/>prw/ran, kai\ kata\ pru/mnan.</foreign> id e&longs;t: Et turres in nauibus ha<lb/>bebant, &amp; ad proram, &amp; ad puppim. </s>
          <s id="s.001253">Plinius libro <lb/>trige&longs;imo &longs;ecundo, ubi de echeneide: Sed armat&aelig; <lb/>cla&longs;&longs;es imponunt &longs;ibi turrium propugnacula, ut <lb/>in mari quoque pugnetur uelut &egrave; muris. </s>
          <s id="s.001254">C&aelig;&longs;ar li&shy;<lb/>bro tertio de bello ciuili: At&que; alteram nauem qu&aelig; <lb/>erat ad cu&longs;todiam ab Acilio po&longs;ita, pluribus ag&shy;<lb/>gre&longs;&longs;us nauibus, in quibus ad libram fecerat tur&shy;<lb/>res. </s>
          <s id="s.001255">Vergilius in octauo: <lb/>Vn&agrave; omnes ruere, ac totum &longs;pumare reductis <lb/><expan abbr="C&otilde;uul&longs;um">Conuul&longs;um</expan> remis, ro&longs;tris&queacute; &longs;tridentibus &aelig;quor, <lb/>Alta petunt pelago: credas innare reuul&longs;as <lb/>Cycladas, aut montes <expan abbr="c&otilde;currere">concurrere</expan> <expan abbr="m&otilde;tibus">montibus</expan> altos: <lb/>Tanta mole uiri turritis puppibus in&longs;tant. <lb/></s>
          <s id="s.001256">Turres autem habui&longs;&longs;e Antonianos in pugna illa <lb/>nauali, qu&etail; ad Actium facta e&longs;t cum Cae&longs;arianis, li&shy;<lb/>quet ex Dione: cuius uerba quoniam nondum o&shy;<lb/>mnibus edita &longs;unt, ip&longs;e ad&longs;cribam. </s>
          <s id="s.001257">fu&longs;ius enim <lb/>qu&agrave;m quiuis alius eorum, qui extant autorum, ea <lb/>de re &longs;crip&longs;i&longs;&longs;e uidetur: ut ip&longs;e Vergilius nihil po&euml;<lb/>tarum more, aut <foreign lang="greek">u&lpar;perbolikw=s</foreign> de illa pugna finxi&longs;&longs;e <lb/>uideatur. </s>
          <s id="s.001258">eius autem uerba &longs;unt h&aelig;c: <foreign lang="greek">*a&rpar;gxwma/lon ou&rpar;=n</foreign><pb pagenum="53" xlink:href="006/01/077.jpg"/><foreign lang="greek">e&rpar;pi\ polu\ th=s naumaxi/as ou&rpar;/shs kai\ mhdete/rwn
u&lpar;pere/xein ph&verbar; du&shy;<lb/>name/nwn te/los toio/nde ti e&rpar;ge/neto. h&lpar; kleopa/tra
kato/pin tw=n ma&shy;<lb/>xome/nwn a&rpar;posaleu/ousa ou&rpar;k h&rpar;/negke th\n pollh\n kai\
a&rpar;/kriton tou= <lb/>a&rpar;dh/lou me/llhsin, a&rpar;ll&apos; a&rpar;poknaisqei=sa, a&rpar;po/ te tou=
gunaikei/ou kai\ a&rpar;po\ <lb/>te tou= ai&rpar;gupti/ou, th=&verbar; te e&rpar;pi\ polu\ metew/rw&verbar; a&rpar;gw-
ni/a&verbar; kai\ th=&verbar; a&rpar;ei\ e&rpar;f&apos; <lb/>e&lpar;ka/tera perideei= prosdoki/a&verbar; au&rpar;th/ te e&rpar;s fugh\n
e&rpar;capinai/ws w&lpar;/rmh-<lb/>se kai\ toi=s a&rpar;/llois toi=s u&lpar;phko/ois shmei=on h&rpar;=re. </foreign></s>
          <s id="s.001259"><foreign lang="greek">kai\ ou&lpar;/tw ta/ te i&lpar;sti/a <lb/>au&rpar;tw=n eu&rpar;qu\s a&rpar;rame/nwn kai\ e&rpar;s to\ pe/lagos
a&rpar;fe/ntwn, a&rpar;ne/mou tino\s <lb/>kata\ tu/xhn forou= sumba/ntos, nomi/sas o&lpar;  
a&rpar;ntw/nios ou&rpar;x u&lpar;po\ <lb/>th=s kleopa/tras au&rpar;tou\s e&rpar;k paragge/lsews a&rpar;ll&apos;
u&lpar;po\ de/ous w&lpar;s <lb/>kai\ nenikhme/nous feu/gein e&rpar;fe/speto/ sfisi. </foreign></s>
          <s id="s.001260"><foreign lang="greek">genome/nou
de\ tou/tou kai\ <lb/>oi&lpar; loipoi\ stratiw=tai kai\ h&rpar;qu/mhsan kai\ e&rpar;tara/xqh-
san, kai\ prosapo&shy;<lb/>dra=nai kai\ au&rpar;toi\ tro/pon tina\ e&rpar;qelh/santes oi&lpar;
me\n ta\ i&lpar;sti/a h&rpar;/geiron, <lb/>oi&lpar; de\ tou/s te pu/rgous kai\ ta\ e&rpar;/pipla e&rpar;s
th\n qa/lassan e&rpar;rri/ptoun, <lb/>o&lpar;/pws koufi/santes diafu/gwsi. </foreign></s>
          <s id="s.001261"><foreign lang="greek">kai\ au&rpar;toi=s
peri\ tau=ta e&rpar;/xousin, <lb/>oi&lpar; e&rpar;nanti/oi prospeso/ntes</foreign> &lpar;<foreign lang="greek">tou\s ga\r feu/gontas, kai\ a&rpar;/neu i&lpar;sti/wn o&rpar;/n&shy;<lb/>tes kai\ pro\s th\n naumaxi/an mo/nhn pare-
skeuasme/noi, ou&rpar;k e&rpar;pedi/wt&shy;<lb/>can</foreign>&rpar; <foreign lang="greek">polloi\ te e&lpar;ka/sth&verbar; nhi\ kai\ e&lpar;/kaqen kai\
e&rpar;n xrw=&verbar; e&rpar;maxe/santo. </foreign></s>
          <s id="s.001262"><foreign lang="greek">w&lpar;/ste <lb/>kai\ poikilw/taton kai\ o&rpar;cu/taton a&rpar;p&apos; a&rpar;mfote/rwn o&lpar;moi/ws to\n a&rpar;gw=na <lb/>gene/sqai. </foreign></s>
          <s id="s.001263"><foreign lang="greek">oi&lpar; me\n ga\r ta/ te ka/tw tw=n
new=n pa/nta pe/ric e&rpar;kakou/rgoun, <lb/>kai\ ta\s kw/pas sune/qrauon ta/ te
phda/lia a&rpar;ph/ratton. </foreign></s>
          <s id="s.001264"><foreign lang="greek">kai\ e&rpar;pa&shy;<lb/>nabai/nontes e&rpar;pi\ ta\ katastrw/mata
tou\s me\n kate/spwn a&rpar;ntilamba&shy;<lb/>no/menoi tou\s de\ e&rpar;w/qoun, toi=s de\
e&rpar;ma/xonto a&lpar;/te kai\ i&rpar;soplhqei=s au&rpar;&shy;<lb/>toi=s h&rpar;/dh o&rpar;/ntes. </foreign></s>
          <s id="s.001265"><foreign lang="greek">oi&lpar; de\ toi=s te kontoi=s sfa=s diewqou=nto kai\ tai=s a&rpar;ci/&shy;<lb/>nais e&rpar;/kopton, pe/trous te kai\
a&rpar;/llous tina\s o&rpar;/gkous e&rpar;p&apos; au&rpar;to\ tou=to pa&shy;<lb/>reskeuasme/nous e&rpar;pikate/-
ballon, kai\ tou/s te a&rpar;nabai/nontas a&rpar;pekrou/<lb/>onto kai\ toi=s e&rpar;s xei=ras
i&rpar;ou=si sunefe/ronto. </foreign></s>
          <s id="s.001266"><foreign lang="greek">ei&rpar;/kasen a&rpar;/n tis i&rpar;dw\n <lb/>ta\ gigno/mena, w&lpar;s mikra\
mega/lois o&lpar;moiw=sai, tei/xesi/ tisin h&rpar;\ kai\ nh/&shy;<lb/>sois pollai=s kai\ puknai=s
e&rpar;k qala/sshs poliorkoume/nais. </foreign></s>
          <s id="s.001267"><foreign lang="greek">ou&lpar;/tw oi&lpar;</foreign><pb pagenum="54" xlink:href="006/01/078.jpg"/><foreign lang="greek">me\n e&rpar;pibh=nai/ te tw=n ska-
fw=n w&lpar;/sper e&rpar;p&apos; h&rpar;pei/rou kai\ e&rpar;ru/mato/s tinos <lb/>e&rpar;peirw=nto. </foreign></s>
          <s id="s.001268"><foreign lang="greek">kai\ pa/nta
ta\ e&rpar;s tou=to fe/ronta spoudh=&verbar; prosh=gon. </foreign></s>
          <s id="s.001269"><foreign lang="greek">oi&lpar; <lb/>de\ a&rpar;pewqou=nto au&rpar;tou/s,
o&lpar;/ ti pote\ e&rpar;n tw=&verbar; toiou/tw&verbar; filei= dra=sqai mh&shy;<lb/>xanw/menoi. </foreign></s>
          <s id="s.001270"><foreign lang="greek">a&rpar;ntipa/lws ou&rpar;=n au&rpar;tw=n maxome/nwn o&lpar; kai=sar a&rpar;porh/sas <lb/>o&lpar;/ ti
pra/ch&verbar;, pu=r e&rpar;k tou= stratope/dou metepe/myato. </foreign></s>
          <s id="s.001271"><foreign lang="greek">pro/teron me\n
 <lb/>ga\r
ou&rpar;k h&rpar;qe/lhsen au&rpar;tw=&verbar;, o&lpar;/pws ta\ xrh/mata peripoih/shtai, xrh/sa&shy;<lb/>sqai, to\te de\ i&rpar;dw\n o&lpar;/ti a&rpar;du/nato/n oi&lpar; ei&rpar;/h a&rpar;/llws pws krath=sai, e&rpar;p&apos;<lb/>e&rpar;kei=no w&lpar;s kai\ mo/non sfi/sin e&rpar;pikourh=son kate/fuge. ka&rpar;ntau=qa <lb/>a&rpar;/llo au&rpar;= ei&rpar;=dos ma/xhs sunhne/xqh. </foreign></s>
          <s id="s.001272"><foreign lang="greek">oi&lpar; me\n ga\r pollaxh=&verbar; a&lpar;/ma pro&shy;<lb/>ple/onte/s tisi, be/lh te purfo/ra e&rpar;p&apos; au&rpar;tou\s e&rpar;ceto/ceuon kai\ lampa/&shy;<lb/>das e&rpar;k xeiro\s e&rpar;phko/ntizon kai/ tinas kai\ xutri/das a&rpar;nqra/kwn, <lb/>kai\ pi/tths plh/reis po/rrwqen mhxanai=s e&rpar;perri/ptoun. </foreign></s>
          <s id="s.001273"><foreign lang="greek">oi&lpar; de\ tau=ta/ te <lb/>w&lpar;s e&lpar;/kasta  diekrou/onto. </foreign></s>
          <s id="s.001274"><foreign lang="greek">kai\ e&rpar;peidh/ tina au&rpar;tw=n diekpi/ptonta tw=n <lb/>cu/lwn
h&lpar;/pteto kai\ flo/ga au&rpar;ti/ka pollh/n, a&lpar;/te e&rpar;n nhi/, h&rpar;/geire, to\ me\n
 <lb/>prw=-
ton tw=&verbar; poti/mw&verbar; u&lpar;/dati w&lpar;=&verbar; e&rpar;pefe/ronto e&rpar;xrw=nto, kai/ tina kate/s&shy;<lb/>besan. </foreign></s>
          <s id="s.001275"><foreign lang="greek">e&rpar;pei\ de\ e&rpar;kei=no katanalw/qh, h&rpar;/ntloun to\ qala/ttion. </foreign></s>
          <s id="s.001276"><foreign lang="greek">kai\ oi&lpar; me\n
 <lb/>pollw=&verbar; te kai\ a&rpar;qro/w&verbar; au&rpar;tw=&verbar; e&rpar;xrw=nto, e&rpar;pei=xo/n pws th=&verbar; bi/a&verbar; to\ pu=r. </foreign></s>
          <s id="s.001277"><foreign lang="greek">a&rpar;du/&shy;<lb/>natoi de\ dh\ pantaxh=&verbar; tou=to poiei=n o&rpar;/ntesn</foreign> &lpar;<foreign lang="greek">ou&rpar;/te ga\r polla\ h&rpar;\ kai\
mega/la <lb/>ta\ a&rpar;ntlhth/ria ei&rpar;=xon, kai\ h&lpar;midea= au&rpar;ta\</foreign>&rpar; <foreign lang="greek">a&lpar;/te taratto/menoi
a&rpar;ne/feron. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.001278"><foreign lang="greek">ou&rpar;x o&lpar;/son ou&rpar;k w&rpar;felou=nto/ ti, a&rpar;lla\ kai\ prosparw/cunon
au&rpar;to/: h&lpar; ga\r
 <lb/>a&lpar;/lmh h&lpar; qalatti/a a&rpar;\n kat&apos; o&rpar;li/gon e&rpar;pixe/htai flogi/,
i&rpar;sxurw=s au&rpar;th\n <lb/>e/kkai/ei. </foreign></s>
          <s id="s.001279"><foreign lang="greek">w&lpar;s ou&rpar;=n kai\ e&rpar;n tou/tw&verbar; h&lpar;/ttous e&rpar;gi/gnonto, ta/
te i&lpar;ma/tia au&lpar;tw=n <lb/>ta\ paxe/a kai\ tou\s nekrou\s e&rpar;pe/ballon, kai\ xro/non
me/n tina e&rpar;kolou/&shy;<lb/>sqh te u&lpar;p&apos; au&rpar;tw=n to\ pu=r kai\ e&rpar;/doce/ ph&verbar; lwfa=n. </foreign></s>
          <s id="s.001280"><foreign lang="greek">e&rpar;/peita de\ a&rpar;/llws te <lb/>kai\ tou= a&rpar;ne/mou sfodrw=s e&rpar;pispe/rcantos e&rpar;pi\
plei=on e&rpar;ce/lamyen, a&lpar;/te <lb/>kai\ u&lpar;p&apos; au&rpar;tw=n e&rpar;kei/nwn au&rpar;cano/menon. </foreign></s>
          <s id="s.001281"><foreign lang="greek">kai\
me/xri me\n me/ros ti new\s <lb/>e&rpar;kai/eto, prosi/stanto/ te/ tines au&rpar;tw=&verbar; kai\
e&rpar;s au&rpar;to\ e&rpar;seph/dwn. </foreign></s>
          <s id="s.001282"><foreign lang="greek">kai\ ta\ <lb/>me\n a&rpar;pe/kopton ta\ de\ diefo/roun. </foreign></s>
          <s id="s.001283"><foreign lang="greek">kai\
au&rpar;ta\ oi&lpar; me\n e&rpar;s th\n qa/las&shy;<lb/>san oi&lpar; de\ kai\ e&rpar;pi\ tou\s e&rpar;nanti/ous e&rpar;rri/p-
toun, ei&rpar;/ pws kai\ e&rpar;kei/nous ti </foreign><pb pagenum="55" xlink:href="006/01/079.jpg"/><foreign lang="greek">lumh/nainto. </foreign></s>
          <s id="s.001284"><foreign lang="greek">kai\ e&lpar;/teroi pro\s to\ a&rpar;ei\ u&lpar;gie\s au&rpar;th=s meqista/menoi tai=s tekai\  <lb/>xersi\ tai=s sidhrai=s kai\ toi=s
do/rasi toi=s makroi=s to/te dh\ kai\ ta\ <lb/>ma/lista e&rpar;xrw=nto. </foreign></s>
          <s id="s.001285"><foreign lang="greek">o&lpar;/pws tina\ a&rpar;nti/palon nau=n prosarth/sante/s sfi&shy;<lb/>si ma/lista me\n metekbw=sin e&rpar;s
au&rpar;th/n. </foreign></s>
          <s id="s.001286"><foreign lang="greek">ei&rpar; de\ mh/, kai\ e&rpar;kei/nhn sugkatae&shy;<lb/>fle/cwsin. </foreign></s>
          <s id="s.001287"><foreign lang="greek">w&lpar;s d&apos; ou&rpar;/te tine\s
e&rpar;pe/lazo/n sfisin, au&rpar;to\ tou=to fulasso/&shy;<lb/>enoi, kai\ to\ pu=r tou/s te
toi/xous pe/ric e&rpar;pene/meto kai\ e&rpar;s to\ e&rpar;/da&shy;<lb/>fos kath/&verbar;ei, e&rpar;ntau=qa ta\ deino/tata au&rpar;toi=s e&rpar;pege/neto. </foreign></s>
          <s id="s.001288"><foreign lang="greek">oi&lpar; me\n ga\r u&lpar;po\ <lb/>tou= kapnou=, kai\ ma/lista
oi&lpar; nau=tai, pri\n kai\ plhsia/sai sfi/si <lb/>th\n flo/ga, e&rpar;fqei/ronto. </foreign></s>
          <s id="s.001289"><foreign lang="greek">oi&lpar; de\
kai\ e&rpar;n au&rpar;th=&verbar; me/sh&verbar; w&lpar;/sper e&rpar;n kami/nois <lb/>w&rpar;ptw=nto. </foreign></s>
          <s id="s.001290"><foreign lang="greek">a&rpar;/lloi pri/n ti toiou=to paqei=n, h&rpar;\ kai\ h&lpar;mi/kautoi, oi&lpar; me\n a&rpar;&shy;<lb/>porriptou=ntes ta\ o&lpar;/pla e&rpar;titrw/skonto u&lpar;po\
tw=n po/rrwqen ballo/n&shy;<lb/>twn. </foreign></s>
          <s id="s.001291"><foreign lang="greek">oi&lpar; de\ e&rpar;s th\n qa/lassan e&rpar;kphdw=ntes a&rpar;pepni/gonto. </foreign></s>
          <s id="s.001292"><foreign lang="greek">h&rpar;\ kai\ paio/&shy;<lb/>menoi u&lpar;po\ tw=n e&rpar;nanti/wn e&rpar;bapti/zonto. </foreign></s>
          <s id="s.001293"><foreign lang="greek">h&rpar;\ kai\ u&lpar;po\
qhri/wn e&rpar;spara/t&shy;<lb/>tonto. </foreign></s>
          <s id="s.001294"><foreign lang="greek">mo/noi te a&rpar;nektw=s, w&lpar;s e&rpar;n toiou/tois paqh/masin, a&rpar;ph/llacan o&lpar;/soi <lb/>pri/n tini au&rpar;tw=n sunenexqh=nai, oi&lpar; me\n a&rpar;llh/lous oi&lpar; de\ kai\ au&lpar;tou\s <lb/>a&rpar;pe/kteinan. </foreign></s>
          <s id="s.001295"><foreign lang="greek">ou&rpar;/te ga\r kolasth/rio/n ti u&lpar;pe/meinan. </foreign></s>
          <s id="s.001296"><foreign lang="greek">kai\ nekroi\, w&lpar;/sper e&rpar;n <lb/>pura=&verbar; tai=s nausi\ sugkatekau/qhsan. </foreign></s>
          <s id="s.001297"><foreign lang="greek">o&lpar;rw=ntes de\ tau=ta oi&lpar; kaisa/&shy;<lb/>reioi pro/teron me/n, w&lpar;s e&rpar;/ti a&rpar;mu/nesqai/  
tines au&rpar;tw=n e&rpar;du/nanto, ou&rpar;<lb/>prose/misgo/n sfisin. </foreign></s>
          <s id="s.001298"><foreign lang="greek">e&rpar;pei\ de\ ta\ ska/fh to\ pu=r swnh/rei, kai\ oi&lpar; a&rpar;/n&shy;<lb/>qrwpoi ou&rpar;de\ e&lpar;an toi=s bohqh=sai, e&rpar;/ti mh\ o&lpar;/ti pole/mio/n tina luph=sai/ <lb/>ti e&rpar;du/nanto. <gap/>oudh=&verbar; ti prose/pleon au&rpar;toi\, ei&rpar;/pws ta\ xrh/mata pe/ri <lb/>poih/sainto, kai\ katasbennu=nai to\ pu=r, o&lpar;/ au&rpar;toi\ pareske/nazon, e&rpar;&shy;<lb/>peirw=nto. kai\ tou/tou suxnoi\, kai\ e&rpar;kei/nwn kai\ u&lpar;po\ th=s flogo\s, kai\ <lb/>u&lpar;po\ tw=n a&lpar;rma/twn au&rpar;/tai=s tele/ws nausi\ sunapw/lonto.</foreign> id e&longs;t: <lb/>Cum igitur diutius nauali certamine, pari marte <lb/>decertarent, neutr&iacute; que &longs;uperiores adhuc e&longs;&longs;e po&longs;&shy;<lb/>&longs;ent, huiu&longs;modi proelij exitus &longs;ub&longs;ecutus e&longs;t. </s>
          <s id="s.001299">Cleo&shy;<lb/>patra, qu&aelig; &agrave; tergo <expan abbr="pugn&atilde;tium">pugnantium</expan> procul in &longs;alo erat, <lb/>longiorem <expan abbr="n&otilde;">non</expan> tulit &amp; incertum rerum euentum. <pb pagenum="56" xlink:href="006/01/080.jpg"/>Sed cum muliebri natura u&longs;a, cum etiam ingenio <lb/>Aegyptiaco pr&aelig;dita, permota&queacute; diuturna &longs;u&longs;pen&longs;i <lb/>animi anxietate, perpetua etiam in alterutram par<lb/>tem formidolo&longs;a expectatione, ip&longs;a &longs;e&longs;e ex impro<lb/>ui&longs;o in <expan abbr="fug&atilde;">fugam</expan> coniecit, c&aelig;teris qui &longs;ub &longs;e erant &longs;igno <lb/>fug&aelig; &longs;ublato. </s>
          <s id="s.001300">Itaque ip&longs;i uela &longs;tatim in altum dede<lb/>runt, ca&longs;u oborto eo tempore &longs;&aelig;uo uento. </s>
          <s id="s.001301">Ratus <lb/><expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> Antonius eos rimore perterritos, eo quod ui<lb/>cti e&longs;&longs;ent fugere, minime uer&ograve; id Cleopatram pro <lb/><expan abbr="n&utilde;cia&longs;&longs;e">nuntia&longs;&longs;e</expan>, eos &longs;ub&longs;equebatur. </s>
          <s id="s.001302">Quo facto &amp; reliqui <lb/>milites &longs;umma cum trepidatione animos de&longs;pon&shy;<lb/>derunt: &amp; alioqui <expan abbr="cupi&etilde;tes">cupientes</expan> illinc, &longs;i qua po&longs;&longs;ent, ef&shy;<lb/>fugere, eorum partim uela pandere, partim turres <lb/>ip&longs;as cum armamentis in mare proijcere <expan abbr="c&oelig;per&utilde;t">c&oelig;perunt</expan>, <lb/>qu&ograve; leuatis nauibus facil&egrave; effugere liceret: in quos <lb/>ad h&aelig;c <expan abbr="int&etilde;tos">intentos</expan> aduer&longs;arij impetu facto &lpar;ne&que; enim <lb/>fugientes per&longs;ecuti &longs;unt, propterea qu&ograve;d ip&longs;i &longs;ine <lb/>uelis e&longs;&longs;ent, ut pote t<expan abbr="ant&utilde;">antum</expan> in&longs;tructi ad naualem pu&shy;<lb/>gnam qu&aelig; &longs;tataria e&longs;&longs;et&rpar; multi&queacute; &longs;ingulis nauibus <lb/>&longs;e obijciebant eminus cominus&queacute; decertantes, ut <lb/>anceps dubium&queacute; utri&longs;&que; ex &aelig;quo certamen fuerit. <lb/></s>
          <s id="s.001303">i&longs;ti enim inferiorem nauium partem conuulnera&shy;<lb/>bant, remos&queacute; defringebant, gubernacula quoque <lb/>ip&longs;a lacerabant: con&longs;cendentes&queacute; foros, alios <expan abbr="quid&etilde;">quidem</expan> <lb/>ho&longs;tium ab&longs;trahebant, alios <expan abbr="deturbab&atilde;t">deturbabant</expan>, cum alijs <lb/>&amp; manus con&longs;erebant, iam pares numero cum il&shy;<lb/>lis facti, Illi uer&ograve; contis eos pr&aelig;cipites <expan abbr="eijcieb&atilde;t">eijciebant</expan>, &longs;e&shy;<lb/>curibus&queacute; <expan abbr="c&otilde;cideb&atilde;t">concidebant</expan>: petras quo&que;, &amp; alia qu&etail;dam <lb/>grauiora pondera in hunc u&longs;um parata, &egrave; &longs;uperio <pb pagenum="57" xlink:href="006/01/081.jpg"/>re loco deijciebant, &longs;&ugrave;beuntes&queacute; deturbabant, ma&shy;<lb/>nu&sacute; que <expan abbr="con&longs;ereb&atilde;t">con&longs;erebant</expan> cum ijs, qui iam ad &longs;ummum <lb/>nauis eua&longs;erant. </s>
          <s id="s.001304">Qui rebus talibus gerendis inter&shy;<lb/>fui&longs;&longs;et, haud ab&longs;imilia e&longs;&longs;e duxi&longs;&longs;et ea &lpar;ut parua <lb/>magnis componamus&rpar; muris <expan abbr="quibu&longs;d&atilde;">quibu&longs;dam</expan>, aut etiam <lb/>in&longs;ulis multis &amp; frequentibus, qui in mari oppug&shy;<lb/>narentur, u&longs;que ade&ograve; i&longs;ti <expan abbr="quid&etilde;">quidem</expan> naues tran&longs;cende&shy;<lb/>re conabantur, ceu arcem quandam qu&aelig; in conti <lb/>nenti e&longs;&longs;et: omni&aacute; que qu&aelig; ad oppugnandos mu&shy;<lb/>ros facere uidentur, admouebant. </s>
          <s id="s.001305">Illi autem qua&shy;<lb/>cunque <expan abbr="poter&atilde;t">poterant</expan> ratione, &amp; ut in talibus fieri &longs;olet, <lb/>eos propellebant. </s>
          <s id="s.001306">Cum ita&que; diutius pari marte di <lb/>micarent, C&aelig;&longs;ar dubius quid &longs;ibi agendum foret, <lb/>iu&longs;&longs;it &egrave; ca&longs;tris &longs;ibi ignem comportari. </s>
          <s id="s.001307">Neque enim <lb/>antea eo uti uoluerat, &longs;ibi &longs;uis&queacute; <expan abbr="pr&aelig;d&atilde;">pr&aelig;dam</expan> &longs;eruare cu&shy;<lb/>piens. </s>
          <s id="s.001308">Tunc autem pro&longs;piciens aliter uictoriam &longs;e <lb/>con&longs;equi non po&longs;&longs;e, ad illud tanquam extremum <lb/><expan abbr="auxili&utilde;">auxilium</expan> de&longs;cendit. </s>
          <s id="s.001309">Ibi uer&ograve; genus aliud pugn&aelig; ui&shy;<lb/>dere erat. </s>
          <s id="s.001310">I&longs;ti enim &longs;imul undecunque adnauigan <lb/>tes, in aduer&longs;arios tela ignita conijciebant, faces&queacute; <lb/>ardentes emittebant: complures ollas etiam carbo <lb/>ne pice&queacute; refertas eminus machinis iaculabantur. <lb/></s>
          <s id="s.001311">Illi autem, ut &longs;ingula qu&aelig;que poterant, detrude&shy;<lb/>bant. </s>
          <s id="s.001312">At ubi ea tela in <expan abbr="materi&atilde;">materiam</expan> &amp; ligna inciderant, <lb/>flammam&queacute; multam utpote in naui excitauerant, <lb/><expan abbr="prim&utilde;">primum</expan> <expan abbr="quid&etilde;">quidem</expan> ad ea extinguenda aqua dulci, quam <lb/>potus gratia <expan abbr="c&otilde;portabant">comportabant</expan>, utebantur: nonnulla&queacute; <lb/>ea ratione extinxerunt. </s>
          <s id="s.001313">Vbi uer&ograve; illa con&longs;umpta <lb/>e&longs;t, hauriebant aquam marinam: &amp; qua ea multa <pb pagenum="58" xlink:href="006/01/082.jpg"/>&amp; abundanti u&longs;i &longs;unt, ignem aqu&aelig; ui <expan abbr="cohibuer&utilde;t">cohibuerunt</expan>. <lb/></s>
          <s id="s.001314">Cum autem non po&longs;&longs;ent ubique id pr&aelig;&longs;tare, ne&shy;<lb/>que enim multa, ne&que; ea ip&longs;a ingentia habebant in <lb/>&longs;trumenta ad aquam hauriendam: ua&longs;&aacute; que ade&ograve; <lb/>ip&longs;a propter trepidationem &longs;emiplena, <expan abbr="haurieb&atilde;t">hauriebant</expan> <lb/>Quare non &longs;olum nihil <expan abbr="proficieb&atilde;t">proficiebant</expan>, &longs;ed ignes pre&shy;<lb/>terea irritabant. </s>
          <s id="s.001315">Aqua enim &longs;al&longs;a maris, &longs;i &longs;en&longs;im <lb/>in flammam in fundatur, uehementer ip&longs;am exci&shy;<lb/>tat. </s>
          <s id="s.001316">Po&longs;tquam igitur &amp; hac in re inferiores &longs;e ui&shy;<lb/>dent, ue&longs;tem multam qu&etail; cra&longs;&longs;ior habebatur, ip&longs;&aacute; <lb/>que ade&ograve; &longs;uorum cadauera in ignem inijciebant: <lb/>&amp; eo modo per aliquod <expan abbr="t&etilde;pus">tempus</expan> ab his ignis prohi&shy;<lb/>bitus e&longs;t, ui&longs;us&queacute; remitti. </s>
          <s id="s.001317">Po&longs;tea uero ingruente &longs;&aelig; <lb/>ui&longs;&longs;imo uento, in maius re&longs;plenduit, tanquam ab <lb/>ijs ip&longs;is excitatus: &amp; interea dum pars aliqua nauis <lb/>conflagrabat, nonnulli eorum propius ad ignem <lb/>accedentes, in ip&longs;um in&longs;iliebant: armamenta&queacute; ip&longs;a <lb/>&amp; nauis in&longs;trumenta alij con&longs;cindebant: alij defe&shy;<lb/>rebant, ut conijcerent partim in mare, partim in <lb/>ip&longs;os ho&longs;tes, &longs;i quo pacto illis nocere po&longs;&longs;ent. </s>
          <s id="s.001318"><expan abbr="N&otilde;-nulli">Non&shy;<lb/>nulli</expan> autem &longs;ecedentes ad eam nauis partem, qu&aelig; <lb/>uacua ab incendio erat, manus ferreas ha&longs;ta&sacute; que <lb/>longas, &longs;i quando ali&agrave;s, <expan abbr="expedieb&atilde;t">expediebant</expan>: ut aduer&longs;ario&shy;<lb/>rum nauem aliquam arripere, ad &longs;e&queacute; alligare &amp; <lb/>copulare po&longs;&longs;ent, &amp; in eam &longs;e&longs;e deijcere quod &longs;i id <lb/>negaretur, illam &longs;altem &longs;imul incenderent. </s>
          <s id="s.001319">Vbiue <lb/>ro <expan abbr="uid&etilde;t">uident</expan> nullos ad &longs;e appropinquare, id enim &longs;um <lb/>ma ratione cauebant, ignem autem iam utraque <lb/>latera deuora&longs;&longs;e, in fundumque nauis perua&longs;i&longs;&longs;e: <pb pagenum="59" xlink:href="006/01/083.jpg"/>hic exempla graui&longs;&longs;ima ab ip&longs;is edita &longs;unt. </s>
          <s id="s.001320">Aliqui <lb/>enim eorum, pr&aelig;cipu&eacute; que naut&aelig;, ab ip&longs;o fumo, <lb/>prius qu&agrave;m flamma circumuenirentur, <expan abbr="&longs;uffocab&atilde;">&longs;uffocabam</expan><lb/>tur: alij in ip&longs;a media flamma, ceu in fornace, com<lb/>burebantur: alij autem prius qu&agrave;m id paterentur, <lb/>&longs;emiu&longs;tulati abiectis armis &longs;auciebantur ab emi&shy;<lb/>nus ferientibus: alij in mare &longs;e&longs;e pr&aelig;cipitantes &longs;ub <lb/>mergebantur: alij ab ip&longs;is ho&longs;tibus oppre&longs;&longs;i demer<lb/><expan abbr="geb&atilde;tur">gebantur</expan>, uel etiam ab ip&longs;is belluis marinis dilania&shy;<lb/>bantur. </s>
          <s id="s.001321">Soli tolerabili ca&longs;u &lpar;ut in tali fato&rpar; occubue<lb/>re, quibus datum e&longs;t ut ant&egrave; qu&agrave;m tale <expan abbr="quidpi&atilde;">quidpiam</expan> pa<lb/>terentur, &longs;e&longs;e mutuis uulneribus confoderent, aut <lb/>&longs;ibi ip&longs;i mortem animo pr&aelig;&longs;enti, nullum <expan abbr="ali&utilde;">alium</expan> per&shy;<lb/>pe&longs;&longs;i cruciatum, adferrent: <expan abbr="quor&utilde;">quorum</expan> cadauera in ip&longs;is <lb/>ardentibus nauibus, tanquam in rogo combu&longs;ta <lb/>&longs;unt. </s>
          <s id="s.001322">Qu&etail; cum uiderent C&aelig;&longs;ariani antea quidem, <lb/>quandiu aliqui <expan abbr="eor&utilde;">eorum</expan> &longs;e defendere potuerunt, pro&shy;<lb/>pius accedere uerebantur: ubi uer&ograve; ignis iam fer&egrave; <lb/>naues ip&longs;as con&longs;ump&longs;erat, ip&longs;i&queacute; Antoniani neque <lb/>&longs;ibi pr&aelig;&longs;idio e&longs;&longs;e, nedum quicquam mole&longs;ti&aelig; ad&shy;<lb/>uer&longs;arijs inferre poterant: tunc magno &longs;tudio &longs;um <lb/>m&aacute; que alacritate ad eos adnauigabant, &longs;i quo pa&shy;<lb/>cto pr&aelig;dam &longs;eruare, ip&longs;umque ignem extingue&shy;<lb/>re, quem ip&longs;i intulerant, po&longs;&longs;ent. </s>
          <s id="s.001323">unde &amp; multi eo <lb/>rum ab ip&longs;a flamma circunuenti, ip&longs;i&sacute; que ardent <lb/>bus tabulis &amp; armamentis, cum &longs;uis nauibus pror<lb/>&longs;us interiere. </s>
          <s id="s.001324">H&aelig;c in gratiam eorum, qui non &longs;atis <lb/>Gr&etail;ca intelligunt, uertimus fer&egrave; ad uerbum. </s>
          <s id="s.001325">Qua <lb/>re non e&longs;t, cur doctiores de hac no&longs;tra &longs;ubita di-<pb pagenum="60" xlink:href="006/01/084.jpg"/>ctione uel conquerantur, uel <expan abbr="iudici&utilde;">iudicium</expan> faciant. </s>
          <s id="s.001326">Nam <lb/>pr&aelig;ter quam quod Dionis dictio nunquam mihi <lb/>placuit, mihi ip&longs;e <expan abbr="n&utilde;quam">nunquam</expan> magis di&longs;plicui, qu&agrave;m <lb/>in hoc loco <expan abbr="uert&etilde;do">uertendo</expan>. </s>
          <s id="s.001327">Dionis &longs;cripta qu&etail; extant Ve<lb/>netijs, legi per ocium: qui mihi ui&longs;us e&longs;t <expan abbr="mult&atilde;">multam</expan> hi&shy;<lb/>&longs;tori&aelig;, nullam &oelig;conomi&etail; <expan abbr="ration&etilde;">rationem</expan> habui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.001328">Sed il&shy;<lb/>lud uiderint eruditiores. </s>
          <s id="s.001329">Lectori &longs;atis &longs;it, <expan abbr="Vergili&utilde;">Vergilium</expan> <lb/><expan abbr="n&otilde;">non</expan> loqui <foreign lang="greek">u&lpar;pe/pbola\s</foreign>, dum ait:-Credas innare reuul&shy;<lb/>&longs;as Cycladas, aut montes concurrere montibus al<lb/>tis. </s>
          <s id="s.001330">Hic enim no&longs;ter ait: <foreign lang="greek">ei&lpar;/kasen a&rpar;/n tis i&rpar;dw\n ta\ gigno/mena, <lb/>tei/xesi/ tisi, h&rpar;\ kai\ nh/sois pollai=s, kai\ puknai=s <gap/> qala/as h&verbar; polior&shy;<lb/>konme/nais. </foreign></s>
          <s id="s.001331">H&aelig;c ideo adieci, ut lectori negligenti in&shy;<lb/>culcarem ea, qu&etail; non po&longs;&longs;unt &agrave; <expan abbr="uigil&atilde;te">uigilante</expan> &amp; &longs;tudio&shy;<lb/>&longs;o non animaduerti. </s>
          <s id="s.001332"><expan abbr="Addeb&atilde;t">Addebant</expan> &amp; ro&longs;tra, non <expan abbr="&longs;ol&utilde;">&longs;olum</expan> <lb/>maioribus, &longs;ed &amp; minoribus actuarijs. </s>
          <s id="s.001333">Aulus Hir&shy;<lb/>tius de bello <expan abbr="Alex&atilde;drino">Alexandrino</expan>: Nauibus actuarijs, <expan abbr="qua-r&utilde;">qua&shy;<lb/>rum</expan> numerus erat &longs;atis magnus, magnitudine <expan abbr="qu&atilde;-quam">quan&shy;<lb/>quam</expan> non &longs;atis iu&longs;ta ad pr&aelig;liandum, ro&longs;tra impo<lb/>&longs;uit. </s>
          <s id="s.001334">Has adiunctas nauibus <expan abbr="l&otilde;gis">longis</expan>, &amp; numero cla&longs;<lb/>&longs;is aucto, &amp; c&aelig;tera. </s>
          <s id="s.001335">Inde ro&longs;trat&aelig; dict&aelig; naues: qu&aelig; <lb/>quia ex &aelig;re fiebant, &aelig;rat&etail; etiam dicebantur. </s>
          <s id="s.001336">C&etail;&longs;ar <lb/>in &longs;ecundo de Bello ciuili: Interim L. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001337">Na&longs;idius ab <lb/>C. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001338">Pompeio cum cla&longs;&longs;e nauium &longs;edecim, in quib. <lb/>pauc&aelig; erant &aelig;rat&aelig;, L. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001339">Domitio Ma&longs;&longs;ilien&longs;ibus&queacute; <lb/>&longs;ub&longs;idio mi&longs;&longs;us. </s>
          <s id="s.001340">Vergilius in nono, ubi de nauib. <lb/>Troianorum uer&longs;is in deas &amp; nymphas maris: </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001341">-hinc uirgine&aelig; &lpar;mirabile mon&longs;trum&rpar; </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001342">Reddunt &longs;e totidem facies, ponto&queacute; feruntur: </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001343">Quot prius &aelig;rat&aelig; &longs;teterant ad littora puppes. <pb pagenum="61" xlink:href="006/01/085.jpg"/>Liuius quart&etail; decadis lib. 

&longs;exto, Ro&longs;tratas uocat, <lb/>his uerbis: Vna &amp; LXXX. ro&longs;tratis nauibus, mul&shy;<lb/>tis pr&etail;terea minoribus, qu&etail; aut apert&etail; ro&longs;trat&etail;, aut <lb/>&longs;ine ro&longs;tris &longs;peculatori&aelig; erant, <expan abbr="Del&utilde;">Delum</expan> traiecit. </s>
          <s id="s.001344">Qui&shy;<lb/>bus uerbis <expan abbr="c&otilde;&longs;tat">con&longs;tat</expan>, ro&longs;tratas fui&longs;&longs;e etiam, qu&aelig; tect&aelig; <lb/>non erant. </s>
          <s id="s.001345">Appianus in Mithridatico <foreign lang="greek">*xalkembo/lous </foreign><lb/>uocat, <foreign lang="greek">*nh_es e&rpar;a/lwsan xalke/mboloi o&rpar;ktako/siai. </foreign></s>
          <s id="s.001346">Plutarch<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> in <lb/>Antonio: <foreign lang="greek">*e&rpar;pei\ ta/s w&lpar;molo&lpar;ghto, kai/sara me\n
 a&rpar;ntwni/w&verbar;  dou=nai du/o <lb/>ta/gmata pro/s to\n parqiko\n po/lemon, a&lpar;ntw/nion de\ kai/sari xal&shy;<lb/>kembo/lous e&lpar;kate. </foreign></s>
          <s id="s.001347">Diodorus libro XX. <foreign lang="greek">*xalkw/mata</foreign> uo&shy;<lb/>care uidetur ro&longs;tra ex &aelig;re, his uerbis: <foreign lang="greek">*kai\ ta\ lhfqe/nta <lb/>*xalkw/mata tw=n a&rpar;gaqokle/ous new=n a&rpar;pe/steilan au&rpar;tw=&verbar;. </foreign></s>
          <s id="s.001348">Et paulo <lb/>po&longs;t &longs;ubdit: <foreign lang="greek">toi=s d´ a&rpar;pistou=sin a&rpar;po/deicen pare/xeqai th\n tw=n <lb/>e&rpar;mbo/lwn komidh/n. </foreign></s>
          <s id="s.001349"><foreign lang="greek">e&rpar;mbo/lous</foreign> enim ro&longs;tra fui&longs;&longs;e con&longs;tat, ex <lb/>Plutarcho in pleri&longs;que locis: et ex Appiano, ubi de <lb/>capite Marij Iunioris: <foreign lang="greek">*kai\ a&rpar;n th\n o&lpar; su/llas e&rpar;n a&rpar;gora=&verbar; pro/ tw=n <lb/>e&rpar;mbo/lwn qe/menos, e&rpar;pigela/sai le/getai th=&verbar; neo/thti tou= u&lpar;pa/tou, kai\ <lb/>ei&rpar;pei=n, e&rpar;re/thn dei= prw=ton gene/qei pri\npwhdali/ois e&rpar;pixeirei=n</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001350">Et ip&longs;um caput Sylla in foro pro ro&longs;tris poni iu&longs;&shy;<lb/>&longs;it: iuuentuti&queacute; con&longs;ulis illu&longs;i&longs;&longs;e fertur, dixi&longs;&longs;&eacute; que, <lb/>prius remigem e&longs;&longs;e oportere, qu&agrave;m ad tractanda <lb/>gubernacula accedere. </s>
          <s id="s.001351">Quin &amp; Plutarchus in An <lb/>tonio <foreign lang="greek">xalkw/mata</foreign> pro ro&longs;tris ex &aelig;re po&longs;uit, dum ait: <lb/><foreign lang="greek">*tw=n de\ kai/saros ou&rpar; mo/non a&rpar;ntipprw/rwn  sumfe/reqai, pro\s xalkw/<lb/>mata sterea\ kai\ traxe/a fulawome/nwn. </foreign></s>
          <s id="s.001352">id e&longs;t: Nauibus <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> <lb/>C&aelig;&longs;aris cauentibus, ne obuer&longs;&etail; cum ro&longs;tris firmis <lb/>&amp; &aelig;ratis Antonij <expan abbr="c&otilde;currerent">concurrerent</expan>. </s>
          <s id="s.001353">Plutarchus in Pom<lb/>peio: <foreign lang="greek">*e&rpar;nnenh/konta de\ xalkembo/lous pare/labe. </foreign></s>
          <s id="s.001354">Idem in Sylla: <lb/><foreign lang="greek">*kai\ dou=nai nau=s e&lpar;bdomh/konta xalkh/reis. </foreign></s>
          <s id="s.001355">Tullius in <expan abbr="&longs;ec&utilde;do">&longs;ecundo</expan> <pb pagenum="62" xlink:href="006/01/086.jpg"/>de <expan abbr="Inu&etilde;tione">Inuentione</expan>, ro&longs;tratam uocat: Lex e&longs;t apud Rho<lb/>dios, ut &longs;i qua ro&longs;trata in portu nauis deprehen&longs;a <lb/>&longs;it, publicetur. </s>
          <s id="s.001356">A ro&longs;tris autem Antiatium, <expan abbr="templ&utilde;">templum</expan> <lb/>Rom&aelig; Ro&longs;tra <expan abbr="appellat&utilde;">appellatum</expan>. </s>
          <s id="s.001357">Liuius libro octauo pri<lb/>m&aelig; decados: Naues Antiatium, partim in naualia <lb/>Rom&aelig; &longs;ubduct&aelig;, partim in cen&longs;&aelig;, &egrave; ro&longs;tris&queacute; <expan abbr="ear&utilde;">earum</expan> <lb/>&longs;ugge&longs;tum in foro <expan abbr="extruct&utilde;">extructum</expan>, adornari placuit: Ro<lb/>&longs;tr&aacute; que id templum appellatum. </s>
          <s id="s.001358">Quin &amp; Tullius <lb/>ro&longs;tra u&longs;urpa&longs;&longs;e uidetur pro concione, qu&etail; pro ro<lb/>&longs;tris ad populum haberetur, in primo de Oratore: <lb/>Age uer&ograve; ne &longs;emper <expan abbr="for&utilde;">forum</expan>, &longs;ub&longs;ellia, ro&longs;tra, curiam&shy;<lb/>que mediteris. </s>
          <s id="s.001359">Subdit enim: <expan abbr="Alter&utilde;">Alterum</expan> qu&ograve;d remoto <lb/>foro, concione, iudicijs, &longs;enatu, &longs;tatui&longs;ti <expan abbr="orator&etilde;">oratorem</expan> in <lb/>omni genere &longs;ermonis. </s>
          <s id="s.001360">Neque longe po&longs;t &longs;ubdit: <lb/>Nam &longs;i quis &longs;tatuet hunc e&longs;&longs;e oratorem, qui <expan abbr="tan-t&utilde;modo">tan&shy;<lb/>tum modo</expan> in iure, aut in iudicijs po&longs;&longs;it, aut apud po<lb/><expan abbr="pul&utilde;">pulum</expan>, aut in &longs;enatu copio&longs;e loqui. </s>
          <s id="s.001361">Quo loco In iu&shy;<lb/>re dixit, id e&longs;t, in foro: In iudicijs, pro ad &longs;ub&longs;ellia: <lb/>Apud populum, pro <expan abbr="c&otilde;cione">concione</expan> &amp; ro&longs;tris: In &longs;enatu, <lb/>pro curia. </s>
          <s id="s.001362">ut attentus lector facile &longs;ua &longs;ponte per&shy;<lb/>cipiat. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001363">Pr&aelig;toriam uer&ograve; nauem Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">nauarxi/da</foreign> uo&shy;<lb/>cant, no&longs;tri uulg&ograve; Capitaneam. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001364">Diodorus libro <lb/>XX. <foreign lang="greek">*kai\ prw=tos w&lpar;/rmhse e&rpar;pi\ th\n nauarxi/da. </foreign></s>
          <s id="s.001365">Idem autor <lb/>aliquando <foreign lang="greek">stpathgi/da</foreign> uocat, eodem libro: <foreign lang="greek">e&rpar;/peita pa&shy;<lb/>rxggei/lw toi=s kubopnh/tais a&rpar;kolouqei=n th=&verbar; strathgi/di nhi\ prose/&shy;<lb/>xontas tw=&verbar; lampth=ei, prose/plousen e&rpar;pi\ to\ sto/ma tou= nei/lou</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001366">Exant &amp; pr&aelig;datori&aelig;, qu&aelig; merito inter longas &longs;cri<lb/>bend&aelig; fuerint. </s>
          <s id="s.001367">Liuius decadis terti&aelig; libro nono: <pb pagenum="63" xlink:href="006/01/087.jpg"/>Nam po&longs;t M. </s>
          <s id="s.001368">Attilium Regulum, &amp; L. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001369">Manlium <lb/>Con&longs;ules annis pr&oacute;p&egrave; quinquaginta nullum Ro <lb/>manum exercitum uiderant, pr&aelig;ter pr&aelig;datorias <lb/>cla&longs;&longs;es: quibus <expan abbr="de&longs;c&etilde;&longs;iones">de&longs;cen&longs;iones</expan> in agros maritimos fa&shy;<lb/>ct&aelig; erant. </s>
          <s id="s.001370">Qu&aelig; &amp; piratic&aelig; naues dicuntur ab eo&shy;<lb/>dem, decadis quart&etail; libro quarto: Sed &longs;i dijs placet, <lb/>affinitatem etiam per Philoclem pr&aelig;fectum eius <lb/>pepigi&longs;ti, &amp; bellum aduer&longs;um nos gerens, mare <lb/>circa Maleam <expan abbr="infe&longs;t&utilde;">infe&longs;tum</expan> nauib<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> piraticis feci&longs;ti. </s>
          <s id="s.001371">Idem <lb/>Liuius quart&aelig; decadis libro &longs;eptimo, piraticas ce&shy;<lb/>loces uocat, dum ait: Apparuit inde piraticas celo&shy;<lb/>ces &amp; lembos e&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.001372">Idem decadis terti&aelig; libro pri&shy;<lb/>mo: Naues CCXX. quinqueremes, celoces XX. de&shy;<lb/>duct&aelig;. </s>
          <s id="s.001373">Et paulo po&longs;t: Naues long&aelig; CLX. celoces <lb/>XII. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001374">Quibus uerbis uidetur ponere celoces inter <lb/>eas qu&aelig; non erant long&aelig;. </s>
          <s id="s.001375">Gr&aelig;ci naues pr&aelig;dato&shy;<lb/>rias &amp; piraticas, <foreign lang="greek">peiratika\s</foreign> uocant. </s>
          <s id="s.001376">Plutarchus in <lb/>Pompeio: <foreign lang="greek">peiratikai\ de\ vh=es o&rpar;tako/siai. </foreign></s>
          <s id="s.001377">&amp; <foreign lang="greek">lhstrika\ ploi=a</foreign><lb/>uocat, cuiu&longs;modi erat <foreign lang="greek">muwpa/rw. </foreign></s>
          <s id="s.001378">Appianus in Mi&shy;<lb/>thridate, ubi de Piratis: <foreign lang="greek">*kai\ ei&rpar;s a&rpar;pori/an e&rpar;kpeso/ntes a&rpar;qro/an <lb/>a&rpar;nti\ th=s gh=s e&rpar;karpou=nto th\n qa\la<gap/>an, muwpa/rwsi prw=ton, kai\ <lb/>h&lpar;mioli/ais, ei&rpar;=ta dikro/tois kai\ <gap/>ih/resi kata\ me/rh pe\riple/ontes</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001379">id e&longs;t: Summ&aacute; que pre&longs;&longs;i inopia &longs;ibi &egrave; mari qu&aelig;&shy;<lb/>&longs;tum faciebant, myoparonibus primum &amp; hemio<lb/>lijs, deinde biremibus triremibu&sacute; que circumna&shy;<lb/>uigantes. </s>
          <s id="s.001380">Quibus uerbis <expan abbr="c&otilde;ijcio">conijcio</expan>, <foreign lang="greek">h&lpar;mioli/as</foreign> fui&longs;&longs;e in<lb/>fra magnitudinem biremium, ut <foreign lang="greek">trihrhmio/liai</foreign> &longs;int <lb/>quas &longs;upr&agrave; diximus: <foreign lang="greek">h&lpar;mioliai</foreign> uer&ograve;, qu&aelig; &agrave; puppi <lb/>ad malum binis remis, &agrave; malo ad proram uni-<pb pagenum="64" xlink:href="006/01/088.jpg"/>co tantum per tran&longs;tra remo agerentur. </s>
          <s id="s.001381">Vides me <lb/>&longs;udare Lector optime, quo tibi aliquid ueri&longs;imi&shy;<lb/>le in re tam ob&longs;cura afferre po&longs;&longs;im. </s>
          <s id="s.001382">Itaque dubi&shy;<lb/>tans, circun&longs;pectans &amp; h&aelig;&longs;itans, multa aduer&longs;a <lb/>reuerens, tanquam in mari immen&longs;o no&longs;tra uehi&shy;<lb/>tur oratio. </s>
          <s id="s.001383">Thucydides in quarto, <foreign lang="greek">*teiako/ntoron</foreign> &amp; <foreign lang="greek">ke/&shy;<lb/>lhta</foreign> ponit inter pr&aelig;datoria, dum ait: <foreign lang="greek">*a&rpar;lla\ kai\ tauta <lb/>e&rpar;k lhstrikh=s me<gap/>hni/wn triakonto/rou kai\ e&lpar;/labon. </foreign></s>
          <s id="s.001384">Et h&aelig;c <lb/>ex pr&aelig;datorio Me&longs;&longs;eniorum actuario &amp; celoce <lb/>&longs;ump&longs;erunt. </s>
          <s id="s.001385">Plutarchus in Sylla, <foreign lang="greek">lhst/rion nomadiko\n</foreign><lb/>po&longs;uit, pro pr&aelig;donibus Numidicis. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001386">Tullius pira&shy;<lb/>ticum myoparonem dixit, actione quinta in Ver&shy;<lb/>rem: An qu&ograve;d ager Syracu&longs;anus <expan abbr="pr&aelig;don&utilde;">pr&aelig;donum</expan> incen&shy;<lb/>dijs te Pr&aelig;tore ua&longs;tatus e&longs;t<gap/> an qu&ograve;d forum Syra&shy;<lb/>cu&longs;anum nau&agrave;rchorum &longs;anguineredundauit<gap/> an <lb/>qu&ograve;d in portu Syracu&longs;ano piraticus myoparo na <lb/>uigauit<gap/> Idem actione &longs;eptima in <expan abbr="e&utilde;dem">eundem</expan>: Nauem <lb/>quandam piratarum pr&aelig;da refertam non cepe&shy;<lb/>runt, &longs;ed adduxerunt onere &longs;uo plan&egrave; captam, at&shy;<lb/>que depre&longs;&longs;am. </s>
          <s id="s.001387">Erat ea nauis plena iuuentutis for<lb/>mo&longs;i&longs;&longs;im&aelig;, argenti facti atque &longs;ignati, multa cum <lb/>&longs;tragula ue&longs;te. </s>
          <s id="s.001388">Ac paulo po&longs;t: Interea Syracu&longs;ani, <lb/>homines periti &amp; humani, qui non mod&ograve; qu&etail; per<lb/>&longs;picua e&longs;&longs;ent uidere, uerum etiam occulta &longs;u&longs;picari <lb/>po&longs;&longs;ent, habebant rationem omnes quotidie pira<lb/>tarum qui &longs;ecuri ferirentur: qu&agrave;m multos e&longs;&longs;e o&shy;<lb/>porteret, ex ip&longs;o nauigio quod erat factum &longs;ex re&shy;<lb/>morum numero, conijciebant. </s>
          <s id="s.001389">Et non multo po&longs;t <lb/>de eodem nauigio: H&aelig;c igitur e&longs;t ge&longs;ta res, h&aelig;c ui-<pb pagenum="65" xlink:href="006/01/089.jpg"/>ctoria pr&aelig;clara myoparone piratico capto: dux li<lb/>beratus: &longs;ymphoniaci Romam mi&longs;&longs;i, formo &longs;i ho&shy;<lb/>mines, &amp; adole&longs;centes, &amp; artifices <expan abbr="dom&utilde;">domum</expan> abducti. <lb/></s>
          <s id="s.001390">Quibus &longs;ane uerbis, ni&longs;i fallor, planum fit, illum <lb/>myoparonem habui&longs;&longs;e &longs;ex <expan abbr="remor&utilde;">remorum</expan> ordines. </s>
          <s id="s.001391">qua&shy;<lb/>re non ab re, inter longas naues ad&longs;cribi debeat. <lb/></s>
          <s id="s.001392">Idem Tullius &longs;eptima in Verrem, <expan abbr="paruor&utilde;">paruorum</expan> myo&shy;<lb/>paronum meminit his uerbis: Hic te pr&aelig;tore He&shy;<lb/>racleo archipirata cum quatuor myoparonibus <lb/>paruis ad arbitrium &longs;uum nauigauit. </s>
          <s id="s.001393">Pr&ograve; dij im&shy;<lb/>mortales piraticus myoparo, cum imperium P.R. <lb/>naues ac fa&longs;ces e&longs;&longs;ent Syracu&longs;is, u&longs;que ad forum et <lb/>ad omnes urbis crepidines acce&longs;&longs;it. </s>
          <s id="s.001394">Erant enim &amp; <lb/>parui myoparones, quorum mini&longs;terio pr&aelig;fecti <lb/>triremium &amp; <expan abbr="maior&utilde;">maiorum</expan> uterentur, ut colligo ex Au&shy;<lb/>lo Hirtio de bello Alexandrino: Ip&longs;e Octauius &longs;e <lb/>in &longs;capham confert, in quam plures quum fuge&shy;<lb/>rant, depre&longs;&longs;a &longs;capha, uulneratus <expan abbr="tam&etilde;">tamen</expan> adnatat ad <lb/>&longs;uum myoparonem: qu&ograve; receptus, cum pr&aelig;lium <lb/>nox diremi&longs;&longs;et, tempe&longs;tate magna uelis profugit. <lb/></s>
          <s id="s.001395">Plutarch<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> in Lucullo: <foreign lang="greek">*e&rpar;ce/plouwse de\ trisi\n e&lpar;llhnikai=s muw<lb/>pa/rwsi, kai\ dikro/tois i&rpar;/sais r&lpar;odiiakai=s, pro\s me/gape/lagos</foreign>: ma<lb/>ri profugit cum tribus myoparonibus Gr&aelig;cis, to&shy;<lb/>tidem&queacute; biremibus Rhodijs in <expan abbr="alt&utilde;">altum</expan>. </s>
          <s id="s.001396">Myoparo au&shy;<lb/>tem ille egregius de cla&longs;&longs;e Mile&longs;iorum, quem pr&etail;&shy;<lb/>&longs;idij cau&longs;a &longs;ecum Verres abduxit Myndum, ibique <lb/>uendidit, non erat inter paruos, quorum &longs;upr&agrave; ab <lb/>eodem mentio facta e&longs;t. </s>
          <s id="s.001397">Erat enim militibus remi <lb/>gibu&sacute; que ornatus atque armatus. </s>
          <s id="s.001398">&longs;ed &longs;atius fuerit <pb pagenum="66" xlink:href="006/01/090.jpg"/>Tullij uerba &longs;ubijcere. </s>
          <s id="s.001399">ea &longs;unt actione tertia in Ver <lb/>rem: Mile&longs;ios nauem popo&longs;cit, qu&aelig; eum pr&aelig;&longs;idij <lb/>cau&longs;a Myndum pro&longs;equeretur. </s>
          <s id="s.001400">Illi &longs;tatim Myopa <lb/>ronem egregium, de &longs;ua cla&longs;&longs;e ornatum atque ar&shy;<lb/>matum, dederunt. </s>
          <s id="s.001401">hoc pr&aelig;&longs;idio Myndum profe&shy;<lb/>ctus e&longs;t. </s>
          <s id="s.001402">mox &longs;ubdit: Illud quoque quod neque ta&shy;<lb/>ceri ullo modo pote&longs;t, neque dici pro dignitate, co<lb/>gno&longs;cite, milites remige&sacute; que Miletum Myndo pe<lb/>dibus reuerti iubet: ip&longs;e myoparonem pulcherri&shy;<lb/>mum de decem Mile&longs;iorum nauibus electum, L. <lb/><!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001403">Magio &amp; L. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001404">Rabio qui Myndi habitabant, uendi&shy;<lb/>dit. </s>
          <s id="s.001405">Plutarchus in Antonio myoparonas uocare <lb/>uidetur, quos pha&longs;elos dixit Appianus, ubi <expan abbr="eiu&longs;d&etilde;">eiu&longs;dem</expan> <lb/>rei cum Plutarcho meminit. </s>
          <s id="s.001406">Verba Plutarchi &longs;ic <lb/>habent: <foreign lang="greek">*o&rpar;ktagi/a tw=n w&lpar;mologhme\nwn xwri\s h&rpar;&verbar;th/sato tw=&verbar; me\n
 a&rpar;&shy;<lb/>delfw=&verbar; para\ tou= a&rpar;ndro\s ei&rpar;/kosi muwpa/rwn<gap/>, tw=&verbar; d´ a&rpar;ndri\ para\ <lb/>tou= a&rpar;delfou= stratiw/tes xili/ous. </foreign></s>
          <s id="s.001407">id e&longs;t: Octauia, pr&aelig;ter ea <lb/>qu&aelig; pacta <expan abbr="fuer&atilde;t">fuerant</expan>, &agrave; marito impetrauit ut fratri ui&shy;<lb/>ginti myoparonas concederet, &agrave; fratre <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> ut ma<lb/>rito mille pedites Romanos. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001408">Appianus autem &longs;ic <lb/>ait: <foreign lang="greek">*e&rpar;dwrh/sato de\ kai\ o&rpar;ktagi/a to\n a&rpar;delfo\n, ai&rpar;th/sasa par´ *a&rpar;ntw<lb/>ni/ou de/ka fash/lois trihrhtikoi=s e&rpar;pime/ktois, e&rpar;/k te forti/dwn new=n <lb/>kai\ makrw=n, kai\ th\n o&rpar;ktagi/an o&lpar; kai=sar xili/ois loga/si swmato&shy;<lb/>fu/lacim, ou&lpar;\s e&rpar;pile/caito *a&rpar;ntw/nios</foreign>: Munerata e&longs;t &amp; Octauia <lb/><expan abbr="fratr&etilde;">fratrem</expan> decem pha&longs;elis mixtis, ex forma <expan abbr="onerariar&utilde;">onerariarum</expan> <lb/><expan abbr="longar&utilde;&queacute;">longarun&queacute;</expan> <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan>. </s>
          <s id="s.001409"><expan abbr="Octaui&atilde;">Octauiam</expan> quo&que; C&aelig;&longs;ar mille de&shy;<lb/>lectis ab Antonio militibus, quib. </s>
          <s id="s.001410">&longs;piculatoribus <lb/>corporis&queacute; cu&longs;todibus uteretur ip&longs;e. </s>
          <s id="s.001411">Quibus &longs;ane <lb/>Appiani uerbis, ni&longs;i alium autorem qu&agrave;m Plutar-<pb pagenum="67" xlink:href="006/01/091.jpg"/>chus &longs;equut<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> e&longs;t, <expan abbr="c&otilde;ijciat">conijciat</expan> Lector, myoparones fui&longs;&shy;<lb/>&longs;e pha&longs;elos: quorum forma mixta erat ex naue o&shy;<lb/>neraria, &amp; <expan abbr="l&otilde;ga">longa</expan> triremi: ut hac no&longs;tra memoria fa <lb/>ciendos locauit Franci&longs;cus Rex Regum ad <expan abbr="ocea-n&utilde;">ocea&shy;<lb/>num</expan> Britanni&etail; minoris, quos galeones uocant. </s>
          <s id="s.001412">Pha<lb/>&longs;elum autem ea ratione, qua de&longs;criptus e&longs;t ab Ap&shy;<lb/>piano &amp; Plutarcho myoparo dictus, lepido uer&longs;u <lb/>con&longs;ecrauit Ca&longs;tori &amp; Polluci Catullus: quibus &longs;a<lb/>ne uer&longs;iculis aperte docet, eum fui&longs;&longs;e maxime <expan abbr="ap-po&longs;it&utilde;">ap&shy;<lb/>po&longs;itum</expan>, &longs;eu quis remis uti uelit, &longs;eu uelis dum ait: <lb/>Siue palmulis Opus foret uolare, &longs;iue linteo. </s>
          <s id="s.001413">Vergi<lb/>lius in quarto: Et <expan abbr="circ&utilde;">circum</expan> pictis uehitur &longs;ua rura pha<lb/>&longs;elis. </s>
          <s id="s.001414">Sed minime <foreign lang="greek">a&rpar;prosdio/nuson</foreign> fuerit, <expan abbr="carm&etilde;ip&longs;um">carmen ip&longs;um</expan> <lb/>&longs;ubtexere Catulli: <lb/>Pha&longs;elus ille, quem uidetis ho&longs;pites, <lb/>Ait fui&longs;&longs;e nauium celerrimus, <lb/>Neque ullius natantis trabis impetum <lb/>Nequi&longs;&longs;e pr&aelig;terire, &longs;iue palmulis </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001415">Opus foret uolare, &longs;iue linteo. </s>
          <s id="s.001416">Strabo xv. <gap/> <foreign lang="greek">d´<lb/>ou&rpar;k e&rpar;/latton e&rpar;kdoh/konta e&rpar;nauthgh/sato di/krota, kai\ trih/reis, kai\ <lb/>fash/lous. </foreign></s>
          <s id="s.001417">Ip&longs;e <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> &aelig;dificanda curauit, non minus <gap/><lb/>octuaginta biremes, triremes, &amp; pha&longs;elos. </s>
          <s id="s.001418">Multa <lb/><expan abbr="c&atilde;dide">candide</expan> Lector qu&aelig;&longs;iui, ut <expan abbr="uer&atilde;">ueram</expan>, uel &longs;altem ueri&longs;imi<lb/>lem myoparonis <expan abbr="etymologi&atilde;">etymologiam</expan> inue&longs;tigare po&longs;&longs;em, <lb/>&longs;ed nihil admodum mihi arri&longs;it: ni&longs;i &longs;i fidem habe <lb/>re non grauabere enarratori Ari&longs;tophanis in <foreign lang="greek">ei&rpar;rh/&shy;<lb/>vh&verbar;</foreign>, dum ait in <expan abbr="enarr&atilde;do">enarrando</expan> uocabulo <foreign lang="greek">*naciourgh\s ka/vqa&shy;<lb/>ros. </foreign></s>
          <s id="s.001419"><foreign lang="greek">ploi=a h&rpar;=n ou&lpar;/tw lego/mena, e&rpar;n na/cw&verbar; gino\mena th=&verbar; nh/sw&verbar;. kai\ kni&shy;<lb/>dourgei=s a&rpar;\llous nau=s, a&rpar;\p´ kni/dou, kai\ ke/rkouron a&rpar;\p´korku/ras, kai\</foreign><pb pagenum="68" xlink:href="006/01/092.jpg"/><foreign lang="greek">th\n pa/rona a&rpar;\p pa/ron. </foreign></s>
          <s id="s.001420">id e&longs;t: Naxiurges erant nauigia <lb/>&longs;ic dicta, qu&aelig; fierent in Naxo in&longs;ula, &amp; etiam cni&shy;<lb/>durges &agrave; Cnido, &amp; cercurum &agrave; Corcyra, paronem <lb/>quoque &agrave; Paro. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001421">Quod &longs;i uerum e&longs;t, au&longs;im &amp; ego <lb/>conijcere, myoparonem e&longs;&longs;e nauigij genus com&shy;<lb/>po&longs;itum ab utraque forma earum nauium, qu&etail; fie<lb/>ri &longs;olebant in Myunte &amp; Paro in&longs;ula, ut ex utriu&longs;&shy;<lb/>que forma compo&longs;itum effictumque uocabulum <lb/>uideatur. </s>
          <s id="s.001422">Sed ex alia parte mouet Plinius, qui &longs;cri&shy;<lb/>ptum reliquit, cercurum in Cypro <expan abbr="inuent&utilde;">inuentum</expan>: ut <expan abbr="n&otilde;">non</expan> <lb/>magna fides habenda &longs;it Ari&longs;tophanis enarratori. <lb/></s>
          <s id="s.001423">quare fit ut Delio opus &longs;it. </s>
          <s id="s.001424">Quando uer&ograve; ad belli <lb/>u&longs;um &longs;unt etiam nece&longs;&longs;ari&aelig; e&aelig; naues, quas Hippa<lb/>gines dicunt, Hippagogas uocat Liuius, &agrave; <expan abbr="tr&atilde;&longs;por">tran&longs;por</expan><lb/>tandis equis: <expan abbr="n&otilde;">non</expan> erit ingratum &lpar;opinor&rpar; Lectori, &longs;i <lb/>pauca de illis dixero ex probati&longs;&longs;imis autoribus. <lb/></s>
          <s id="s.001425">Liuius igitur quint&aelig; decadis libro quarto, <expan abbr="quod-n&atilde;">quod&shy;<lb/>nam</expan> id &longs;it nauigij genus apertius declarat, qu&agrave;m ut <lb/>no&longs;tr&aelig; interpretationis egeat, dum ait: Fort&egrave; po&longs;te <lb/>ro die qu&agrave;m Sybota cla&longs;&longs;is tenuit quinque &amp; tri&shy;<lb/>ginta naues, quas Hippagogas <expan abbr="uoc&atilde;t">uocant</expan>, ab Elea pro<lb/>fect&aelig; cum equitibus Gallis, equis&queacute; Phanas pro&shy;<lb/>montorium Chiorum petebant. </s>
          <s id="s.001426">Demo&longs;thenes in <lb/>prima contra Philippum: <foreign lang="greek">*pro\s de\ tou/tois toi=s h&lpar;mi/sesi tw=n <lb/>i&lpar;ppe/wn i&lpar;ppagwgou\s, trih\reis, kai\ ploi=a i&lpar;kana\ eu&rpar;trepi/sai keleh/w</foreign>: <lb/>In&longs;uper &amp; equitum parti cen&longs;eo comparare hippa<lb/>gines, triremes, ali&aacute;que idonea ad tran&longs;portandos <lb/>eos nauigia. </s>
          <s id="s.001427">Quas tamen Polybius <foreign lang="greek">i&lpar;pphgou\s</foreign> uocat, <lb/>in primo: <foreign lang="greek">*e&rpar;pi/ de\ tou/tois e&rpar;pe/sthsan ta\s i&lpar;pphgou\s, r&lpar;u/mata do/ntes </foreign><pb pagenum="69" xlink:href="006/01/093.jpg"/><foreign lang="greek">e&rpar;c au&rpar;tw=n tai=s tou= tri/tou so/lou nausi/</foreign>: Po&longs;t h&aelig;c di&longs;po&longs;uerunt <lb/>hippagines, dantes ex ijs lora, &amp; funes tractorios <lb/>nauibus, qu&aelig; in tertia cla&longs;&longs;e erant. </s>
          <s id="s.001428">Et paulo po&longs;t: <lb/><foreign lang="greek">*iw=n me\n
 r&lpar;umoulkou/ntwn ta\s i&lpar;pphgou\s nau=s. </foreign></s>
          <s id="s.001429">Diodorus libro <lb/>uige&longs;imo: <foreign lang="greek">*e&rpar;pakolouqei=n de\ ta\s stra<gap/>t<gap/>ka\s, kai\ ta\s i&lpar;pphgou\s <lb/>r&lpar;umoulkoume/nous u&lpar;po/ tw=n ei&rpar;resi/ais xpwme/nwn, e&rpar;pi\ pa=si de\ ta\ tw=n p<gap/><lb/>ratw=n po/eia, kai\ ta\ e&rpar;mpo/rwn kai\ a&rpar;gorai/wn</foreign>: Sub&longs;equi autem <lb/>militares &amp; hippagines remulco tractas ab ijs qu&etail; <lb/>remigio uterentur: po&longs;tremo etiam &amp; pr&aelig;donum <lb/>pontones &amp; annotinas, mercatorumque. </s>
          <s id="s.001430">Qui&shy;<lb/>bus &amp; Polybij uerbis, &amp; Diodori, apud Demo&longs;the<lb/>nem in loco &longs;upr&agrave; citato, <foreign lang="greek">diasolh\n</foreign> collocandam in<lb/>ter <foreign lang="greek">i&lpar;ppagwgou\s</foreign> &amp; <foreign lang="greek">trih/reis</foreign> exi&longs;timo: ut legendum &longs;it, <lb/><foreign lang="greek">i&lpar;ppagwgou\s, trih/reis, kai\ ploi=a i&lpar;kana\. </foreign></s>
          <s id="s.001431">non ut <foreign lang="greek">i&lpar;ppagwgoi\</foreign> e&longs;&shy;<lb/>&longs;ent <foreign lang="greek">trih/reis</foreign>, ut quidam non indoctus exi&longs;timabat, <lb/>&amp; auditoribus &longs;uis enarrabat: quem hoc loco no&shy;<lb/>mine appellare <expan abbr="&longs;uper&longs;edend&utilde;">&longs;uper&longs;edendum</expan> duxi. <foreign lang="greek">i&lpar; ppagwgoi\</foreign> enim, <lb/>&amp; hippegi remulco trahebantur, ut uides ex utro&shy;<lb/>que autore. </s>
          <s id="s.001432">Remulco autem trahere Latinum e&longs;t, <lb/>&amp; &agrave; Liuio &amp; C&aelig;&longs;are u&longs;urpatum. </s>
          <s id="s.001433">Liuius quart&etail; de <lb/>cadis, libro &longs;eptimo: Contemplatus Eudemus ho <lb/>&longs;tes claudas mutila&sacute; que naues apertis nauibus re <lb/>mulco trahentes xx. </s>
          <s id="s.001434">paulo amplius integras, ab&shy;<lb/>&longs;cedentes &egrave; turri pr&aelig;tori&aelig; nauis, &longs;ilentio facto, ex&shy;<lb/>urgite inquit. </s>
          <s id="s.001435">C&aelig;&longs;ar in &longs;ecundo de Bello ciuili: <lb/>Hunc &longs;equutus M. </s>
          <s id="s.001436">Ruffus Qu&aelig;&longs;tor nauibus XII. <lb/>quas pr&aelig;&longs;idio onerarijs nauibus Curio ex Sicilia <lb/>eduxerat, po&longs;tquam relictam in littore nauem <expan abbr="c&otilde;-&longs;pexit">con&shy;<lb/>&longs;pexit</expan>, hanc remulco ab&longs;traxit. </s>
          <s id="s.001437">Ip&longs;e ad Curionem <pb pagenum="70" xlink:href="006/01/094.jpg"/>cum cla&longs;&longs;e redijt. </s>
          <s id="s.001438">Idem in tertio: Ad Oricum uenit, <lb/>&longs;ummer&longs;am&queacute; nauim remulco multis&queacute; <expan abbr="contend&etilde;s">contendens</expan> <lb/>funibus abduxit. <foreign lang="greek">*po/ria</foreign> autem dicuntur &agrave; Diodoro, <lb/>naues quibus utebantur ad tran&longs;portandos mili&shy;<lb/>tes; &amp; ea re <foreign lang="greek">stratiwtika\ po/ria</foreign> dicuntur ab eodem, libro <lb/>uige&longs;imo, his uerbis: <foreign lang="greek">*ei&rpar;=xe de\ ta\s pa/sas nau=s makra\s r/ kai\ <lb/>m/ .tou/twn d´ h&rpar;=n h&lpar; megi/sth, penth/rhs. </foreign></s>
          <s id="s.001439"><foreign lang="greek">h&lpar; de\ e&rpar;laxi/sth, tetrh/rhs. </foreign></s>
          <s id="s.001440"><foreign lang="greek">stratiw <lb/>tika\ de\ po/ria tau/tais e&rpar;phkolou/qei plei/w tw=m s´, a&rpar;/gonta pezou\s ou&rpar;k <lb/>e&rpar;la/ttouss tw=n muri/wn</foreign>: Habuit autem naues <expan abbr="l&otilde;gas">longas</expan> nume&shy;<lb/>ro centum quadraginta: quarum maior erat quin<lb/>queremis, minor <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> quadriremis. </s>
          <s id="s.001441">militares pr&etail;&shy;<lb/>terea pontones &longs;ub&longs;equebantur plus qu&agrave;m ducen <lb/>ti: qui peditum <expan abbr="fereb&atilde;t">ferebant</expan> circiter decem millia. </s>
          <s id="s.001442">Idem <lb/>in eodem: <foreign lang="greek">tw=n me\n pori/wn h&lpar;/lw plei/w tw=n p´, e&rpar;n oi&lpar;=s h&rpar;=san sxidon <lb/>stratiw_t<gap/> o&rpar;ktakisxi/lioi. </foreign></s>
          <s id="s.001443">id e&longs;t: Pontones cepit plus qu&agrave;m <lb/>centenos, in quibus erant <expan abbr="pedit&utilde;">peditum</expan> circiter octo mil&shy;<lb/>lia. </s>
          <s id="s.001444">Idem in eodem: <foreign lang="greek">*e&rpar;f&rpar; h&lpar;me/ras tina\s tai=s taxunautou&rpar;sais <lb/>nausi\n e&rpar;rumou/lkoiwn stratiwtika\ po/ria. </foreign></s>
          <s id="s.001445">id e&longs;t: Per aliquot <lb/>dies celeribus nauibus remulco trahebant milita&shy;<lb/>res pontones. </s>
          <s id="s.001446">Idem in eodem: <foreign lang="greek">*ou&rpar;k e&rpar;/xwn d´ i&lpar;kana\ po/&shy;<lb/>ria pro\s th\n tw=n stpatiwtw=n dia/basin, trixh=&verbar; dieme/rise th\n du/&shy;<lb/>namin. </foreign></s>
          <s id="s.001447">id e&longs;t: Cum non &longs;atis haberet pontonum ad <lb/>tran&longs;portandos milites, trifariam diui&longs;it exerci&shy;<lb/>tum. </s>
          <s id="s.001448">Plato in tertio de Legibus, <foreign lang="greek">po/reia</foreign> po&longs;uit etiam <lb/>pro curru: <foreign lang="greek">*po/reia de\, w&lpar;/s te e&rpar;p&rpar; aggh/lous to/te pore/ueqai kata\ <lb/>gh\n, h&rpar;/ kata\ qa/lassan, su\n tai=s te/xnais, w&lpar;s e&rpar;/pos ei&rpar;pei=n, pa/nta <lb/>sxedo\n a&rpar;polw/lei. </foreign></s>
          <s id="s.001449">Vehicula ita ut tunc inter &longs;e com-<lb/>meare po&longs;&longs;ent, &longs;iue terra, &longs;iue mari, omnia &lpar;ut ita <lb/>dicam&rpar; cum artibus ip&longs;is perierant. </s>
          <s id="s.001450">Eiu&longs;modi po-<pb pagenum="71" xlink:href="006/01/095.jpg"/>ria C&aelig;&longs;ar pontones appellare uidetur, in tertio de <lb/>bello ciuili: Plera&longs;que naues in Italiam emittit ad <lb/>reliquos milites, equite&sacute; que tran&longs;portandos: pon<lb/>tones, quod e&longs;t genus nauium Gallicarum, Ly&longs;&longs;i <lb/>reliquit: hoc con&longs;ilio, ut &longs;i forte Pompeius ua&shy;<lb/>cuam exi&longs;timans Italiam e&ograve; traieci&longs;&longs;et exercitum, <lb/>qu&aelig; opinio erat edita in uulgus, aliquam C&aelig;&longs;ar <lb/>ad in&longs;equendum facultatem haberet. </s>
          <s id="s.001451">Nec ueri&longs;i&shy;<lb/>mile e&longs;t eos pontones, quorum meminit C&aelig;&longs;ar, <lb/>fui&longs;&longs;e id genus nauigij ratiarij, quo pa&longs;&longs;im utimur <lb/>ad traij cienda flumina, quas uulgo charieras di&shy;<lb/>cunt. </s>
          <s id="s.001452">Etiam&longs;i Paulus <expan abbr="Iuri&longs;c&otilde;&longs;ultus">Iuri&longs;con&longs;ultus</expan> in tractatu Ser&shy;<lb/>uitutum <expan abbr="ru&longs;ticar&utilde;">ru&longs;ticarum</expan>, pro eo genere accepi&longs;&longs;e uidea&shy;<lb/>tur, his uerbis: Flumine interueniente uia con&longs;ti&shy;<lb/>tui pote&longs;t, &longs;i aut uado tran&longs;iri pote&longs;t, aut pontem <lb/>habet: diuer&longs;um, &longs;i <expan abbr="p&otilde;tonibus">pontonibus</expan> traijciatur. </s>
          <s id="s.001453">Quo lo&shy;<lb/>co pontones uidetur pro <foreign lang="greek">porqmei/ois</foreign> dixi&longs;&longs;e, aliter at <lb/>que C&aelig;&longs;ar, qui u&longs;us uidetur ueluti Gallico <expan abbr="quod&atilde;">quodam</expan> <lb/>uocabulo, uel <expan abbr="Ma&longs;&longs;ili&etilde;&longs;i">Ma&longs;&longs;ilien&longs;i</expan> potius. </s>
          <s id="s.001454">Quod <foreign lang="greek">porqmei=on</foreign> in&shy;<lb/>nuere uidetur Tullius de Aru&longs;picum re&longs;pon&longs;is, <lb/>dum ait: Qu&aelig; nauis unquam in flumine tam uul&shy;<lb/>gata omnibus, qu&agrave;m i&longs;tius &aelig;tas fuit? </s>
          <s id="s.001455">Diodorus <lb/>tamen Siculus <foreign lang="greek">porqmei=on</foreign> cum <foreign lang="greek">pori/w&verbar;</foreign> confundere ui&shy;<lb/>detur, ni&longs;i &longs;it librariorum mendum: <foreign lang="greek">*o&lpar; de\ luqei\s, kai\ <lb/>met´ o&rpar;li/gwn e&rpar;mba\s, e&rpar;s to\ porqmei=on, e&rpar;/laqen e&rpar;kple/usas kata\ th\n <lb/>du/sin th=s pleia/dos. </foreign></s>
          <s id="s.001456">id e&longs;t: Ip&longs;e <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> &longs;olutus, &amp; <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> pau<lb/>cis <expan abbr="c&otilde;&longs;cen&longs;a">con&longs;cen&longs;a</expan> naue, cl&agrave;m profugit &longs;ub occa&longs;um uer<lb/>giliarum. </s>
          <s id="s.001457">Strabo decimo &longs;eptimo: <foreign lang="greek">*w&lpar;/ste kai\ o\stra/kina e&rpar;/&shy;<lb/><gap/>i/ois ei&rpar;=nai porqmei/a</foreign>: Vt &amp; nonnullis te&longs;tacea &longs;int naui<pb pagenum="72" xlink:href="006/01/096.jpg"/>gia ad <expan abbr="tran&longs;fretand&utilde;">tran&longs;fretandum</expan>, <foreign lang="greek">porqmo\s</foreign> enim, fretum. </s>
          <s id="s.001458">ut <foreign lang="greek">porq&shy;<lb/>mei=a</foreign>, &longs;int nauigia ad tran&longs;&longs;retandum apta: <foreign lang="greek">porqmo\s, <lb/>qa/lassa e&lpar;kate/roqen h&rpar;/peiron e&rpar;/xousa. </foreign></s>
          <s id="s.001459">Rhodij pr&aelig;&longs;idiarias <lb/>naues <foreign lang="greek">fulaki/das</foreign> uocabant, autore Diodoro, libro <lb/>uige&longs;imo: <foreign lang="greek">*dhmo/filos me\n
 e&rpar;/xwn nau=s ta\s kalonme/nas para\ <lb/>p&lpar;odii/ois fulaki/das. </foreign></s>
          <s id="s.001460">Idem in eodem: <foreign lang="greek">*ai&lpar; de\ fulaki/des tw=n <lb/>karxhdoni/wn ai&rpar;qe/menai, kata\ spondw=n e&rpar;pedi/wkon. </foreign></s>
          <s id="s.001461">id e&longs;t: Pr&etail;&shy;<lb/>&longs;idiari&aelig; Carthaginen&longs;ium ubi id re&longs;ciuerunt, con<lb/>fe&longs;tim per&longs;ecut&aelig; &longs;unt. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001462">Sed prius qu&agrave;m &agrave; longis nauibus ad onerarias <lb/>profici&longs;car, non tacebo quid de celeritate quinque <lb/>remis ad triremem dubitare uideam uiros docti&longs;&longs;i<lb/>mos, qui quinqueremem tardiorem fui&longs;&longs;e triremi <lb/>opinati &longs;unt, ex Liuij uerbis, terti&aelig; decadis libro <lb/>octauo. </s>
          <s id="s.001463">ea &longs;unt h&aelig;c: Adherbal coniuratis in quin&shy;<lb/>queremem impo&longs;itis, pr&aelig;mi&longs;&longs;&aacute; que ea, quia tar&shy;<lb/>dior qu&agrave;m triremis erat, ip&longs;e cum octo triremibus <lb/>modico interuallo &longs;equitur. </s>
          <s id="s.001464">tardior enim erat <lb/>propter pondus. </s>
          <s id="s.001465">Subdit enim: Quinqueremis Ro <lb/>mana &longs;eu pondere tenacior, &longs;eu pluribus remo&shy;<lb/>rum ordinibus <expan abbr="&longs;cind&etilde;tibus">&longs;cindentibus</expan> uortices, cum facilius <lb/>regeretur, duas triremes &longs;uppre&longs;&longs;it. </s>
          <s id="s.001466">Sed Iulius C&aelig;<lb/>&longs;ar in <expan abbr="&longs;ec&utilde;do">&longs;ecundo</expan> de bello Ciuili, omnem <expan abbr="dubitation&etilde;">dubitationem</expan> <lb/>tollere uidetur, his uerbis: Con&longs;picat&aelig; que naues <lb/>triremes du&aelig; nauem Decij Bruti &lpar;qu&aelig; erat hexe&shy;<lb/>res, ex Lucano &longs;upr&agrave; citato&rpar; qu&aelig; ex &longs;igno facil&egrave; co<lb/>gno&longs;ci poterat, duabus ex partibus &longs;e&longs;e in eam in&shy;<lb/>citauerant. </s>
          <s id="s.001467">Sed tantum re proui&longs;a, Brutus celerita<lb/>te nauis eni&longs;us e&longs;t, ut paruo <expan abbr="mom&etilde;to">momento</expan> antecederet. <pb pagenum="73" xlink:href="006/01/097.jpg"/>Vides illam hexerem celeritate anteuerti&longs;&longs;e illas <lb/>triremes: quod &amp; &longs;imiliter de quinqueremi facil&egrave; <lb/>credere e&longs;t. </s>
          <s id="s.001468">Sed <expan abbr="n&otilde;">non</expan> omittemus Pi&longs;trim, cuius men&shy;<lb/>tionem factam uidemus &agrave; Polybio. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001469">Liuius etiam <lb/>meminit quintae decadis quarto uolumine, his uer<lb/>bis: Per&longs;ius po&longs;t reditum ab Eumeno, Erepontis <lb/>&longs;pe deiectus, Antenorem &amp; Callippum pr&aelig;fectos <lb/>cla&longs;&longs;is cum XL. lembis &lpar;adiect&aelig; ad <expan abbr="h&umacr;c">hunc</expan> numerum <lb/>quinque pi&longs;tres erant&rpar; Tenedum mittit. </s>
          <s id="s.001470">Pi&longs;tris au&shy;<lb/>tem terno remorum ordine agebatur. </s>
          <s id="s.001471">Vergilius <lb/>in quinto, pi&longs;trim pro cognomento indito trire&shy;<lb/>mi po&longs;ui&longs;&longs;e uidetur: </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001472">Velocem Mne&longs;theus agit acri remige pi&longs;trim. <lb/></s>
          <s id="s.001473">Subdit enim: </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001474">Mox Italus Mne&longs;theus, genus &agrave; quo nomine <lb/>Memmi: <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001475">Ingentem&queacute; Gyas ingenti mole Chym&aelig;ram, <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001476">Vrbis opus: triplici pubes quam Dardana uer&longs;u </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001477">Impellunt, terno con&longs;urgunt ordine remi. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001478">Neque enim fui&longs;&longs;et &aelig;qua &amp; par contentio, &longs;i pi&shy;<lb/>&longs;tris illa pauciorib<emph type="sup"/>&degree;<emph.end type="sup"/> aut pluribus remis acta fui&longs;&longs;et <lb/>qu&agrave;m Chym&ccedil;ra, cui Gyas praeerat. </s>
          <s id="s.001479">Polybius <foreign lang="greek">pri/sin</foreign><lb/>uocat, <foreign lang="greek">r&lpar;</foreign> litera tran&longs;po&longs;ita, libro <foreign lang="greek">i/h</foreign>: <foreign lang="greek">*e&rpar;pelqo/ntos de\ tou te&shy;<lb/>tagme/non kairou=, parh=n o&lpar; me\n
 fi/lippos e&rpar;k dhmhtria/dos a&rpar;na&shy;<lb/>xqei\s ei&rpar;s to\n malie/a ko/lpon, pe/nte le/mbous e&rpar;/xwn kai\ mi/an pri/sin, <lb/>e&rpar;f´ h&lpar;=s au&rpar;to\s e&rpar;pe/plei. </foreign></s>
          <s id="s.001480">id e&longs;t: Cedente die pr&aelig;&longs;tituta, ade&shy;<lb/>rat Philippus profectus &agrave; Demetriade in &longs;inum <lb/>Maleam, habens quinque lembos &amp; unicam pri&shy;<lb/>&longs;tim qua uehebatur. </s>
          <s id="s.001481">Solebant autem cognomen<pb pagenum="74" xlink:href="006/01/098.jpg"/>ta indere nauibus, &amp; etiam ad proram adfingere. <lb/></s>
          <s id="s.001482">Lucianus in dialogo quod <foreign lang="greek">ploi=on</foreign> in&longs;cribitur: <foreign lang="greek">*katan<lb/>tikru\ de\ a&rpar;na\logon h&lpar; prw/ra u&lpar;perbe/bhke e&rpar;s to\ pro/sw a&rpar;pomhkuno&shy;<lb/>me/nh th\n e&lpar;pw/numon th=s new\s, qeo\n e&rpar;/xousa th\n i&rpar;/sin e&lpar;kate/roqen. </foreign></s>
          <s id="s.001483">id <lb/>e&longs;t: E regione autem proportione prora extructa <lb/>erat, in longum producta, habens utrinque I&longs;in <lb/>deam, qu&aelig; cognomentum naui dederat. </s>
          <s id="s.001484">de qua&shy;<lb/>rum <foreign lang="greek">parash/mw&verbar;</foreign> infr&agrave; dicemus copio&longs;ius. </s>
          <s id="s.001485">Ali&aelig; etiam <lb/>dict&aelig; Seuleucides triremes, &agrave; Seleuco. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001486">Plutar&shy;<lb/>chus in Pompeio: <foreign lang="greek">w&lpar;s d´ ou&rpar;=n e&rpar;ni/ka fe/ugein ei&rpar;s th\n ai&rpar;/gu&shy;<lb/>pton, a&rpar;naxqei/s a&rpar;po\ ku/pron seleuki/de trih/rei meta\ th=s gunai&shy;<lb/>ko\s, tw=n de\ a&rpar;/llwn oi&lpar; me\n
 e&rpar;n makrai=s o&lpar;moi/ws nausi\, oi&lpar; de\ e&rpar;n o&lpar;lka/&shy;<lb/>si a&lpar;/ma sumpare/pleon</foreign>: Vt igitur decretum e&longs;t, fugien&shy;<lb/>dum in <expan abbr="Aegypt&utilde;">Aegyptum</expan> e&longs;&longs;e, profectus &agrave; Cypro, uectus&queacute; <lb/>Seleucide triremi cum uxore e&longs;t: aliorum uer&ograve; <expan abbr="n&otilde;-nulli">non&shy;<lb/>nulli</expan> &longs;ecuti &longs;unt, delati &longs;imiliter longis nauibus, <lb/>alij autem in onerarijs. </s>
          <s id="s.001487">Appianus de eadem Pom&shy;<lb/>peij fuga loquens, his uerbis utitur: <foreign lang="greek">*o&lpar;/qen th\n kornh&shy;<lb/>li/an gunai=ka a&rpar;nalabw\n, kai\ trih/rwn tetta/rwn e&rpar;piba\s, ai&lpar;\ au&rpar;tw=&verbar; <lb/>para/ te r&lpar;odi/wn kai\ turi/wn a&rpar;fi/konto</foreign>: Vnde &longs;umpta &longs;ecum <lb/>Cornelia uxore, nactus quatuor triremes, qui ad <lb/>officium illi ab Rhodijs &amp; Tyrijs pr&aelig;&longs;to fuerant, <lb/>profugit. <foreign lang="greek">*nikomhdi\s</foreign> &agrave; loco cognomentum &longs;ump&longs;it, <lb/>autore Aniano apud Suidam: <foreign lang="greek">*e&rpar;=uros de\ kai\ ba/qos kaq´ <lb/>o&lpar;/lka/da, o&lpar;/son megi/sth nikomhdi\s, h&rpar;\ ai&rpar;gupti/a</foreign>, quibus uerbis <lb/><expan abbr="c&omacr;ijcio">conijcio</expan>, <foreign lang="greek">nikomhdi/dia</foreign> fui&longs;&longs;e inter onerarias: de quibus <lb/>uidetur ueni&longs;&longs;e dicendi tempus. </s>
          <s id="s.001488">Sic &amp; <foreign lang="greek">e&lpar;rmoni\s</foreign> apud <lb/>Thucydidem, &agrave; loco iuxta Laced&aelig;mona. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb pagenum="75" xlink:href="006/01/099.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.001489"><emph type="center"/>Ait Marcellus,<emph.end type="center"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001490"><emph type="center"/>ATQVE ONBRARIIS.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001491">DElongis <expan abbr="ab&utilde;de">abunde</expan> diximus: de onerarijs pau <lb/>cis <expan abbr="di&longs;&longs;er&etilde;dum">di&longs;&longs;erendum</expan>. </s>
          <s id="s.001492">qu&aelig; onerari&ccedil; dict&aelig;, qu&ograve;d <lb/>e&longs;&longs;ent oneri ferendo idone&aelig;: &amp; ea ratio&shy;<lb/>ne <foreign lang="greek">forthgoi\</foreign> dicuntur &agrave; Gr&aelig;cis. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001493">Polybius in primo: <lb/><foreign lang="greek">*e&rpar;/xwn e&lpar;kato\n ei&rpar;/kosi ska/fh, kai\ th\n a&rpar;gora\n sxedo\n e&rpar;n o&rpar;ktakosi/ais <lb/>nausi\ forthgoi=s. </foreign></s>
          <s id="s.001494">Liuius decadis terti&aelig; libro &longs;eptimo: <lb/>Naues quas Liuius <expan abbr="tut&atilde;dis">tutandis</expan> <expan abbr="c&otilde;meatibus">commeatibus</expan> habuerat, <lb/>partim machinationibus onerat, apparatu&queacute; m&oelig;&shy;<lb/>nium <expan abbr="oppugn&atilde;dorum">oppugnandorum</expan>: partim tormentis &amp; &longs;axis, <lb/>omni&queacute; telorum mi&longs;&longs;ilium genere in&longs;truit: onera&shy;<lb/>rias quo&que; non eas <expan abbr="&longs;ol&utilde;">&longs;olum</expan>, quae remis agerentur. </s>
          <s id="s.001495">Qui<lb/>bus uerbis declaratur, onerarias non &longs;olere remis <lb/>agi. </s>
          <s id="s.001496">Tullius actione quarta in Verrem: Eius autem <lb/>legationis principem <expan abbr="nobili&longs;&longs;im&utilde;">nobili&longs;&longs;imum</expan> C. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001497">Heium iura&shy;<lb/>tum dicere audi&longs;tis, i&longs;ti nauem onerariam <expan abbr="maxim&atilde;">maximam</expan> <lb/>Me&longs;&longs;an&aelig; e&longs;&longs;e publice coactis operis &aelig;dificatam. <lb/></s>
          <s id="s.001498">Eam Cybeam uocat in &longs;exta in Verrem: Tamet&longs;i <lb/>rogatus de Cybea, tenetis memoria, quid re&longs;pon&shy;<lb/>derit: &aelig;dificatam publicis operis publice coactis, <lb/>e&iacute; que &aelig;dificand&aelig; publice Mamertinum Senato&shy;<lb/>rem pr&aelig;fui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.001499">Et paulo po&longs;t &longs;ubdit: Negent i&longs;ti o&shy;<lb/>nerariam nauem maximam &aelig;dificatam e&longs;&longs;e Me&longs;&shy;<lb/>&longs;an&aelig;, negent ei naui <expan abbr="faci&utilde;d&aelig;">faciund&aelig;</expan> Senatorem Mamer&shy;<lb/>tinum publice pr&etail;fui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.001500">Appianus <foreign lang="greek">o&lpar;lka/das</foreign> uocatin <lb/>quinto de Bellis ciuilibus: <foreign lang="greek">h&rpar;/&verbar;rei kata\ du/o kai\ trei=s nau=s <lb/>tw=n fulaki/diwn kai\ ta\s o&lpar;lka/das, ai&lpar;\ to\ siton e&rpar;/feron, o&lpar;rmou/sas, h&rpar;\ para</foreign><pb pagenum="76" xlink:href="006/01/100.jpg"/><foreign lang="greek">pleou/sas kate/due, h&rpar;\ e&rpar;nedu/eto, h&rpar;\ a&rpar;nempi/prh. </foreign></s>
          <s id="s.001501">id e&longs;t: Cepit bi&shy;<lb/>nas ternas&queacute; <expan abbr="pr&aelig;&longs;idiariar&utilde;">pr&aelig;&longs;idiariarum</expan> onerariarum&queacute; eas qu&aelig; <lb/>frumentum portabant, &amp; in &longs;tatione erant: eas au<lb/>tem qu&aelig; pr&aelig;ternauigabant, uel depre&longs;&longs;it, uel reli&shy;<lb/>gauit, uel concremauit. </s>
          <s id="s.001502">Idem in eodem: <foreign lang="greek">*polu\ de\ o&lpar;lka/<lb/>dwn kai\ skeuofo/rwn a&rpar;/llo plh=qos. </foreign></s>
          <s id="s.001503">Quo loco <foreign lang="greek">skeuofo\res</foreign> pro <lb/>onerarijs po&longs;ui&longs;&longs;e uidetur: quas C&aelig;&longs;ar graues di&shy;<lb/>xit. <foreign lang="greek">*diefqa/ronto d´ au&rpar;tw=&verbar; nh=es barei=tai me\n
 e&lpar;/c, koufo/tobai de\ e&lpar;/c kai\ <lb/>ei&rpar;/kosi, liburni/des d´ e&rpar;/k plei/ous</foreign>: Interiere autem illius na&shy;<lb/>ues graues &longs;ex, leuiora uer&ograve; nauigia uiginti &longs;ex, <lb/>multo&queacute; plures liburnic&aelig;. </s>
          <s id="s.001504">Onerari&aelig; autem ad fru<lb/>mentum uehendum apt&aelig;, frumentari&aelig; dicuntur, <lb/>&agrave; Gr&aelig;cis <foreign lang="greek">sithgoi/. </foreign></s>
          <s id="s.001505">C&aelig;&longs;ar in tertio de Bello ciuili: No<lb/>cturno itinere non intermi&longs;&longs;o, comitatu <expan abbr="equit&utilde;">equitum</expan> tri<lb/>ginta ad mare peruenit, nauem&queacute; <expan abbr="frumentari&atilde;">frumentariam</expan> <expan abbr="c&otilde;-&longs;cendit">con&shy;<lb/>&longs;cendit</expan>. </s>
          <s id="s.001506">Appianus de eadem Pompeij fuga, nauis <lb/>frumentari&aelig; nullum uerbum facit: <foreign lang="greek">*o&lpar; de\ pomph\ios e&rpar;k <lb/>lari/sshs o&lpar;mo\iw&verbar; dro/mw&verbar; me/xpi qala/sshs e&rpar;peixqei\s, ska/fous e&rpar;pe/bh me<lb/>krou=. kai\ new\s parkpleou/shs e&rpar;pituxw\n, ei&rpar;s mitulh/nhn die/pleuse</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001507">id e&longs;t: Pompeius <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> &longs;imili fe&longs;tinatione &agrave; Lari&longs;&longs;a <lb/>ad mare properans, paruulum nauigium con&longs;cen<lb/>dit: nactus&queacute; nauem pr&aelig;tereuntem, ea Mitylenem <lb/>u&longs;&que; delatus e&longs;t. </s>
          <s id="s.001508">Plutarchus in <expan abbr="P&otilde;peio">Pompeio</expan> <foreign lang="greek">forthgo\n</foreign> uo&shy;<lb/>cat: <foreign lang="greek">*kai\ peri\ to/n o&rpar;/rqron e&rpar;piba\s potami/ou ploi/ou, kai\ tw=&verbar; e&lpar;pome\nw&verbar; tou\s <lb/>e&lpar;leuqe/rous a&rpar;nalabw\n, tou\s de\ qera/pontas a&rpar;pie/nai pro\s kai/sara ke <lb/>leu/sas, kai\ mh\ dedie/nai, para\ gh\n omizo/menos ei&rpar;/den eu&rpar;mege/q<gap/> <lb/>forthgo\n, a&rpar;nage/qas me/llousan. </foreign></s>
          <s id="s.001509">id e&longs;t: Summo mane <expan abbr="c&otilde;&longs;cen">con&longs;cen</expan><lb/>&longs;o nauigio fluuiatili, impo&longs;iti&sacute; que in alterum co&shy;<lb/>mitibus liberis, &longs;eruis autem ad C&aelig;&longs;arem &longs;e recipe <pb pagenum="77" xlink:href="006/01/101.jpg"/>re, &longs;ecuris&queacute; e&longs;&longs;e iu&longs;&longs;is, pr&aelig;ter litus delatus con&longs;pe&shy;<lb/>xit bene magnam onerariam, qu&aelig; ad &longs;oluendum <lb/>parata erat. </s>
          <s id="s.001510">Quam C&aelig;&longs;ar in &longs;upr&agrave; &longs;criptis nauem <lb/>frumentariam uocat. </s>
          <s id="s.001511">Quin &amp; Diodorus Siculus, <lb/>ubi de Agathocle, in XX. naues ea&longs;dem modo <foreign lang="greek">for&shy;<lb/>thgou\s</foreign>, modo <foreign lang="greek">sithgou\s</foreign> dicit: <foreign lang="greek">e&rpar;/peita de\ sithgw=n ploi/wn th=&verbar; po/&shy;<lb/>lei proqeo/ntwn, oi\ me\n
 karxhdo/nioi panti\ tw_&verbar; so/lw&verbar; pro\s ta\s nau=s <lb/>a&rpar;nh/xqhsan, o&lpar; d´ a&rpar;gaqoklh_s a&rpar;pelpi/zwn h&rpar;/dh th\n e&rpar;pibolh\n, w&lpar;s ei&rpar;_de <lb/>to\ sto/ma tou= lime/nos e&rpar;rhmo\n tw=n e&rpar;formou/ntwn, e&rpar;ce/pleusen o&rpar;cei/ais <lb/>tai=s ei&rpar;resi/ais xw/menos. </foreign></s>
          <s id="s.001512"><foreign lang="greek">ei&rpar;_ ta oi&lpar; me\n
 karxhdio/noi plhsi/on h&rpar;/dh tw=n <lb/>forthgw=n o&rpar;/ntes. </foreign></s>
          <s id="s.001513">Vides ut <foreign lang="greek">forthgou\s</foreign> dixit, quas &longs;upr&agrave; <foreign lang="greek">si&shy;<lb/>thgou\s</foreign>, id e&longs;t frumentarias uocauerat. </s>
          <s id="s.001514">Thucyd. in &longs;e<lb/>xto <foreign lang="greek">o&lpar;lka/das</foreign> uocat &lpar;hodie&queacute; in Flandria nomen reti <lb/>nent, &amp; holcken uocant&rpar;: <foreign lang="greek">*e&rpar;m o&lpar;lka/si purgou\s kai\ pefrug&shy;<lb/>me/nas kriqa\s a&rpar;/gein. </foreign></s>
          <s id="s.001515">Idem in eodem <foreign lang="greek">sitagwgou\s o&lpar;lka/das</foreign><lb/>uocat, quas <foreign lang="greek">sithgou\s</foreign> &amp; <foreign lang="greek">forthgou\s</foreign> ex Diodoro dixi&shy;<lb/>mus: <foreign lang="greek">*tw=n me\n
 ou&rpar;_n summa/xwn toi=s plei/sois, kai\ <gap/>i_s sitagw&shy;<lb/>goi_s o&lpar;lkxisi, kai\ toi=s wlo/iois, kai\ o&lpar;/sh a&rpar;/llh warask<gap/>h\ c<gap/>ei/pe&shy;<lb/>to. </foreign></s>
          <s id="s.001516">id e&longs;t: Sociorum plurimis, frumentarij&sacute; que na&shy;<lb/>uibus, reliqui&sacute; que nauigijs, cunctis&queacute; qui in u&longs;um <lb/>cla&longs;&longs;is <expan abbr="&longs;equeb&atilde;tur">&longs;equebantur</expan>, edictum fuerat, ut: &amp;c. </s>
          <s id="s.001517">Et in eo&shy;<lb/>dem: <foreign lang="greek">*o&lpar;lka/des me
 tria/konta sitagwgoi\, <gap/> tou\s sitopoi/<gap/>s e&rpar;/x<gap/><lb/>sai. </foreign></s>
          <s id="s.001518">Idem in eodem <foreign lang="greek">forthgiko\m ploi=on</foreign> uocat, quam <lb/>nos onerariam Latine dicimus. </s>
          <s id="s.001519">ubi de fuga Alci&shy;<lb/>biadis: <foreign lang="greek">*kai\ a&rpar;lki<gap/>ia/dihs meta\ tw=n cnmfuga/diwn w<gap/>aiwqei\s, to/t&rpar; <lb/><gap/>u&rpar;qu\s e&rpar;pi\ wloi/<gap/> forthgikou_ e&rpar;x th=s qouri/as e&rpar;s <gap/>ullh/nhm th=s h&rpar;li/as <lb/>wrw_tom, <gap/>eita u&lpar;/sobm e&rpar;s t<gap/> lakediai/mona au&rpar;t<gap/>m tw=n lakediai&shy;<lb/>moni/wn metapemyaintwn <gap/>wo/<gap/>ond<gap/> e&rpar;lqw/m</foreign>: Et Alcibiades <lb/>cum fug&aelig; comitibus confe&longs;tim &egrave; Thuriorum por <pb pagenum="78" xlink:href="006/01/102.jpg"/>tu tran&longs;portatus, naue oneraria primum in Cylle <lb/>nem Eleorum, deinde &longs;umpta fide publica, <expan abbr="uoc&atilde;ti">uocanti</expan> <lb/>bus&queacute; ip&longs;is Laced&ccedil;monijs, Laced&etail;mona pro&longs;ectus. <lb/></s>
          <s id="s.001520">Idem in &longs;exto <foreign lang="greek">o&lpar;plitagwgou\s</foreign> uocat naues paratas ad <lb/>uehendos milites armatos, <foreign lang="greek">*au&rpar;tw=n l&rpar; a&rpar;qhnai/wn e&rpar;/seqai <lb/>o&lpar;pl<gap/>agwgou\s o&lpar;/sai a&rpar;\mdiokw_si. </foreign></s>
          <s id="s.001521">quas, ni&longs;i fallor, in octauo <lb/><foreign lang="greek">sratiwti/das</foreign> uocat: <foreign lang="greek">*strom<gap/>ixi/dihs l&rpar; e&rpar;k <gap/> xi/<gap/> wuqo/men<gap/>at<gap/><lb/>ta/xos bohth/sas nausi\m a&rpar;qhnai\wn te/asarsi kai\ ei&rpar;/kosi, w&lpar;_m <gap/> sra&shy;<lb/>tiwti/dies h&rpar;_san o&lpar;plh/tas a&rpar;/g<gap/>sai. </foreign></s>
          <s id="s.001522">qua&longs;i <foreign lang="greek">o&lpar;plhtagwgoi/. </foreign></s>
          <s id="s.001523">Etin eo <lb/>dem: <foreign lang="greek">*a&rpar;fi/konto de\ oi&lpar; a&rpar;rgei_oi meta\ tw=n warailwn, oi&lpar;\ to/te e&rpar;ta/xq<gap/><lb/>san c&rpar;n th_&verbar; sratiwti/di nhi\ <gap/>wo\ tw=n tetrakosi/wn weriplei_m e&rpar;/u<gap/>oi&shy;<lb/>am</foreign>: <expan abbr="Vener&utilde;t">Venerunt</expan> &amp; Argiui cum propugnatoribus, qui <lb/>in naue paralo dicta e&longs;&longs;e &longs;olebant: qui iu&longs;&longs;i erant &agrave; <lb/>triginta tyrannis per id <expan abbr="t&etilde;pus">tempus</expan> in naue militari Eu&shy;<lb/>b&oelig;am ip&longs;am <expan abbr="circ&utilde;nauig&atilde;do">circunnauigando</expan> obire ac tueri. </s>
          <s id="s.001524">Erant <lb/>&amp; Corbita &amp; Cybea inter onerarias, <expan abbr="quar&utilde;">quarum</expan> utra&shy;<lb/>rum&que; <expan abbr="m&etilde;tio">mentio</expan> apud <expan abbr="Tulli&utilde;">Tullium</expan>: Corbit&aelig; quidem libro <lb/>XVI.ad Atticum: Corbit&aacute; ne Patras, an actuariolis <lb/>ad Leucopetram <expan abbr="Tar&etilde;tinorum">Tarentinorum</expan>, ac inde <expan abbr="Corcyr&atilde;">Corcyram</expan>: <lb/>et &longs;i oneraria, &longs;tatimne freto an Syracu&longs;is? </s>
          <s id="s.001525">Cybe&aelig; <lb/>in Verrem actione &longs;eptima: Nauem uer&oacute; Cybeam <lb/>maximam, triremis in&longs;tar, pulcherrimam at&que; or&shy;<lb/>nati&longs;&longs;imam, pal&agrave;m &ccedil;dificatam &longs;umpto publico. </s>
          <s id="s.001526">Et <lb/>&longs;ubdit paulo po&longs;t: Celeberrimo loco &aelig;dificari tibi <lb/>onerariam nauem in ea prouincia, quam tu cum <lb/>imperio obtinebas. </s>
          <s id="s.001527">hactenus Tullius. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001528">Nam &amp; na <lb/>uem in eadem prouincia, in qua quis admini&longs;trat, <lb/>&ccedil;dificare prohibetur. </s>
          <s id="s.001529">l. <!-- REMOVE S-->Aufertur. <!-- REMOVE S-->ff. </s>
          <s id="s.001530">De iure fi&longs;ci. </s>
          <s id="s.001531">Se <lb/>natores etiam naues habere <expan abbr="prohib&etilde;tur">prohibentur</expan>. </s>
          <s id="s.001532">l. <!-- REMOVE S-->Iulia re-<pb pagenum="79" xlink:href="006/01/103.jpg"/><expan abbr="perundar&utilde;">perundarum</expan>. </s>
          <s id="s.001533">ff. </s>
          <s id="s.001534">De uacat. </s>
          <s id="s.001535">&amp; excu&longs;at. </s>
          <s id="s.001536">munerum. </s>
          <s id="s.001537">His <lb/>qnaues marinas fabricarint, &agrave; <expan abbr="q.">que</expan> quo&que; Claudio <lb/>lex lata, ne quis Senator, qu&iacute; ue Senatoris pater <lb/>fui&longs;&longs;et, maritimam nauem, qu&aelig; plus qu&agrave;m trecen <lb/>tarum <expan abbr="amphorar&utilde;">amphorarum</expan> e&longs;&longs;et, haberet. </s>
          <s id="s.001538">Dicta e&longs;t et na <lb/>uis uinaria ab Vlpiano in.l. </s>
          <s id="s.001539">Vulgaris.ff. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001540">De furtis: <lb/>Quid deinde &longs;i de naue uinaria, ut &longs;unt mult&aelig;, in <lb/>quas uinum infunditur: quid dicemus de eo qui <lb/>uinum hau&longs;it? </s>
          <s id="s.001541">an totius oneris fur &longs;it? </s>
          <s id="s.001542">&amp; magis e&longs;t <lb/>ut &amp; hic non totius dicamus. </s>
          <s id="s.001543">Nos Venetijs naues <lb/>aquarias uidimus, quibus aquam portant, ut uen <lb/>dant ci&longs;ternas non habentibus, quas Burchi de <lb/>aqua <expan abbr="uoc&atilde;t">uocant</expan>. </s>
          <s id="s.001544">Vidi et lignarias, arenarias, lutarias, fa <lb/>rinarias, quas Burchi da legno, da <expan abbr="&longs;abi&otilde;">&longs;abiom</expan>, da fango, <lb/>da farina appellitant. </s>
          <s id="s.001545">Sunt &amp; apud eos rates car&shy;<lb/>bonari&aelig;, quas zattare da carbon uocant. </s>
          <s id="s.001546">Sunt alia <lb/>multa Venetijs nauigiorum genera: qu&etail; &longs;i quis ue <lb/>lit Latine enunciare, uerborum ut opifex &longs;it nece&longs; <lb/>&longs;e e&longs;t. </s>
          <s id="s.001547">Palearum quo&que; nauis dicitur &agrave; Marco Tul&shy;<lb/>lio, qua uehitur uenditu&racute; ue palea. </s>
          <s id="s.001548">ea &longs;unt in pri&shy;<lb/>mo de Finibus: Vt enim &lpar;inquit&rpar; gubernator &ccedil;qu&egrave; <lb/>peccat, &longs;i palearum nauem, &amp; &longs;i auri, &amp;c. </s>
          <s id="s.001549">Veneti <lb/>Burchio da pallia dicunt. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001550">Gaulus, &agrave; Gr&etail;cis <foreign lang="greek">gaulo\s</foreign> dictus, cuius <expan abbr="m&etilde;tio">mentio</expan> apud <lb/><expan abbr="Gelli&utilde;">Gellium</expan> uidetur ab Herodoto poni, pro naue one&shy;<lb/>raria, cum ait in <foreign lang="greek">qali/a&verbar;</foreign>: <foreign lang="greek">*au&rpar;ti/ka me
 bihre/as lu/o e&rpar;wlh/&shy;<lb/>rwsan, a&lpar;/ma de\ au&rpar;toi_si kai\ gaulo\m me/gam wantoi/wn a&rpar;gaqw=n. </foreign></s>
          <s id="s.001551">id <lb/>e&longs;t: Confe&longs;tim quidem duas triremes, &longs;imul&queacute; cum <lb/>ip&longs;is ingentem gaulum impleuerunt uaria mul-<pb pagenum="80" xlink:href="006/01/104.jpg"/>tiplic&iacute; que pr&aelig;da. </s>
          <s id="s.001552">Idem Herodotus paulo po&longs;t: <foreign lang="greek">*ka<gap/><lb/>m gaulo\m <gap/>m a&lpar;/ma a&rpar;/gonto a&rpar;paireqe/n<gap/>es, <gap/>pe/pleom o&rpar;pi/sw e&lpar;s t<gap/> a&rpar;&shy;<lb/>si/am. </foreign></s>
          <s id="s.001553">id e&longs;t: Ablat&oacute; que gaulo, quem &longs;imul <expan abbr="duxer&atilde;t">duxerant</expan>, <lb/>reuer&longs;i &longs;unt in A&longs;iam. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001554">Plutarchus <foreign lang="greek">peri\ eu&rpar;qnmi/as</foreign>: <foreign lang="greek">*w&lpar;/spob <lb/>oi&lpar; leiloi\ kai\ nautiw_ntes e&rpar;m <gap/> wlei_m, ei&rpar;_ta r&lpar;a_om oi&rpar;o/menoi liaiceim, <lb/>e&rpar;a\m ei&rpar;s gaulo\m e&rpar;ca&rpar;ha/t<gap/>, kai\ wxilim e&rpar;a\m ei&rpar;s trih/rh meta<gap/>w_si, ou/&shy;<lb/>die/m wobai/n<gap/>si, t<gap/> xol<gap/> kai\ t<gap/> leili/am summetafe/rontes e&lpar;au&shy;<lb/>toi=s. </foreign></s>
          <s id="s.001555">Id e&longs;t: Quemadmodum timidi, &amp; qui nau&longs;e&aelig; <lb/>nauigando obnoxij &longs;unt, exi&longs;tumantes &longs;e meliu&longs;cu <lb/>le habituros, &longs;i ex acatio in gaulum, rur&longs;um&queacute; &longs;i in <lb/>triremem commigrarint: nihil tamen proficiunt, <lb/>bilem timiditatemque &longs;ecum circunferentes. </s>
          <s id="s.001556">Ad <lb/>quod allu&longs;i&longs;&longs;e uidetur Horatius in Epi&longs;tolis: <lb/>-ego utrum </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001557">Naue ferar magna, an paruaferar, unus &amp; idem. <lb/></s>
          <s id="s.001558">Et Epi&longs;tolarum primo: -conducto nauigio &aelig;qu&egrave; </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001559">Nau&longs;eat, ac locuples, quem ducit priua triremis. <lb/></s>
          <s id="s.001560">Gaulus accipitur &amp; pro ua&longs;e, quo pa&longs;tores <expan abbr="ut&utilde;tur">utuntur</expan> <lb/>ad lac excipiendum. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001561"><emph type="center"/>Ait Iurecon&longs;ultus:<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001562"><emph type="center"/>NON PISCATORIIS.<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001563">PI&longs;catori&aelig; naues, qu&aelig; pi&longs;cium <expan abbr="capi&etilde;dorum">capiendorum</expan> <lb/>cau&longs;a parat&aelig; &longs;unt: quas nauicellas uocat <lb/>Martianus. <!-- REMOVE S-->in tractatu de Fundo in&longs;tru&shy;<lb/>cto: item pi&longs;catoris, Liuius pi&longs;catorias dixit, terti&aelig; <lb/>decadis libro tertio, his uerbis: Ni mare propin&shy;<lb/>quum, &amp; haud pro cul littore naues pi&longs;catori&aelig; ple <lb/>r&aelig;&que; con&longs;pect&aelig; peritis nandi dedi&longs;&longs;ent effugium. <pb pagenum="81" xlink:href="006/01/105.jpg"/>Cymba fui&longs;&longs;e uidetur inter pi&longs;catorias, ex M. </s>
          <s id="s.001564">Tul&shy;<lb/>lio in tertio officiorum: Cum Cannius, qu&aelig;&longs;o in&shy;<lb/>quit, Pythi, tantumne pi&longs;cium? </s>
          <s id="s.001565">tantumne cym&shy;<lb/>barum? </s>
          <s id="s.001566">Et ille: Quid mirum? </s>
          <s id="s.001567">hoc loco Syracu&longs;is <lb/>quicquid e&longs;t pi&longs;cium, &amp;c. </s>
          <s id="s.001568">Lenunculos etiam pi&longs;ca&shy;<lb/>torios uocat Annianus Marcellinus libro XIIII. <lb/><!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001569">Nam &longs;ole orto magnitudine angu&longs;ti gurgitis &amp; <lb/>profundi, &agrave; tran&longs;itu <expan abbr="arceb&atilde;tur">arcebantur</expan>: &amp; dum pi&longs;catorios <lb/>qu&aelig;runt lenunculos, uel innare temer&egrave; contextis <lb/>ratibus. </s>
          <s id="s.001570">Idem in XVI. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001571">Auido flatu uentorum <expan abbr="len&utilde;">lenum</expan> <lb/>culo &longs;e <expan abbr="c&otilde;mi&longs;i&longs;&longs;e">commi&longs;i&longs;&longs;e</expan> pi&longs;cantis. </s>
          <s id="s.001572">Et ne quis exi&longs;timet uo <lb/>cabulum illud forta&longs;&longs;e <expan abbr="barbar&utilde;">barbarum</expan>, propterea qu&ograve;d <lb/>&aelig;tate Anniani lingua Latina non parum degene&shy;<lb/>rauerat &agrave; puritate Tu<gap/>ana: &longs;ciat Iulium C&aelig;&longs;arem <lb/>eo uocabulo u&longs;um in &longs;ecundo belli ciuilis, dum in <lb/>quit: Harum fuga nauium <expan abbr="onerariar&utilde;">onerariarum</expan> magi&longs;tros <lb/>incitabat, pauci lenunculi ad officium imperium&shy;<lb/>que conueniebant. </s>
          <s id="s.001573">Quo certe loco C&aelig;&longs;ar lenun&shy;<lb/>culos po&longs;ui&longs;&longs;e uidetur <expan abbr="n&otilde;">non</expan> pro naue pi&longs;catoria, &longs;ed <lb/>pro &longs;caphis nauium. </s>
          <s id="s.001574">M. enim Ruffus qu&aelig;&longs;tor re&shy;<lb/>lictus &agrave; Curione, magi&longs;tris <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> Imperarat, ut pri <lb/>mo ue&longs;pere omnes &longs;caphas ad littus appul&longs;as ha&shy;<lb/>berent. </s>
          <s id="s.001575">Quod &longs;i lenunculi <expan abbr="legend&utilde;">legendum</expan> in C&aelig;&longs;are, au&shy;<lb/>&longs;im &amp; affirmare apud Gellium libro decimo, Cap. <lb/><!-- REMOVE S-->XXV. quo loco remieculi legitur, mendum ine&longs;&longs;e: <lb/>legendum&queacute; lenun culi. </s>
          <s id="s.001576">fuit enim facilis lap&longs;us. </s>
          <s id="s.001577">uer <lb/>ba Gellij &longs;ic habent: Nauium autem quas remini&shy;<lb/>&longs;ci tunc potuimus, appellationes h&aelig;&longs;unt, Gauli, <lb/>corbit&aelig;, caudic&aelig;, long&aelig;, hippagines, cercuri, celo-<pb pagenum="82" xlink:href="006/01/106.jpg"/>ces, uel ut Gr&aelig;ci <expan abbr="dic&utilde;t">dicunt</expan>, <foreign lang="greek"><gap/>e/lhtes</foreign>, lembus, <foreign lang="greek">w&rpar;kei_ai</foreign>, remie&shy;<lb/>culi &lpar;<expan abbr="legend&utilde;">legendum</expan>, lenunculi&rpar; actuari&aelig;, quas Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">wro\&shy;<lb/>pl<gap/>s</foreign> uocant, uel <foreign lang="greek">e&rpar;paktri/dias</foreign>, p&longs;umi&aelig;, uel ge&longs;eoret&aelig;, <lb/>uel orioles, catt&aelig;, &longs;caph&etail;, pontones, nuctuci&etail;, me&shy;<lb/>di&aelig;, pha&longs;eli, parones, myoparones, lintres, caupuli <lb/>ca, marceplacid&aelig;, cydari, ratiari&aelig;, cata&longs;copium. </s>
          <s id="s.001578">Xe <lb/>nophon <foreign lang="greek">a&rpar;na<gap/>xisews</foreign> lib. <!-- REMOVE S-->VII. <foreign lang="greek">*o&lpar;<gap/>a&rpar;naci/<gap/>ios <gap/>atadramw\m e&rpar;pi\ <lb/>t<gap/> qa/lat<gap/>am c&rpar;n a&lpar;li<gap/>tikw_ wloi/<gap/> wobie/plei ei\s t<gap/> a&rpar;kro/polim</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001579">&amp; <foreign lang="greek">illhnikw=n</foreign> quinto: <foreign lang="greek">*golla\ kai\ a&lpar;li<gap/>tika\ wloi_u e/la<gap/>e, <gap/> wor <lb/><gap/>mei_a a&rpar;nqrw/pwn mesa\, <gap/>ataple/on<gap/>a a&rpar;tr\ tw=n nh/swn. </foreign></s>
          <s id="s.001580">Iu&longs;tinus li <lb/>bro <expan abbr="&longs;ec&utilde;do">&longs;ecundo</expan>, &longs;capham inter pi&longs;catoria ponit, de qua <lb/>&longs;capha alio loco dicemus: Vbi cum <expan abbr="&longs;olut&utilde;">&longs;olutum</expan> pontem <lb/>hybernis tempe&longs;tatibus offendi&longs;&longs;et, pi&longs;catoria &longs;ca <lb/>pha traiecit trepidus. </s>
          <s id="s.001581">Vides ut &longs;capham pi&longs;catori<gap/><lb/>uocet: Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">a&lpar;li<gap/>tiko\m ploi=on. </foreign></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001582"><emph type="center"/>Ait Iurecon&longs;ultus:<emph.end type="center"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001583"><emph type="center"/>ET SI QVAS ACTVARIAS VOLVPTATIS <lb/>cau&longs;a parauerunt.<emph.end type="center"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001584">TVllius in oratione pro C&aelig;lio de actuarijs <lb/>Voluptatis cau&longs;a intellexi&longs;&longs;e uidet, <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> ait: <lb/>Accu&longs;atores <expan abbr="quid&etilde;">quidem</expan> libidines, amores, adul&shy;<lb/>teria, Baijs acta <expan abbr="c&otilde;uiuia">conuiuia</expan>, <expan abbr="come&longs;&longs;ati&otilde;es">come&longs;&longs;ationes</expan>, cantus, &longs;ym <lb/>phonias, nauigia. </s>
          <s id="s.001585">Nec debent actuaria illa, qu&etail; uo <lb/>luptatis tantum cau&longs;a parata &longs;unt, po&longs;tliminij iure <lb/>uti: cum ad nullum belli u&longs;um &longs;int parata. </s>
          <s id="s.001586">Sed alia <lb/>actuaria, qu&aelig; maioribus nauibus <expan abbr="in&longs;erui&utilde;t">in&longs;eruiunt</expan>, &amp; ob <lb/>id &agrave; Gr&aelig;cis <foreign lang="greek">n&lpar;phretixa\</foreign> <expan abbr="dic&utilde;tur">dicuntur</expan>, non di&longs;picio quare <expan abbr="n&otilde;">non</expan> <lb/><expan abbr="qu&etilde;admod&utilde;">quenadmodum</expan> &amp; ali&etail; naues, iure po&longs;tliminij <expan abbr="rede&atilde;t">redeant</expan>. <pb pagenum="83" xlink:href="006/01/107.jpg"/>Actuaria autem dicta &longs;unt, qu&ograve;d remis agerentur. <lb/></s>
          <s id="s.001587">Liuius terti&aelig; decadis libro X. <expan abbr="Quing&etilde;tas">Quingentas</expan> fui&longs;&longs;e o&shy;<lb/>mnis generis, qu&aelig; remis agerentur, <expan abbr="quid&atilde;">quidam</expan> <expan abbr="trad&utilde;t">tradunt</expan>. <lb/></s>
          <s id="s.001588">C&etail;&longs;ar <expan abbr="Commentarior&utilde;">Commentariorum</expan> quinto: Has omnes actua <lb/>rias imperat fieri: <expan abbr="qu&atilde;">quam</expan> ad rem humilitas <expan abbr="mult&utilde;">multum</expan> ad&shy;<lb/>iuuat. </s>
          <s id="s.001589">Ne&que; <expan abbr="tam&etilde;">tamen</expan> numerand&ccedil; &longs;unt inter <expan abbr="l&otilde;gas">longas</expan>. </s>
          <s id="s.001590">&longs;ub <lb/>dit enim paulo po&longs;t: E&ograve; cum ueni&longs;&longs;et, circuitis om <lb/>nibus hybernis &longs;ingulari militum &longs;tudio, in &longs;um&shy;<lb/>ma <expan abbr="rer&utilde;">rerum</expan> inopia circiter <expan abbr="&longs;exc&etilde;tas">&longs;excentas</expan> eius generis, cuius <lb/>&longs;upr&agrave; demon&longs;trauimus, naues, &amp; longas duodeui <lb/>ginti inuenit in&longs;tructas. </s>
          <s id="s.001591">Eas enim in eodem libro <lb/>C&etail;&longs;ar uectoria grauia&queacute; nauigta uocat, etiam&longs;i re&shy;<lb/>mis agerentur. </s>
          <s id="s.001592">Qua in re admodum fuit militum <lb/>uirtus <expan abbr="laud&atilde;da">laudanda</expan>: qui uector<gap/> grauibus&queacute; nauigijs <lb/>non intermi&longs;&longs;o remigandi<gap/>ore, <expan abbr="longar&utilde;">longarum</expan> <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> <lb/>cur&longs;um ad&aelig;quauerunt. </s>
          <s id="s.001593"><expan abbr="Qu&aelig;aut&etilde;">Qu&aelig;autem</expan> uectoria C&aelig;&longs;ar <lb/>dixit, Vlpianus in tractatu de Exercitoria <foreign lang="greek"><gap/>pi<gap/>a/dias</foreign><lb/>appellat, his uerbis: Qu&aelig;dam enim naues onera&shy;<lb/>ri&aelig;, qu&aelig;dam, ut ip&longs;i dicunt, <foreign lang="greek">e&rpar;pi<gap/>a/dies</foreign> &longs;unt: &amp; plero&longs; <lb/>que <expan abbr="m&atilde;dare">mandare</expan> &longs;cio, ut uectores recipiant: &amp; &longs;ic ut cer <lb/>ta regione, &amp; certo mari negotientur. </s>
          <s id="s.001594">ut ecce &longs;unt <lb/>naues, qu&etail; <expan abbr="Br&utilde;du&longs;i&utilde;">Brundu&longs;ium</expan> &agrave; Ca&longs;&longs;opa, uel &agrave; Dyrrachio <lb/>uectores traijciunt, ad onera inhabiles. </s>
          <s id="s.001595">Item qu&aelig;&shy;<lb/>dam capaces fluminum, ad mare non &longs;ufficientes: <lb/><foreign lang="greek">e&rpar;pi<gap/>a/des</foreign> dict&aelig;, ut opinor, qua&longs;i <foreign lang="greek">e&rpar;pi<gap/>ati/dies</foreign>: ad <foreign lang="greek">e&rpar;pi<gap/>a/tas</foreign><lb/>&longs;olum, id e&longs;t uectores <expan abbr="traijci&etilde;dos">traijciendos</expan>. </s>
          <s id="s.001596">Et forta&longs;&longs;e legen <lb/>dum apud <expan abbr="Iurec&otilde;&longs;ultum">Iurecon&longs;ultum</expan> <foreign lang="greek">e&rpar;pi<gap/>ati/des</foreign>: &longs;ed Lectoris e&shy;<lb/>rit iudicium. </s>
          <s id="s.001597">E&longs;t autem Ca&longs;&longs;opa oppidum Corcy&shy;<lb/>r&aelig;, ex Plinio, libro quarto, capite duodecimo. </s>
          <s id="s.001598">Tul <pb pagenum="84" xlink:href="006/01/108.jpg"/>lius in Epi&longs;tola ad Tyronem: Corcyr&aelig; fuimus u&longs;&shy;<lb/>que ad XVI. Cal. </s>
          <s id="s.001599">Decemb. </s>
          <s id="s.001600">tempe&longs;tatibus retenti <lb/>ad XII. Cal. </s>
          <s id="s.001601">Decemb. </s>
          <s id="s.001602">in portum Corcyreorum ad <lb/>Ca&longs;&longs;opam &longs;tadia CXX. proce&longs;&longs;imus. </s>
          <s id="s.001603">Quo loco <expan abbr="n&otilde;">non</expan> <lb/>Ca&longs;&longs;odem, ut in uulgatis, &longs;ed Ca&longs;&longs;opam lego. </s>
          <s id="s.001604">A&shy;<lb/>ctuariorum autem nonnulla triginta remis age&shy;<lb/>bantur. </s>
          <s id="s.001605">Liuius quart&aelig; decadis libro octauo: Tra&shy;<lb/>dito &amp; naues, <expan abbr="armam&etilde;t&aacute;">armament&aacute;</expan> que earum, n&eacute; ue plures <lb/>qu&agrave;m decem naues actuarias, nulla quarum plus <lb/>qu&agrave;m triginta remis agatur, habeto. </s>
          <s id="s.001606">Appianus <foreign lang="greek"><gap/>a <lb/>tafra/kt<gap/>s</foreign> uocat eas, quas actuarias Liuius dixit, his <lb/>uerbis: <foreign lang="greek">*nau=s de\ <gap/>atafraikt<gap/>s lw/dieka e&rpar;/xeim mo/nas, ai&lpar;_s e&rpar;s <gap/>u\s <lb/><gap/>phko/ons wole/m<gap/>ktairxeim, wolem<gap/>mesoi de\ kai\ wlei/osi xh_<gap/></foreign>: <lb/>Naues tectas duodecim habere &longs;olas, quibus &longs;ub&shy;<lb/>ditos ad ob&longs;equium bello inferendo cogere po&longs;&shy;<lb/>&longs;int: lace&longs;&longs;itos autem &amp; pluribus uti licere. </s>
          <s id="s.001607">Quo lo <lb/>co legendum forta&longs;&longs;e <foreign lang="greek">a&rpar;fra/kt<gap/>s. </foreign></s>
          <s id="s.001608">&amp; <foreign lang="greek">le/ka</foreign>, non <foreign lang="greek">lw/dieka</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001609">Appianus enim &longs;ecutus e&longs;t Polybium, quem in ple <lb/>ri&longs;&que; locis Liuius ui&longs;us e&longs;t uerti&longs;&longs;e ad uerbum. </s>
          <s id="s.001610">Ne&shy;<lb/>que tamen exi&longs;times <foreign lang="greek">a&rpar;/frakta</foreign> accipi pro actuarijs. <lb/></s>
          <s id="s.001611">Tullius enim lib. <!-- REMOVE S-->X. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001612">Epi&longs;tolarum ad Atticum, di&longs;cri <lb/>men ponere uidetur, dum inquit: Recordor enim <lb/>&aelig;&longs;tate cum illo <expan abbr="Rhodior&utilde;">Rhodiorum</expan> <foreign lang="greek">a&rpar;fra/kt<gap/></foreign> <expan abbr="nauig&atilde;s">nauigans</expan>, qu&agrave;m <lb/>fuerim &longs;ollicitus. </s>
          <s id="s.001613">Quid duro tempore anni actua&shy;<lb/>ria fore cen&longs;es? </s>
          <s id="s.001614">Aphracta enim Tullius inter <expan abbr="l&otilde;gas">longas</expan> <lb/>naues po&longs;ui&longs;&longs;e uidetur lib. 

v.ad <expan abbr="Attic&utilde;">Atticum</expan>: Nos Rho&shy;<lb/>diorum <foreign lang="greek">a&rpar;fra/ktois</foreign>, c&aelig;teris&queacute; longis nauibus tran&shy;<lb/>quillitates aucupaturi eramus. </s>
          <s id="s.001615">Actuariolum <expan abbr="eti&atilde;">etiam</expan> <lb/>dicimus, quod <expan abbr="dec&etilde;remis">decerremis</expan> agebatur. </s>
          <s id="s.001616">Tullius XVI. <pb pagenum="85" xlink:href="006/01/109.jpg"/>ad Atticum: H&aelig;c ego con&longs;cendens &egrave; Pompeia&shy;<lb/>no tribui actuariolis decem&longs;calmi. </s>
          <s id="s.001617">Actuarium na <lb/>uigium puto &agrave; Gr&aelig;cis dictum <foreign lang="greek">kwph/rh</foreign>, &amp; maxim&egrave; <lb/>&agrave; Thucydide &amp; Plutarcho. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001618">Thucyd.in IIII. <foreign lang="greek">*lakediai <lb/>moni/<gap/>s kai\ ton\s cnmma/x<gap/>s wlei_m mh\ mahra_&verbar; nhi\, a&rpar;/llw&verbar; de\ <gap/>wph/r<gap/><lb/>wloi/w&verbar; e/s wentaho/six ta/lanta a&rpar;/gonti meba/. </foreign></s>
          <s id="s.001619">id e&longs;t: Laced&aelig;&shy;<lb/>monios &longs;ocios&queacute; Laced&aelig;moniorum nauigare <expan abbr="n&otilde;">non</expan> <lb/>longa naui, &longs;ed alio actuario nauigio, capaci pon&shy;<lb/>do talentorum quin&que; milium. </s>
          <s id="s.001620">Si Laurentius Val&shy;<lb/>la aliter uertit, fal&longs;us e&longs;t, ut in pleri&longs;&que; alijs. </s>
          <s id="s.001621">Plutar&shy;<lb/>chus in Antonio: <foreign lang="greek">*a&rpar;ntw/nios me
 e&rpar;pifoi/ta wantaxo/se <gap/>wph/&shy;<lb/>rei tou\s sratiw/tas warakalw=n. </foreign></s>
          <s id="s.001622">id e&longs;t: Antonius quidem <lb/>actuario itabat quoquouer&longs;us milites cohortans. <lb/></s>
          <s id="s.001623">Plutarchus in Alexandro, <foreign lang="greek">worqmei_a <gap/>wph/rh</foreign> dixit, qu&aelig; <lb/>remis <expan abbr="incitar&etilde;tur">incitarentur</expan>: qua&longs;i dicas pontones actuarios. <lb/></s>
          <s id="s.001624">Strabo in XI. <foreign lang="greek">a&rpar;ka/tia</foreign> po&longs;uit pro pr&aelig;datorijs naui&shy;<lb/>gijs, his uerbis: <foreign lang="greek">*zw_si <gap/> a&rpar;tr\ t/ <gap/>ata\ qa/laasan lhshri/wn, a&rpar;ka/ <lb/>tia e&rpar;/xontes lep<gap/>a\, sena\ <gap/> ou_fa, o&lpar;/som a&rpar;gqrw/p<gap/>s we/nte kai\ ei&rpar;/kosi <lb/>lexo/mena. </foreign></s>
          <s id="s.001625"><foreign lang="greek">a<gap/>a/niom de\ tria/konta le/caqai <gap/>u\s wa/ntas l<gap/>a/mena</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001626">id e&longs;t: Alatrocinijs, qu&aelig; in mari factitant, uitam to <lb/>lerant, acatia habentes leuia, angu&longs;ta &amp; uelocia: <lb/>qu&etail; uix uectores uigintiquin que recipiant. </s>
          <s id="s.001627">rarum <lb/>autem e&longs;t, ea po&longs;&longs;e in totum triginta capere. </s>
          <s id="s.001628">Ip&longs;e <lb/>Laurentius <foreign lang="greek">a&rpar;ka/tiom</foreign> <expan abbr="actuari&utilde;">actuarium</expan> uertit, haud &longs;cio qu&agrave;m <lb/>recte. </s>
          <s id="s.001629">Plinius enim lib.IX.cap.XXX. u&longs;us e&longs;t uoca&shy;<lb/>bulo Gr&aelig;co, cum Latine reddere non po&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.001630">eius <lb/>uerba ad&longs;cribam: Nauigeram <expan abbr="&longs;imilitudin&etilde;">&longs;imilitudinem</expan>, &amp; <expan abbr="ali&atilde;">aliam</expan> <lb/>in propontide ui&longs;am &longs;ibi prodidit Mutianus: con&shy;<lb/>cham e&longs;&longs;e acatij modo carinatam, inflexa puppe, <pb pagenum="86" xlink:href="006/01/110.jpg"/>prora ro&longs;trata: in hac condi nauplium, animal &longs;e&shy;<lb/>pi&aelig; &longs;imile, ludendi &longs;ocietate &longs;ola, duobus hoc fie&shy;<lb/>ri generibus: tranquillo enim uectorem demi&longs;&longs;is <lb/>palmulis ferire, ut remis: &longs;i uero flatus in uitent, ea&longs; <lb/>dem in u&longs;um gubernaculi porrigi, pandi&queacute; <expan abbr="c&otilde;cha-rum">concha&shy;<lb/>rum</expan> &longs;inus aur&aelig; huius uoluptatem e&longs;&longs;e, ut &longs;erat: il&shy;<lb/>lius, ut regat. </s>
          <s id="s.001631">Quod &longs;i Plinius puta&longs;&longs;et <expan abbr="acati&utilde;">acatium</expan> po&longs;&shy;<lb/>&longs;e dici Latine actuarium, non credo Gr&aelig;co uoca&shy;<lb/>bulo u&longs;us fui&longs;&longs;et Mutianus, quem autorem &longs;equi&shy;<lb/>tur, &amp; refert, Rom.hominem &amp; ter con&longs;ulem. </s>
          <s id="s.001632">Au <lb/>lus Hirtius de bello Alexandrino dixit nauigium, <lb/>quod <foreign lang="greek">a&rpar;ka/<gap/>om</foreign> Plutar chus in C&aelig;&longs;are: <foreign lang="greek">*tri/<gap/>m de\ peri\ th_&verbar; fai <lb/>rw&verbar; ma/xhs s<gap/>esw/shs <gap/>a<gap/>eph/dihse me
, atr\ tou= xw/matos ei&rpar;s a&rpar;kai&shy;<lb/><gap/>om, <gap/> wara<gap/>oh/qh toi=s a&rpar;gwnizome/nois. </foreign></s>
          <s id="s.001633"><foreign lang="greek">e&rpar;pipl eo/ntwn <gap/> wantaxo/qem <lb/><gap/>u&rpar;tw_&verbar; tw=n ai&rpar;gup<gap/>i/wn, r&lpar;i/yas au&lpar;<gap/>mei&rpar;s qa/la<gap/>am, a&rpar;penk/cato mo/lis <gap/><lb/>xalepw_s</foreign>: Tertio autem pr&aelig;lio ad Pharum inito, ab <lb/>aggere in acatium de&longs;ilijt, &amp; decertantibus <expan abbr="auxili&utilde;">auxilium</expan> <lb/>tulit. </s>
          <s id="s.001634">concurrentibus uer&ograve; in &longs;e undi&que; Aegyptijs, <lb/>&longs;e in mare deiecit, uix&queacute; ad &longs;uos enatauit. </s>
          <s id="s.001635">Hirtius <lb/>autem &longs;ic: C&aelig;&longs;ar quoad potuit, cohortando &longs;uos <lb/>ad pontem &amp; munitiones contendere, eodem in <lb/>periculo uer&longs;atus e&longs;t. </s>
          <s id="s.001636">Po&longs;tqu&agrave;m uniuer&longs;os cedere <lb/>animaduertit, in &longs;uum <expan abbr="nauigi&utilde;">nauigium</expan> &longs;e recepit: qu&ograve; mul <lb/>titudo hominum in&longs;equuta cum irrumperet, ne&que; <lb/>admini&longs;trandi neque repellendi &agrave; terra facultas da <lb/>retur: fore quod accidit &longs;u&longs;picatus, &longs;e&longs;e ex nauigio <lb/>eijcit, atque ad eas qu&aelig; <expan abbr="c&otilde;&longs;titerant">con&longs;titerant</expan> longius naues <lb/>adnatauit. </s>
          <s id="s.001637">Tranquillus &longs;capham uocat, his uerbis: <lb/>Eruptione ho&longs;tium &longs;ubita compul&longs;us, in &longs;capham <pb pagenum="87" xlink:href="006/01/111.jpg"/>pluribus e&oacute;dem pr&aelig;cipitantibus, cum de&longs;ilui&longs;&longs;et <lb/>in mare, nando per ducentos pa&longs;&longs;us eua&longs;it ad pro <lb/>ximam nauem. </s>
          <s id="s.001638">Fuerunt tamen &amp; maxima acatia, <lb/>ut ex Polybio in primo collegi&longs;&longs;e memini <foreign lang="greek">*gareske/&shy;<lb/>vacom de\ kai\ ta\ weriloipu_ tw=n ploi/wn trih/reis, <gap/> wenthkontor<gap/>s, <lb/>kai\ ta\ me/gisa tw=n a&rpar;kati/wn</foreign>: Reliqua pr&aelig;terea nauigia <lb/>expediebant, triremes &amp; actuarias naues &amp; maxi <lb/>ma acatia. <foreign lang="greek">*a&rpar;/katos</foreign> etiam dicitur &agrave; Thucydide, &amp; Lu&shy;<lb/>ciano de ueris narrationibus, qui agebatur uelis <lb/>potius qu&agrave;m remis: <foreign lang="greek">*kai\ t<gap/> nau=n, a&rpar;/katos de\ h&rpar;_m, w&lpar;s pro\s me/&shy;<lb/>rau ki\ bi/aiom wlo<gap/>m, e&rpar;kratuna/m<gap/></foreign>: Et nauem, qu&etail; acatus <lb/>erat, ut ad longam &longs;&aelig;uam&queacute; nauigationem feren&shy;<lb/>dam e&longs;&longs;etidonea, armandam in&longs;truen dam&queacute; cura <lb/>ui. </s>
          <s id="s.001639">Et paulo po&longs;t &longs;ubdit: <foreign lang="greek">*kai/ ou&rpar;k e&rpar;/ti ou&rpar;de\ sei_lai t<gap/> o&rpar;qo/nhm <lb/>l<gap/>ato\m h&rpar;_m, e&rpar;pitre/<gap/>antes ou&rpar;_m <gap/> wneu/mati</foreign>: Neque amplius <lb/>contrahere uela in note&longs;tate no&longs;tra erat, qu&aelig; qui&shy;<lb/>dem uento perminmus. </s>
          <s id="s.001640">Thucydides in &longs;eptimo: <lb/><foreign lang="greek">*e&rpar;/kleiom ou&rpar;_m to/m te lime/naeu&rpar;qu\s, <gap/>m me/gam, e&rpar;/xonta <gap/> so/maio&rpar;ktw\ <lb/>sadii/wn mailisa trih/resi wlagi/<gap/>s, kai\ wloi/ois, kai\ a&rpar;ka/tos e&rpar;p&rpar; <lb/>a&rpar;gkurw=n o&lpar;rmi/contes</foreign>: Clau&longs;eruntigitur &longs;tatim portum <lb/>maiorem, cuius fauces octo &longs;tadiorum interual&shy;<lb/>lo patebant: id que effecerunt obliquis triremi&shy;<lb/>bus, nauigij&sacute; que, &amp; acatis in ore eius collocatis, <lb/>anchoris que firmatis. </s>
          <s id="s.001641">Idem Thucydides, <foreign lang="greek">*a&rpar;na/tiom <lb/>a&rpar;mfh/rikom</foreign> dixit, <foreign lang="greek">c&rpar;n w&lpar;_&verbar; e&lpar;/kasos tw=n e&rpar;launo/ntwn likwwi/as e&rpar;re/t<gap/>ei</foreign>, <lb/>his uerbis, <foreign lang="greek">*ou&lpar;_<gap/>i <gap/>io/n die e&rpar;poi/hsan a&rpar;ka/tiom a&rpar;mfh/rikom, w&lpar;s lh&shy;<lb/>eai\ e&rpar;k wollou_ teqobap<gap/>ko/tes t<gap/> a&rpar;/noicim tw=n wnlw=n, a&rpar;ne/qesan <lb/>e&rpar;pi\ a&lpar;ma/ch, wei/qontes <gap/>m a&rpar;/rxonta <gap/>a\ th=s ta/frou <gap/>ata<gap/>mi/&shy;<lb/><gap/>m th=s <gap/>ukto\s e&rpar;pi\ t<gap/> qa/la<gap/>am</foreign>: Illi tale quoddam <pb pagenum="88" xlink:href="006/01/112.jpg"/>fecerunt Acatium ambireme, ceu pr&aelig;dones multo <lb/>antea aucupantes facultatem aperiendarum por&shy;<lb/>tarum, impo&longs;uerunt currui: quo nocte intempe&shy;<lb/>&longs;ta &lpar;permi&longs;&longs;u magi&longs;tratus&rpar; per fo&longs;&longs;am <expan abbr="tr&atilde;&longs;portar&etilde;t">tran&longs;portarent</expan> <lb/>ad mare. </s>
          <s id="s.001642">Di&longs;tuli in hunc locum dicere de lembis, <lb/>quos Vergilius in primo Georgicon ponit inter <lb/>fluuialia, his uer&longs;ibus: </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001643">Non aliter &quetilde; qui aduer&longs;o uix flumine lembum </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001644">Remig<gap/>s &longs;ubigit, &longs;i brachia forte remi&longs;it: </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001645"><expan abbr="At&que;ill&utilde;">At&que;illum</expan> in pr&aelig;ceps prono rapit alueus amne. <lb/></s>
          <s id="s.001646">Liuius lembos uidetur habere inter actuaria, deca <lb/>dis quart&aelig; libro quarto: Naues quas ciuitatibus <lb/>maritimis aderni&longs;&longs;et, redderet: n&eacute; ue ip&longs;e nauem <lb/>ullam pr&aelig;ter duos lembos, qui non plus qu&agrave;m &longs;e <lb/>decim remis agerentur, haberet. </s>
          <s id="s.001647">Idem Liuius deca <lb/>dis terti&aelig; libro primo, uocat actuarias naues eas, <lb/>qu&aelig; &agrave; Polybio lembi dicuntur, dum ait: Ab actua&shy;<lb/>rijs aliquot nauibus ad <expan abbr="alter&atilde;">alteram</expan> ripam pertrahitur. <lb/></s>
          <s id="s.001648">Polybius autem: <foreign lang="greek">*oi&lpar;=s e&rpar;/mellom oi&lpar; le/m<gap/>oi ru&lpar;m<gap/>lko<gap/>n<gap/>es ou&rpar;k e&rpar;a/ <lb/>s<gap/>m</foreign>, &amp;c. </s>
          <s id="s.001649">Sed ea uidebimus in rate, ubi aget de tran&longs; <lb/>portandis ab Annibale elephantis. </s>
          <s id="s.001650">Erant &amp; maio&shy;<lb/>res lembi ad belli u&longs;um <expan abbr="n&otilde;">non</expan> inutiles. </s>
          <s id="s.001651">Itaque cla&longs;&longs;em <lb/><expan abbr="lembor&utilde;">lemborum</expan> legimus non &longs;emel apud Liuium, &amp; ma&shy;<lb/>xime decadis quint&aelig; libro quinto: Antenor qui <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> <lb/>cla&longs;&longs;e lemborum ad Phanas &longs;tabat, <expan abbr="Ca&longs;&longs;andri&atilde;">Ca&longs;&longs;andriam</expan> in&shy;<lb/>de traiecit. </s>
          <s id="s.001652">Idem Liuius decadis quart&aelig; libro <expan abbr="&longs;ec&utilde;-do">&longs;ecun&shy;<lb/>do</expan>: Penin&longs;ula e&longs;t Peloponne&longs;us, angu&longs;tis I&longs;thmi <lb/>faucibus continenti adh&aelig;rens, nulli aptior at&que; op <lb/>portunior, qu&agrave;m nauali bello. </s>
          <s id="s.001653">Si centum tect&aelig; na <pb pagenum="89" xlink:href="006/01/113.jpg"/>ues, &amp; quinquaginta leuiores apert&aelig;, &amp; centum <lb/>triginta I&longs;&longs;iaci lembi maritimam oram ua&longs;tare, &amp; <lb/>expo&longs;itas prop&egrave; in ip&longs;is littoribus urbes c&oelig;perint <lb/>oppugnare. </s>
          <s id="s.001654">Diodorus lib.xx. <foreign lang="greek">*a&rpar;qroi/sas <gap/>u\s a&rpar;<gap/>ota/r<gap/>s <lb/>tw=n le/m<gap/>wn, kai\ <gap/>u/i<gap/>s <gap/>atafraicas sani/si, kai\ qhri/dias kleisa\s <lb/>katask<gap/>a/sas, <gap/>e/qe<gap/> me
 tw=n tri<gap/>iq <gap/>mwn o&rpar;cn<gap/>elw=n <gap/>u\s wor&rpar;r&lpar;w&shy;<lb/>taitw ba/llontat, <gap/>u\s tou<gap/>is <gap/>ata\ tro/pom <gap/>hsame/n<gap/>s. </foreign></s>
          <s id="s.001655">id e&longs;t: <lb/>Congregatis ijs lembis, qui maxime expediti uide <lb/>bantur, ij&sacute; que cratibus &amp; pluteis contectis, additis <lb/>quo que fene&longs;tris qu&aelig; clauderentur, impo&longs;uit ma&shy;<lb/>chinas, qu&etail; tela qu&agrave;m longi&longs;&longs;ime emittere <expan abbr="ualer&etilde;t">ualerent</expan>: <lb/>eos&queacute; homines, qui illis machinationibus exacte <lb/>uti po&longs;&longs;ent. </s>
          <s id="s.001656">Quibus etiam ueluti pr&aelig;cur&longs;oribus, <lb/>uel ut C&etail;&longs;aris uerbo utar, antece&longs;&longs;orib<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> utebatur. <lb/></s>
          <s id="s.001657">Polybius in primo: <foreign lang="greek">*o&lpar;moi/ws de\ kai\ <gap/>i_s e&rpar;k twn surak<gap/>sw=n <lb/>wroapesalme/nois tamei/ais a&rpar;nh/<gap/>eilam oi&lpar; wroplei_m ei&rpar;qisme/noi le/m <lb/><gap/>oi <gap/>m e&rpar;pi/pl<gap/>m tw=n u&lpar;penanti/wn. </foreign></s>
          <s id="s.001658">id e&longs;t: Similiter &amp; qu&aelig;&longs;to&shy;<lb/>ribus, qui &agrave; Syracu&longs;anis pr&aelig;mi&longs;&longs;i erant, enuntia&shy;<lb/>runt lembi, qui&longs;olebant antecedere <expan abbr="aduer&longs;arior&utilde;">aduer&longs;ariorum</expan> <lb/>incur&longs;um &amp; aduentum. </s>
          <s id="s.001659">Thucyd. in &longs;exto, <foreign lang="greek">wro/plous <lb/>nau=s</foreign> uocateas, qu&aelig; pr&etail;mi&longs;&longs;&aelig; fuerant: <foreign lang="greek">*kai\ ta\s wro/pl<gap/>s <lb/>nau=s e&rpar;k th=s e&rpar;ge/shs a&lpar;\ma wrose/menom, b<gap/>lo/menoi ei&rpar;die/nai wiri\ tw=n <lb/>xrhmaitwn ei&rpar;/ e&rpar;sim</foreign>: Et naues exploratorias ex Ege&longs;ta &longs;i <lb/>mul <expan abbr="expectab&atilde;t">expectabant</expan>, cupientes de nummis fieri certio&shy;<lb/>res, an curati e&longs;&longs;ent nec ne. </s>
          <s id="s.001660">Et paulo po&longs;t: <foreign lang="greek">*ai&lpar; de\ e&rpar;k th=s <lb/>e&rpar;ge\shs bei=s nh_es wro/ploi waragi/gnontai <gap/>i=s a&rpar;q<gap/>nai/ois e&rpar;s <gap/> r&lpar;h/&shy;<lb/>giom a&rpar;lle/ll<gap/>sai o&lpar;/ti ta&rpar;/lla me
 ou&rpar;k <gap/> xrh/mata, a&lpar;\ <gap/>we/sxonto. </foreign></s>
          <s id="s.001661">id <lb/>e&longs;t: Ege&longs;ta tres naues, qu&aelig; explorandi cau&longs;a pr&aelig;&shy;<lb/>mi&longs;&longs;&aelig; erant, pr&aelig;&longs;to fuere Athenien&longs;ibus ad Rhe-<pb pagenum="90" xlink:href="006/01/114.jpg"/>gium: nuntiarunt&queacute; nullam curatam <expan abbr="pecuni&atilde;">pecuniam</expan>, <expan abbr="qu&atilde;">quam</expan> <lb/>polliciti fuerant. </s>
          <s id="s.001662">Plutarchus in Catone <foreign lang="greek"><gap/>ataskopika/</foreign><lb/>uocat: <foreign lang="greek">*h&rpar;_san <gap/> wentakosi/wn me
 ou&rpar;k e&rpar;la/t<gap/>s ai&lpar; maiximoi. </foreign></s>
          <s id="s.001663"><foreign lang="greek">li<gap/>ur <lb/><gap/>ika\ de\ kai\ <gap/>atasko<gap/>tika\ kai\ a&rpar;/frakta wamplhqh_. </foreign></s>
          <s id="s.001664">id e&longs;t: Erant <lb/>non minus qu&agrave;m quingent&aelig; apt&aelig; ad <expan abbr="pr&aelig;li&atilde;dum">pr&aelig;liandum</expan>, <lb/>Liburnic&aelig; autem &amp; exploratori&aelig; apert&aelig;&queacute; ingen <lb/>ti numero. </s>
          <s id="s.001665">Quibus Thucyd. uerbis exploratoria <lb/>potius qu&agrave;m &longs;peculatoria nauigia &longs;ignificantur, <lb/>qu&aelig; &agrave; Gr&aelig;cis, &amp; in his Plutarcho, <foreign lang="greek"><gap/>ataskopika\</foreign> <expan abbr="dic&utilde;">dicum</expan> <lb/>tur, &amp; aliquot Latinis. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001666">Aulus Hirtius in quinto: Li <lb/>teris&queacute; celeriter in Siciliam ad Atticum &amp; <expan abbr="Rabiri&utilde;">Rabirium</expan> <lb/>Po&longs;thumium con&longs;criptis, &amp; per <expan abbr="cata&longs;cop&utilde;">cata&longs;copum</expan> mi&longs;&longs;is, <lb/>ut &longs;ine mora, aut ulla excu&longs;atione hyemis uento&shy;<lb/>rum&queacute; exercitus &longs;ibi qu&agrave;mcelerrime <expan abbr="tran&longs;portar&etilde;-tur">tran&longs;portaren&shy;<lb/>tur</expan>. </s>
          <s id="s.001667">Tullius in quinto ad Atticum, <expan abbr="cata&longs;copi&utilde;">cata&longs;copium</expan> dixit <lb/>in loco &longs;upr&agrave; citato: Aphracta <expan abbr="Rhodior&utilde;">Rhodiorum</expan>, &amp; dicro <lb/>tum <expan abbr="Mitylenor&utilde;">Mitylenorum</expan>, &amp; aliud <expan abbr="cata&longs;copi&utilde;">cata&longs;copium</expan>. </s>
          <s id="s.001668">Liuius deca&shy;<lb/>dis terti&aelig; lib.11. &longs;peculatorias dixit: Inde du&aelig; Ma&longs;&longs;i <lb/><expan abbr="lien&longs;i&utilde;">lien&longs;ium</expan> &longs;peculatori&aelig; pr&aelig;mi&longs;&longs;&etail; <expan abbr="retuler&utilde;t">retulerunt</expan> cla&longs;&longs;em Pu <lb/><expan abbr="nic&atilde;">nicam</expan> &longs;tare in o&longs;tio fluminis. </s>
          <s id="s.001669">Polybius in tertio: <foreign lang="greek"><gap/>ro&shy;<lb/>ape/seila <gap/>ataskeyome/nas lu/o nau=s taxuploou/sas ma<gap/>aliwti&shy;<lb/>ka\s. </foreign></s>
          <s id="s.001670">C&aelig;&longs;ar <expan abbr="eti&atilde;">etiam</expan> in quarto, &longs;peculatoria nauigia pro <lb/>tulit: Quod <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> animaduerti&longs;&longs;et C&aelig;&longs;ar, &longs;caphas <expan abbr="l&otilde;-gar&utilde;">lon&shy;<lb/>garum</expan> <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan>, item &longs;peculatoria nauigia militib<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> <expan abbr="c&otilde;">com</expan> <lb/>pleri iu&longs;&longs;it: &amp; quos <expan abbr="labor&atilde;tes">laborantes</expan> con&longs;pexerat, ijs &longs;ub&longs;i <lb/>dia &longs;ummittebat. <foreign lang="greek">*ke/lhs</foreign>, ut mihi <expan abbr="quid&etilde;">quidem</expan> uidetur, po <lb/><expan abbr="n&etilde;dus">nendus</expan> e&longs;t inter actuaria, dict<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> per metaph<gap/>r&aacute; equi <lb/>celitis, qu&ograve;d unico <expan abbr="tant&utilde;">tantum</expan> per tran&longs;tra remo agatur. <lb/><foreign lang="greek"><gap/>i/lhs</foreign> enim equus dicitur, qui ab uno &longs;e&longs;&longs;ore agita <pb pagenum="91" xlink:href="006/01/115.jpg"/>tur &amp; regitur. </s>
          <s id="s.001671">Pal&etail;phat<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> <foreign lang="greek">peri\ <gap/>n<gap/>u/rwn, *neani/skoi le/ t<gap/>es <lb/>e&rpar;x th=s u&lpar;xorei/as e&rpar;k <gap/>w/m<gap/>s tino\s <gap/>al<gap/>me/nhs nefe/lhs e&rpar;xino/<gap/>sim i&lpar;/p&shy;<lb/>x<gap/>s <gap/>e/lh<gap/>as lida/cai. </foreign></s>
          <s id="s.001672"><foreign lang="greek">wro/terom <gap/> ou&rpar;k h&rpar;pi/san<gap/>o e&rpar;f&rpar; i&lpar;/ppwn o&rpar;xei_<gap/>. <lb/><gap/>a\ mo/nom a&lpar;/rmasi e&rpar;xw_<gap/>to. </foreign></s>
          <s id="s.001673">id e&longs;t: Iuuenes quidam &egrave;radi&shy;<lb/>ce montis profecti &agrave; uico quodam, uocato Nebu&shy;<lb/>la, excogitant equos celetas condocefacere, in ijs&queacute; <lb/>&longs;edere. </s>
          <s id="s.001674">nam ante id tempus ne&longs;ciebant in equis &longs;e&shy;<lb/>dere, &longs;ed &longs;olum curribus utebantur. </s>
          <s id="s.001675">Quibus uer&shy;<lb/>bis planum fit, quid &longs;it <foreign lang="greek"><gap/>e/lhs</foreign> equus: ex quo <foreign lang="greek"><gap/>e/lhs</foreign> di <lb/>ctus, qu&ograve;d uno remo, &amp; non binis aut ternis per <lb/>&longs;edilia ageretur, cum tamen plures remiges habe&shy;<lb/>ret. </s>
          <s id="s.001676">Polybius in quinto: <foreign lang="greek">*e&rpar;/la<gap/>e de\ kai\ <gap/>e/lhta weri/ <gap/> r&lpar;i/om <lb/>ai&rpar;twliko\m o&lpar;mo<gap/> wlhrw/mati. </foreign></s>
          <s id="s.001677">id e&longs;t: Cepit &amp; celocem <lb/>&longs;ecundum Rhium Aetolicum, &longs;imul cum &longs;ocijs na <lb/>ualibus. </s>
          <s id="s.001678">dicitur &amp; <foreign lang="greek"><gap/>elh/<gap/>iom. </foreign></s>
          <s id="s.001679">Thucydides in primo: <lb/><foreign lang="greek">*e&rpar;/docem ou&rpar;_m au&rpar;<gap/>i_s, a&rpar;/ndras e&rpar;s <gap/>elh/tiom e&rpar;m<gap/>i<gap/>a/santas a&rpar;/neu <gap/>hru&shy;<lb/>ki/ou wrope/myai <gap/>i_s a&rpar;qhnai/ois</foreign>: Vi&longs;um itaque e&longs;t aliquot <lb/>hominibus in paruulum celocem impo&longs;itis &longs;ine <lb/>caduceo pr&aelig;mittere ad Athenien&longs;es. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001680">Idem alio lo&shy;<lb/>co: <foreign lang="greek">*qhrame/nhs me
 waradou\s *a&rpar;suo/x<gap/> ta\s nau=s a&rpar;pople/wn c&rpar;n <gap/>e/&shy;<lb/>lhti a&rpar;fani/cetai. </foreign></s>
          <s id="s.001681">id e&longs;t: Theramenes quidem traditis <lb/>A&longs;tyocho nauibus, delatus in celoce extinguitur. <lb/></s>
          <s id="s.001682">Quo loco celocem uertit Valla, rorta&longs;&longs;e non in&shy;<lb/>epte. </s>
          <s id="s.001683">Gellius &eacute;nim in x. </s>
          <s id="s.001684">his uerbis u&longs;us e&longs;t: Celo&shy;<lb/>ces, uel ut Gr&aelig;ci dicunt, celetes. </s>
          <s id="s.001685">Xenophon in pri&shy;<lb/>mo <foreign lang="greek">e&lpar;llhnikwn</foreign>: <foreign lang="greek">*tw_&verbar; de\e&rpar;tewni/kw <gap/>whrtiko\s <gap/>e/lhs pa/nta e&rpar;ch/gg<gap/>&shy;<lb/>le ta\ peri\ t<gap/> naumaxi/am. </foreign></s>
          <s id="s.001686">Id e&longs;t: Eteonico autem om&shy;<lb/>nia qu&etail; in pr&aelig;lio contigerant, per exploratorium <lb/>celocem nuntiata &longs;unt. </s>
          <s id="s.001687">Idem in quarto de Bra-<pb pagenum="92" xlink:href="006/01/116.jpg"/>&longs;ida: <foreign lang="greek">*au&rpar;<gap/>s <gap/> o&rpar;n <gap/>elhti/w&verbar; a&rpar;/pwqem e&rpar;fepo/mes<gap/>. </foreign></s>
          <s id="s.001688">Sic <expan abbr="uerter&etilde;">uerterem</expan>: Ip&longs;e <lb/>autem paruulo celoce eminus &longs;ub&longs;equens. </s>
          <s id="s.001689">Valla <lb/>uertit actuarium, &amp; non celocem, ut &longs;ibi non &longs;atis <lb/>con&longs;tare uideatur. </s>
          <s id="s.001690">Appianus in &longs;ecundo de bello <lb/>ciuili: <foreign lang="greek">*e&rpar;/pempe trei_s qeraipontas e&rpar;pi\ <gap/>m wotamo\m a&rpar;<gap/> lw/dieka sa <lb/>dii/wn o&rpar;/nta oi&lpar; <gap/>elh/tiom o&rpar;cu\ kai\ <gap/>u<gap/>bnh/t<gap/>m a&rpar;/risom, w&lpar;/se tini wem&shy;<lb/>pome/nw&verbar; pro\s <gap/>ai/sar<gap/> e&rpar;/mellom e&lpar;toimalseim. </foreign></s>
          <s id="s.001691">id e&longs;t: Mi&longs;it tres <lb/>&longs;eruos ad <expan abbr="fluui&utilde;">fluuium</expan>, qui aberat duodecim <expan abbr="&longs;tadior&utilde;">&longs;tadiorum</expan> in <lb/>teruallo, qui in&longs;truendum curarent celocem cele&shy;<lb/>rem cum optimo rectore ad u&longs;um eius qui ueluti <lb/>&agrave; C&aelig;&longs;are mitteretur. </s>
          <s id="s.001692">Plutarchus in C&aelig;&longs;are: <foreign lang="greek">*gloi_om <lb/>lwdieka\skalmom</foreign> uocat: <foreign lang="greek">*a&rpar;porou/men<gap/> de\, ki\ wbipaqw\m leino\m <lb/>e&rpar;<gap/>ou/l<gap/>se bou/l<gap/>ma <gap/>ru/fa waintwn, e&rpar;s ploi=on e&rpar;m<gap/>a\s <gap/> me/geq<gap/><lb/>lwdiekxiskalmom a&rpar;naxqh_nai pro\s <gap/> brente/siom. </foreign></s>
          <s id="s.001693">id e&longs;t: In an&shy;<lb/>xietate <expan abbr="c&otilde;&longs;titutus">con&longs;titutus</expan>, <expan abbr="rer&utilde;&queacute;">rerun&queacute;</expan> difficultate, rem arduam <lb/>excogitauit clam omnibus con&longs;cen&longs;o duodecim <lb/>&longs;calmorum nauigio illinc &longs;educere Brundu&longs;ium. <lb/><!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001694">Dicitur &amp; <foreign lang="greek">e&rpar;pxkboke/lhs</foreign> ab Ari&longs;totele, in primo <foreign lang="greek">peri\e&lpar;r <lb/>mhnei/as</foreign>, quod e&longs;t nauigium pr&aelig;datorium, &longs;i Suid&aelig; <lb/>credimus. </s>
          <s id="s.001695">A celete <expan abbr="celetiz&otilde;tes">celetizontes</expan> pueri dicti &agrave; Plinio, <lb/>libro trige&longs;imo quarto, capite octauo: Idem celeti <lb/>zontas pueros fecit, id e&longs;t &longs;edentes in equis, &amp; eos <lb/>agitantes. </s>
          <s id="s.001696">Ponendi &longs;unt &amp; cercuri inter actuaria. <lb/></s>
          <s id="s.001697">Liuius decadis quart&aelig; libro tertio: Ip&longs;e cum cla&longs;&longs;e <lb/>centum tectarum nauium, ad h&aelig;c leuioribus naui <lb/>gijs, cercuri&sacute; que aclembis ducentis profici&longs;citur. <lb/></s>
          <s id="s.001698">Appianus in Mithridate: <foreign lang="greek">*kbkou/rous le/ tin<gap/>s e&rpar;s tou_to su <lb/>ne/pemyem au&rpar;tw_&verbar;. </foreign></s>
          <s id="s.001699">Strabo etiam meminit. </s>
          <s id="s.001700">E&longs;t &amp; <foreign lang="greek">a&lpar;lia/s</foreign><lb/>inter leuiora minor&aacute; que nauigia. </s>
          <s id="s.001701">Plutarchus in <pb pagenum="93" xlink:href="006/01/117.jpg"/>Pompeio: <foreign lang="greek">*w&lpar;s ou&rpar;_m ei&rpar;_diom ou&rpar; basilik<gap/>, ou&rpar;de/ lampra\m, ou_de/<gap/>ai_s <lb/>qeofa/n<gap/>s e&rpar;lpi/sim o&lpar;moi/am <gap/>wodiox<gap/>, a&rpar;ll&rpar; e&lpar;pi\ mia_s a&lpar;lia/di<gap/> wro <lb/>wle/onta<gap/> o&rpar;li/gous a&rpar;gqrw/pous</foreign>: Vbi igitur uident minim&egrave; <lb/>regium, minim&eacute; que <expan abbr="&longs;plendid&utilde;">&longs;plendidum</expan>, neque Theopha&shy;<lb/>nis &longs;pei congruentem receptum: &longs;ed in unico naui <lb/>giolo nauigantes paucos uiros. </s>
          <s id="s.001702">Cum non &longs;atis &longs;ci <lb/>rem quod genus nauigij e&longs;&longs;et <foreign lang="greek">a&lpar;lia\s</foreign>, adij <expan abbr="Appian&utilde;">Appianum</expan>, <lb/>qui in eodem hi&longs;tori&aelig; loco &longs;ic ait: <foreign lang="greek">*kurw&lpar;/qei/shs de\ <gap/> gnw/&shy;<lb/>mhs, ska/fos eu&rpar;tele\s e&rpar;p&rpar; au&rpar;<gap/>m e&rpar;pe/mpeto, w&lpar;s th=s qala/<gap/>hs ou&rpar;/shs <lb/>a&lpar;litenou_s, kai\ mega/lais nausi\ ou&rpar;keu&rpar;xerou_s. </foreign></s>
          <s id="s.001703">id e&longs;t: Approba&shy;<lb/>ta ab omnibus &longs;ententia, mi&longs;erunt ad eum uile na <lb/>uigium: propterea qu&ograve;d mare illic diceretur uado <lb/>&longs;um, minime&queacute; capax magnarum nauium. </s>
          <s id="s.001704">C&aelig;&longs;ar <lb/>etiam in tertio de bello ciuili, nauiculam paruam <lb/>uocat, quam <foreign lang="greek">a&lpar;lia/da</foreign> dixit Plutarchus: Ab his libera <lb/>liter ip&longs;e appellatus, &amp; quadam notitia Septimij <lb/>productus, qu&ograve;d bello pr&aelig;donum apud eum or&shy;<lb/>dinem duxerat, nauiculam paruam con&longs;cendit <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> <lb/>paucis &longs;uis: &amp; ibi ab Achilla &amp; Septimio interfici&shy;<lb/>tur. </s>
          <s id="s.001705">Plutarchus in Timoleonte, oneri aptam &amp; fru <lb/>mentariam fecit, propterea qu&ograve;d nece&longs;&longs;itas urge&shy;<lb/>ret, dum ait: <foreign lang="greek">*si_tom e&rpar;k <gap/>atxinhs mikrai_s a&lpar;lia/si, <gap/> lep<gap/>oi=s a&rpar;ka <lb/>ti/ois a&rpar;pose/llwn. </foreign></s>
          <s id="s.001706">Idem Plutarchus in eo libro qui <foreign lang="greek">a\&shy;<lb/>pofqe/gmata</foreign> in&longs;cribitur, quid &longs;it <foreign lang="greek">a&lpar;lia\s</foreign>, apertius decla&shy;<lb/>rare uidetur, qu&agrave;m ut dubitare debeamus: ubi de <lb/>eadem fuga Pompeij tractat: <foreign lang="greek">*meta\ de\ t<gap/> o&rpar;n farsa/lf <lb/>ma/xhm feu/gwn ei&rpar;s ai&rpar;/gup<gap/>om, w&lpar;s e&rpar;/melle lia<gap/>ai/neime&rpar;k th=s bih/rous <lb/>ei&rpar;s a&lpar;li<gap/>ko\m ploi=on, a&rpar;pos<gap/>i/lait<gap/> tou= basile/ws. </foreign></s>
          <s id="s.001707">Vides ut <lb/><expan abbr="qu&etilde;">quem</expan> &longs;upr&agrave; dixerat <foreign lang="greek">a&lpar;lia/dia</foreign>, <expan abbr="n&utilde;c">nunc</expan> uocet <foreign lang="greek">a&lpar;li<gap/>tiko\m ploi=on</foreign>: <pb pagenum="94" xlink:href="006/01/118.jpg"/>id e&longs;t, nauem pi&longs;catoriam: ut nemo uel medioctis <lb/>iudicij dubitare queat, quin <foreign lang="greek">a&lpar;lia&rpar;s</foreign> &longs;it <foreign lang="greek">a&lpar;<gap/>tiko\m ploi=on</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001708">Sic eruenda ueritas rerum ob&longs;curarum, <expan abbr="c&otilde;quiren">conquiren</expan> <lb/>dis conferendis&queacute; inter &longs;e autorum locis. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001709">Nunc de fluuiatilibus dicendum, qu&aelig; &longs;ic dicun <lb/>tur &agrave; Liuio prim&aelig; decadis libro decimo: Ibi capti&shy;<lb/>uis proximo uico in cuftodiam datis, pars fluuiati <lb/>les naues ad &longs;uperanda uada &longs;tagnorum apte pla&shy;<lb/>nis alueis fabricatas, pars captiua nauigia armatis <lb/>complent. </s>
          <s id="s.001710">Polybius in tertio, <foreign lang="greek">wota/mia ploi=a</foreign> uocat, <lb/>his uerbis: <foreign lang="greek">*katalu/sas de\ l<gap/>tbai_os, kai\ gefurw/sas <gap/>i_s wsta <lb/>mi/ois wloi/ois t<gap/> liai<gap/>asim, a&rpar;sdrou/<gap/>a&verbar; me
 e&rpar;pe/tace liak<gap/>mi/<gap/>m <gap/><lb/>wlh_qos, au&rpar;to\s de\ lia<gap/>a\s eu&rpar;qe/ws e&rpar;<gap/>hma/tice <gap/>i_s waragegoro/s<gap/><lb/>wres<gap/>tai_s a&rpar;<gap/> tw=n s<gap/>e ggu\s to/xwn. </foreign></s>
          <s id="s.001711">id e&longs;t: Cum &longs;ecundo <lb/>die <expan abbr="c&otilde;&longs;titi&longs;&longs;et">con&longs;titi&longs;&longs;et</expan>, flume&nacute; que ponte fluuiatilibus lem <lb/>bis impo&longs;ito iunxi&longs;&longs;et, A&longs;drubali negotium dedit <lb/>exercitum traijciendi: ip&longs;e autem traiecto &longs;tatim <lb/>flumine re&longs;pon&longs;a dabat legatis, qui aderant &agrave; lo&shy;<lb/>cis propinquis. </s>
          <s id="s.001712">Diodorus libro uige&longs;imo: <foreign lang="greek">*kai\ wol&shy;<lb/>lw=n me
 skafw=n wotami/wn au&rpar;tw_&verbar; waresk<gap/>asme/nwn, waintwn de/ <lb/>tou/twn e&rpar;xo/ntwn be/lh wan<gap/>i_a, <gap/>tou\s <gap/>hsame/nous au&rpar;<gap/>i_s a&rpar;/ndras, <lb/><gap/>i&lpar;peri\ <gap/>m *a&rpar;ntigo/nom mebi/ws h&rpar;porou_nto. </foreign></s>
          <s id="s.001713">id e&longs;t: Multis illi <expan abbr="c&otilde;">com</expan> <lb/>qui&longs;itis fluuiatilibus nauigijs, ijs autem omnibus <lb/>habentibus multiplicia telorum genera, uiro&sacute; que <lb/>qui ijs ex arte uti &longs;cirent, Antigonus cum &longs;uis non <lb/>leuiter premebatur. </s>
          <s id="s.001714">Idem in eodem de Semirami&shy;<lb/>de: <foreign lang="greek">*diesk<gap/>a/sato <gap/>atask<gap/>a/c<gap/>m wota/mia ploi=a liai/reta, lia&lpar; <lb/><gap/>w\ metako/misim liake<gap/>mme/na, kai\ wa/lim a\rmoco/mena. </foreign></s>
          <s id="s.001715">id e&longs;t: <lb/>Curauit con&longs;truenda nauigia fluuiatilia, qu&aelig; fa-<pb pagenum="95" xlink:href="006/01/119.jpg"/>cil&egrave; &longs;oluerentur, ut expedite magis tran&longs;portari <lb/>po&longs;&longs;ent di&longs;&longs;oluta, iterumque ubi u&longs;us e&longs;&longs;et com&shy;<lb/>pacta. </s>
          <s id="s.001716">Strabo eiu&longs;modi naues <foreign lang="greek">wa/ktwnas</foreign> uocat, libro <lb/>decimo&longs;eptimo: <foreign lang="greek">*di/e<gap/>hmem de\ ei&rpar;s t<gap/> nh_som e&rpar;pi\ waiktwnos. </foreign></s>
          <s id="s.001717"><foreign lang="greek">o&lpar; <lb/>de\ wa/ktwn <gap/> skutali/diwn wephgo/s e&rpar;si ska/fiom, w&lpar;/se e&rpar;oike/nai <lb/>liploki/nw&verbar;. </foreign></s>
          <s id="s.001718">Quod idem autor <foreign lang="greek">worqmei_om</foreign> uocat. </s>
          <s id="s.001719">Inter <lb/>fluuiatiles &longs;unt lintres, qu&aelig; remis agebantur, ut <lb/>pal&agrave;m fit ex C&aelig;&longs;are in &longs;eptimo Commentario&shy;<lb/>rum: Conquirit etiam lintres, has magno &longs;onitu <lb/>remorum incitatas in eandem partem mittit. </s>
          <s id="s.001720">Li&shy;<lb/>uius decadis terti&aelig; libro primo: Itaque ingens co&shy;<lb/>acta uis <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> e&longs;t, lintriumque, temer&egrave; ad uicina <lb/>lem u&longs;um paratarum. </s>
          <s id="s.001721">Tullius pro Milone: Repen <lb/>te lintribus in eam in&longs;ulam materiam, calcem, ce&shy;<lb/>menta, atque arma <expan abbr="c&otilde;uexit">conuexit</expan>. </s>
          <s id="s.001722">Extatiocus apud Tul&shy;<lb/>lium de claris oratoribus, quem C. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001723">Iulius in per&shy;<lb/>petuum notauit, cum ex eo in <expan abbr="utr&atilde;que">utranque</expan> partem to&shy;<lb/>to corpore uacillante qu&aelig;&longs;iuit, quis loqueretur &egrave; <lb/>lintre. </s>
          <s id="s.001724">Fiebant quoque naues uitiles &egrave; corio, in Bri <lb/><expan abbr="t&atilde;nico">tannico</expan> oceano, Plinij tempore, ut te&longs;tatur in &longs;epti&shy;<lb/>mo. </s>
          <s id="s.001725">Etiam nunc in Britannico oceano uitiles co&shy;<lb/>rio circun&longs;ut&aelig; fiunt, in Nilo ex papyro &amp; &longs;cirpo <lb/>&amp; arundine. </s>
          <s id="s.001726">Herodotus quoque in <foreign lang="greek">kl<gap/>w_</foreign> eiu&longs;modi <lb/>naues fluuiatiles admiratur: <foreign lang="greek">*ta\ ploi=a au&rpar;toi_si <gap/>m, ta\ <lb/><gap/>ata\ <gap/>m wotamo\m wor<gap/>o/mena e&rpar;s t<gap/> ba<gap/>ulw_na, e&rpar;/onta <gap/>uklotere/a <lb/>pa/nta sku/tina. </foreign></s>
          <s id="s.001727"><foreign lang="greek">e&rpar;pea\m ga
 c&rpar;n <gap/>i_si a&rpar;rmeni/oisi <gap/>aqu/pobqe a&rpar;<gap/>uri/&shy;<lb/>wn oi&rpar;khme/noisi nome/as i&rpar;te/hs tamo/menoi woih/swntai, weritei/non&shy;<lb/>si <gap/>u/<gap/>isi lifqe/r<gap/> sega<gap/>i/dias e&rpar;/cwqem e&rpar;daifeos bo/pom, ou&rpar;/te <lb/>wrdmn<gap/> a&rpar;pokri/nontes, ou&rpar;/te wrw/r<gap/> s<gap/>a\gontes, a&rpar;ll&rpar; a&rpar;<gap/>i/di<gap/></foreign><pb pagenum="96" xlink:href="006/01/120.jpg"/><foreign lang="greek">tro/xom <gap/>uklotbi/a woih/santes, kai\ <gap/>ala/mhs wlh/santes wa&rpar;m<gap/><lb/> ploi=on tou_to a&rpar;xia_si <gap/>ata\ <gap/>m wotamo/m fe/reqai forti/wn wlh/s<gap/><lb/>tes. </foreign></s>
          <s id="s.001728"><foreign lang="greek">ma/lista de\ bi/kons foiniki/ous <gap/>ata/gonsi oi&rpar;/non wle/ons. </foreign></s>
          <s id="s.001729"><foreign lang="greek">iqu/ne&shy;<lb/>tai de\ <gap/>wo\ lu/o wlh/ktrwn, ki\lu/o a&rpar;<gap/>drw=n o&rpar;rqw=n e&lpar;seatwn. <gap/> o&lpar;m<gap/>m <lb/>e&lpar;/lkei <gap/> wl<gap/>ktrom, o&lpar;\die e&rpar;/cw w&rpar;qe/ei. </foreign></s>
          <s id="s.001730"><foreign lang="greek">woie/etai <gap/> kai\ <gap/>a/rta me/gala ta<gap/><lb/>ta ta\ ploi=a, kai\ e&rpar;la/<gap/>w, ta\ de/ me/gisa au&rpar;te/wn kai\ wentakixili/wn <lb/>tala/ntwn go/mom e&rpar;/xei. </foreign></s>
          <s id="s.001731"><foreign lang="greek">c\n e&lpar;ka/sw&verbar; de\ wloi/w&verbar; o&rpar;/nos <gap/>w_s <gap/>, c&rpar;n de\ <gap/>i&lpar;si <lb/>m<gap/>i/cosi wl<gap/>u_nes</foreign>: Nauigia illis &longs;unt, qu&aelig; &longs;ecundo flu&shy;<lb/>mine deferuntur Babylonem uer&longs;us, omnia circu <lb/>lari forma, e&aacute;que ex aluta. </s>
          <s id="s.001732">Pa&longs;tores enim Armenij, <lb/>qui &longs;upra A&longs;&longs;yrios incolunt, id genus nauigij ex <lb/>c&aelig;&longs;is &longs;alicibus <expan abbr="con&longs;tru&utilde;t">con&longs;truunt</expan>, circumpo&longs;itis pellibus ex <lb/>tror&longs;us, quibus tegumenti uice utuntur, carin&aelig;&queacute; <lb/>loco, nulla neque puppis, neque pror&aelig; forma di&longs;&shy;<lb/>creta: uerum &longs;cuti in&longs;tar in orbem compo&longs;ita &longs;tipu <lb/>la <expan abbr="referci&utilde;t">referciunt</expan>: illud que nauigium flumini promitt&shy;<lb/>tunt, mercibus onu&longs;tum: pr&aelig;cipue autem bicos &egrave; <lb/>palmarum folrjs comportant, uino refertos. </s>
          <s id="s.001733">Re&shy;<lb/>guntur autem &agrave; gubernaculis duobus cum toti&shy;<lb/>dem hominibus, qui &longs;tant: quorum alter trahit, al <lb/>ter extrin&longs;ecus propellit. </s>
          <s id="s.001734">fiunt autem &amp; h&aelig;c naui&shy;<lb/>gia ualde magna, nonnulla &amp; minora. </s>
          <s id="s.001735">eorum au <lb/>tem maxima <expan abbr="fer&utilde;t">ferunt</expan> onus talentorum quinque mil <lb/>lium. </s>
          <s id="s.001736">Ine&longs;t &amp; in unoquoque nauigio a&longs;inus ui&shy;<lb/>uus, in maioribus etiam plures. </s>
          <s id="s.001737">Diodorus Siculus <lb/>libro decimonono, ubi de adnauigantibus ad A&longs;&shy;<lb/>phattum in quodam lacu miram rationem non <lb/>nauium, &longs;ed fa&longs;cium, qu&aelig; tamen u&longs;um nauium <lb/>pr&aelig;&longs;tent, refert his uerbis: <foreign lang="greek">*garask<gap/>asa/menoi <gap/> lesma\s</foreign><pb pagenum="97" xlink:href="006/01/121.jpg"/><foreign lang="greek"><gap/>ala/mwn eu&rpar;mege/qeis e&rpar;m<gap/>aill<gap/>si ei&rpar;s t<gap/> li/mr<gap/>. </foreign></s>
          <s id="s.001738"><foreign lang="greek">e&rpar;pi\ de/ <gap/>u/twn e&rpar;pe&shy;<lb/>ka/qhntai ou&rpar; wlei/w triw=n, lu/o me
 e&rpar;/xontes wrosdiedieme/nas wlai&shy;<lb/>ras <gap/>wwela<gap/>u_si, ei&lpar;_s de\ forw=n to/ca tou\s wro<gap/>le/ont<gap/>s e&rpar;k to<gap/><lb/>we/ram h&rpar;\ bia/ceqai tolmw_nt<gap/>s a&rpar;mu/netai. </foreign></s>
          <s id="s.001739"><foreign lang="greek">o&lpar;/tam de\ wlhsi/om ge/nwnt<gap/><lb/>th=s a&rpar;sfa/l<gap/> wele/k<gap/>s e&rpar;/xontes e&rpar;piphdiw_si, kai\ <gap/>aqa/xb malakh_s <lb/>we/tras a&rpar;poko/p<gap/>ontes gemi/<gap/>si t<gap/> lesm<gap/>, ei&rpar;_ta a&rpar;pople/<gap/>si ei&rpar;s t<gap/><lb/>pi/sw. </foreign></s>
          <s id="s.001740"><foreign lang="greek">a&rpar;\m le/tis au&rpar;tw=n a&rpar;pope/sh&verbar; th=s lesmh_s lialuqei/shs, mh\ lu&shy;<lb/>nximenos nei_m, ou&rpar; <gap/>atadi<gap/>etai <gap/>aqa/pob c&rpar;n <gap/>i_s a&rpar;/llois u&lpar;/diasi, a&rpar;/ll&rpar; e&rpar;&shy;<lb/>pinh/xetai <gap/>i_s e&rpar;pisame/nois o&lpar;moi/ws. </foreign></s>
          <s id="s.001741"><foreign lang="greek">fu/sei <gap/> tou_<gap/> u&lpar;<gap/>o\m para&shy;<lb/>de/xetai bair<gap/>, w&lpar;_&verbar; snm<gap/>ai/nei mete/xeim a&rpar;nch/sews h&rpar;\ wnoh_s e&rpar;/cw tw=n <lb/>serew=n. </foreign></s>
          <s id="s.001742">id e&longs;t: Calamorum fa&longs;ces admodum ingen&shy;<lb/>tes inter &longs;e coniungunt, immittunt&queacute; in paludem, <lb/>in quibus in&longs;ident non plures tribus hominibus: <lb/>quorum duo habent adalligatos remos latos, ijs&queacute; <lb/>remigant. </s>
          <s id="s.001743">alius uer&ograve; ferens arcus adnauigantium <lb/>ex aduer&longs;o, uel uim inferre conantium, impetum <lb/>propul&longs;at. </s>
          <s id="s.001744">Vbi uero propius ad a&longs;phaltum acce&longs;&longs;e <lb/>re, arreptis &longs;ecuribus operi intendunt: &amp; tanquam <lb/>&egrave; molli petra <expan abbr="excid&etilde;tes">excidentes</expan> implent ratem colligatam <lb/>&egrave; fa&longs;cibus, deinde retro reuertuntur. </s>
          <s id="s.001745">Qu&ograve;d &longs;i quis <lb/>eorum di&longs;&longs;oluta rate, in aquam incidat, natandi <lb/>ne&longs;cius, non pe&longs;&longs;um it, ut in alijs aquis fieri &longs;olet: <lb/>&longs;ed pe inde atque periti natandi &longs;upernatat. </s>
          <s id="s.001746">natu&shy;<lb/>ra enim illud humidum, pondus &longs;u&longs;tinet omne, <lb/>cui contigit participem e&longs;&longs;e incrementi, uel &longs;piri&shy;<lb/>tus extra qu&agrave;m &longs;i de &longs;olidorum genere fuerit. </s>
          <s id="s.001747">Nec <lb/>i&longs;torum ratis ab&longs;imilis e&longs;t prouerbiali illi, quem <foreign lang="greek">r&lpar;i/&shy;<lb/>ka</foreign> Gr&etail;ci uocant. </s>
          <s id="s.001748">Lucianus: <foreign lang="greek">*e&rpar;pi\ r&lpar;ipo\s h&lpar; waroimi/<gap/> fhsi\ <gap/>m <lb/><gap/>i\gai_om, h&rpar;\ <gap/>m i&rpar;e/niom lia<gap/>u_sai qe/lonta. </foreign></s>
          <s id="s.001749">Strabo in decimo <pb pagenum="98" xlink:href="006/01/122.jpg"/>quinto, <foreign lang="greek">xedi/as <gap/>alami/nas</foreign> dixit, ubi de <foreign lang="greek">a&rpar;sfa/ltf</foreign> mentio <lb/>nem facit. </s>
          <s id="s.001750"><expan abbr="Fuer&utilde;t">Fuerunt</expan> &amp; monoxyl&etail; lintres, ut apud Pli <lb/>nium in &longs;exto: Regio <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> ex qua piper monoxy&shy;<lb/>lis lintrib<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> Baracem <expan abbr="c&otilde;uehitur">conuehitur</expan>, uocatur: &amp;c. </s>
          <s id="s.001751">Quas <lb/>de&longs;ignare uidetur Liuius decadis terti&aelig; lib. 

primo: <lb/>Nouas&queacute; alias <expan abbr="prim&utilde;">primum</expan> Galli inchoantes <expan abbr="cauab&atilde;t">cauabant</expan> ex <lb/>&longs;ingulis arboribus: demde &amp; ip &longs;i milites &longs;imul co <lb/>pia materi&aelig;, &longs;imul facilitate operis inducti, alueos <lb/>informes nihil, <expan abbr="d&utilde;modo">dummodo</expan> innare aqu&etail; &amp; capere o&shy;<lb/>nera po&longs;&longs;ent, curantes raptim faciebant. </s>
          <s id="s.001752"><expan abbr="Alue&utilde;">Alueum</expan> au <lb/>tem pro carina uidetur &longs;ump&longs;i&longs;&longs;e Liuius decadis <lb/>terti&aelig; libro tertio, <expan abbr="d&utilde;">dum</expan> ait: Ibi&queacute; ade&ograve; non armamen <lb/>ta modo, &longs;ed etiam aluei <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> qua&longs;&longs;ati erant. </s>
          <s id="s.001753">Sub <lb/>duct&aelig; naues, dum reficiuntur aliquantum tempo <lb/>ris <expan abbr="contriuer&utilde;t">contriuerunt</expan>. </s>
          <s id="s.001754">Salu&longs;tius in bello Iugurthino: Hi&shy;<lb/>que alueos nauium inuer&longs;os pro tugurijs habue&shy;<lb/>re. </s>
          <s id="s.001755">Alueum etiam pro ua&longs;e ligneo po&longs;uit idem Li&shy;<lb/>uius in primo: Tener fama, cum fluitantem <expan abbr="alue&utilde;">alueum</expan> <lb/>quo expo&longs;iti erant pueri, tenuis in &longs;icco aqua de&longs;ti <lb/>tui&longs;&longs;et, lupam <expan abbr="&longs;itient&etilde;">&longs;itientem</expan> ex montibus, qui circa &longs;unt, <lb/>ad <expan abbr="pueril&etilde;">puerilem</expan> <expan abbr="uagit&utilde;">uagitum</expan> cur&longs;um flexi&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.001756">Quem <expan abbr="alue&utilde;">alueum</expan> Plu <lb/>tarchus in Romulo <foreign lang="greek">ska/fhm</foreign> uocat: <foreign lang="greek">*e&rpar;nqe/men<gap/> ou&rpar;_m ei&rpar;s ska/ <lb/>f<gap/> ta\ bre/fh, <gap/>ate/<gap/>h me
 e&rpar;pi\ <gap/>m wo<gap/>amo\m w&lpar;s r&lpar;i/ywn</foreign>: Impo&longs;itis <lb/>in alueum pueris, de&longs;cendit ad <expan abbr="fluui&utilde;">fluuium</expan> ut proiectu <lb/>rus. </s>
          <s id="s.001757">Scapha enim non <expan abbr="&longs;ol&utilde;">&longs;olum</expan> <expan abbr="nauicul&atilde;">nauiculam</expan> &longs;ignificat, &longs;ed <lb/>etiam uas concauum, quod etiam nunc nomen re <lb/>tinet apud Venetos. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001758">Plutarchus in Demetrio, <foreign lang="greek">e&rpar;fo/l <lb/>kiom</foreign> appellat: <foreign lang="greek">*kai\ <gap/>ata\ nau=n a&rpar;tre/mas e&rpar;/xeim wa/ntas, au&rpar;<gap/>s e&rpar;/m&shy;<lb/><gap/>as ei&rpar;s <gap/> e&rpar;fo/lkiom e&rpar;ch_lqe mo/n<gap/></foreign>: Iu&longs;&longs;i&sacute; que in naui om-<pb pagenum="99" xlink:href="006/01/123.jpg"/>nibus conquie&longs;cere, ip&longs;e con&longs;cendens in &longs;capham <lb/>exijt &longs;olus. </s>
          <s id="s.001759">Plane &longs;capha e&longs;t tanquam in in&longs;trumen <lb/>to nauis: &amp; &longs;i quis nauem cum in&longs;trumento eme&shy;<lb/>rit, pr&ccedil;&longs;tari ei debet &longs;capha, &longs;ecundum Labeonem, <lb/>in tractatu de Fundo in&longs;tructo: etiam&longs;i Paulus id <lb/>notet, dicat que &longs;capham mediocritate, non gene&shy;<lb/>re &agrave; naue differre. </s>
          <s id="s.001760">Eratlongarum nauium, ut con <lb/>&longs;tat ex quarto Commentariorum C&aelig;&longs;aris, his uer <lb/>bis: Quod quum animaduerti&longs;&longs;et C&aelig;&longs;ar, &longs;caphas <lb/>longarum nauium, item &longs;peculatoria nauigia mi&shy;<lb/>litibus compleri iu&longs;&longs;it. </s>
          <s id="s.001761">qu&etail; uerba &longs;upr&agrave; citauimus. <lb/></s>
          <s id="s.001762">Liuius decadis terti&aelig; libro quinto: Inde acceptus <lb/>&longs;capha in arcem confugit. </s>
          <s id="s.001763">Et in eodem: Exceptis <lb/>in pr&aelig;paratas &longs;caphas nautis. </s>
          <s id="s.001764">Veneti &longs;chipho &amp; <lb/>copano uocant nauium <expan abbr="onerariar&utilde;">onerariarum</expan>, il batello. </s>
          <s id="s.001765">Lu&shy;<lb/>cianus <foreign lang="greek">likwpi/am</foreign> uocat, dum ait: <foreign lang="greek">*e&rpar;gw\ wres<gap/>u/ths w&rpar;/m t<gap/> li <lb/>kwpi/am e&lpar;/lkwn e&rpar;re/t<gap/>w mo/n<gap/>. </foreign></s>
          <s id="s.001766">Tullius <expan abbr="&longs;ec&utilde;do">&longs;ecundo</expan> de inuentio&shy;<lb/>ne: Po&longs;tea <expan abbr="aliqu&atilde;to">aliquanto</expan> ip&longs;os quoque tempe&longs;tas uehe&shy;<lb/>mentius iactare c&oelig;pit u&longs;que ade&ograve;, ut dominus na <lb/>uis, cum idem gubernator e&longs;&longs;et, in &longs;capham confu <lb/>geret. <foreign lang="greek">*ska/fos</foreign> <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> in neutro accipitur pro commu&shy;<lb/>ni nauium cuiu&longs;cunque generis uocabulo, ut uidi <lb/>mus in pleri&longs;&que; locis &longs;upr&agrave; citatis. </s>
          <s id="s.001767">inde <foreign lang="greek">ska/fh tebih&shy;<lb/>rika\</foreign> apud Diodorum in XX. pro nauibus quadrire <lb/>mibus: <foreign lang="greek">*s<gap/> wolla\ tw=n tetrihrikw=n skafw=n <gap/>wo\ to<gap/>xeimw_ <lb/>nos <gap/>atenexqh_n <gap/> wara<gap/>o/lws e&rpar;pi\ wo/lim ou&rpar;_san lusproso/rmisom <gap/><lb/>tenagw/dih. </foreign></s>
          <s id="s.001768">Idem in <expan abbr="eod&etilde;">eodem</expan>: <foreign lang="greek">*diefqairh de\ c&rpar;n tou/tw&verbar; <gap/> sa/lw&verbar; bi/a <lb/>ska/fh tw=n wenthrikwn, e&rpar;c w&lpar;_m e&rpar;/nioi tw=n <gap/>w=n lienh/canto. </foreign></s>
          <s id="s.001769">Dicit <lb/>&amp; <foreign lang="greek">skafi/diiom</foreign>, quo uocabulo non &longs;emel utitur Lucia <pb pagenum="100" xlink:href="006/01/124.jpg"/>nus: <foreign lang="greek">*xa&rpar;rwn mhde\ liayu/cai <gap/> skafi/diiom. </foreign></s>
          <s id="s.001770">Cymbam Latini, <lb/>&amp; in ijs Iuuenalis: <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001771">Atque una tran&longs;ire uadum tot millia cymba, </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001772">Nec pueri credunt. </s>
          <s id="s.001773">Sumitur &amp; <foreign lang="greek">ska/fos</foreign>, pro <expan abbr="c&otilde;ca-uitate">conca&shy;<lb/>uitate</expan> &amp; uentre nauis, <foreign lang="greek">a&rpar;<gap/> tou= skaip<gap/>eim. </foreign></s>
          <s id="s.001774">Inde <expan abbr="&longs;caphi&utilde;">&longs;caphium</expan>, <lb/>pro ua&longs;e, ut diximus in tractatu de Va&longs;culis: &amp; <expan abbr="eti&atilde;">etiam</expan> <lb/>pro ligone, eo quo exercebantur Athlet&aelig;. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001775">Inde a&shy;<lb/>pud Iuuenalem: Et ride <expan abbr="&longs;caphi&utilde;">&longs;caphium</expan> po&longs;itis quum &longs;u&shy;<lb/>mitur armis. <foreign lang="greek">*oi&lpar; ga
 gumnasai\ <gap/>u/<gap/>is e&rpar;<gap/>w_n<gap/>e\r gumnasi/<gap/>, <lb/>th_&verbar; skxwa/nh&verbar; skai<gap/>ontes, ki\ ta\ a&rpar;/nw me\rh a&rpar;nar&rpar;r&lpar;wnnu_nies</foreign>: Id &longs;cri&shy;<lb/>ptum inueni in &longs;cholijs Gr&aelig;cis, in quartam eclo&shy;<lb/>gam Theocriti, &longs;i tibi probabitur eius autoritas. <lb/></s>
          <s id="s.001776">Cuius &longs;caphij meminit Plutarchus in Arato: <foreign lang="greek">*e&rpar;pi&shy;<lb/>fai/netai l&rpar; a&rpar;me/lei kai\ tai=s ei&rpar;/kosim a&rpar;qlhtikh/ tis i&rpar;die/a, kai\ <gap/> s<gap/>e&shy;<lb/><gap/>m wrosw/p<gap/> kai\ basiliko/m. </foreign></s>
          <s id="s.001777"><foreign lang="greek">ou&rpar; wanta/wasim a&rpar;rnei=tai t<gap/> a&rpar;didh&shy;<lb/>fagi/am kai\ <gap/> skafi/om. </foreign></s>
          <s id="s.001778">id e&longs;t: Extat enim &amp; imaginibus <lb/>illius &longs;pecies qu&aelig;dam athletica, regi&aacute; que illa &amp; co <lb/>gitabunda uultus forma: non omnino negare ui&shy;<lb/>detur, uictum <expan abbr="pugilic&utilde;">pugilicum</expan>, aut etiam &longs;caphium. </s>
          <s id="s.001779">Idem <lb/>Plutarchus <foreign lang="greek">peri\ luswpi/as</foreign>: <foreign lang="greek">*w&lpar;s ga
 o&lpar; gewrgo\s a&rpar;/griom me
 e&rpar;kko/ <lb/>p<gap/>wn bla/shma, <gap/> a&rpar;genne\s au&rpar;to/qem a&rpar;feidiw_s e&rpar;m<gap/>alw\m <gap/> skafei_&shy;<lb/>om a&rpar;ne/treye t<gap/> r&lpar;i/zam</foreign>: Quemadmodum enim agricola <lb/>fruticem agre&longs;tem excindere cupiens, intrepide <lb/>demi&longs;&longs;o ligone radices ip&longs;as euertit. </s>
          <s id="s.001780">Idem, <foreign lang="greek">ei&rpar; wres<gap/><lb/>te/rw&verbar; wslit. *ou&rpar;de\ ga
 ta\ sw/mata wantelw_s a&rpar;ki/nhta ki\ a&rpar;gu/mnasa <lb/>weriorwmem, o&lpar;/ti mh\ l<gap/>a/meqa skafei/ois mhde\ a&rpar;lth_rsi <gap/>h_qai</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001781">Id e&longs;t: Neque enim corpora pror&longs;us immota inex <lb/>ercitata&queacute; &longs;inimus: propterea qu&ograve;d non ualeamus <lb/>ligone uti, neque alteribus. </s>
          <s id="s.001782">Ratem quam Gr&aelig;co <pb pagenum="101" xlink:href="006/01/125.jpg"/>uocabulo &longs;chediam uocat, ponit Vlpianus inter <lb/>naues, in tractatu de Exercitoria, dum inquit: Na&shy;<lb/>uem accipere debemus, &longs;iue marinam, &longs;iue in ali&shy;<lb/>quo &longs;tagno nauiget, &longs;iue &longs;chedia &longs;it. </s>
          <s id="s.001783">Et ueri&longs;imile <lb/>e&longs;t, id genus nauium primum fui&longs;&longs;e, ut legimus a&shy;<lb/>pud Diodorum in loco &longs;upr&agrave; prolato, ubi de ar&shy;<lb/>go naue mentio facta e&longs;t. </s>
          <s id="s.001784">Vergilius in <expan abbr="&longs;ec&utilde;do">&longs;ecundo</expan> Ge&shy;<lb/>org. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001785">Et pandas ratibus po&longs;uere carinas. </s>
          <s id="s.001786">Plinius in <lb/>&longs;eptimo: Ant&egrave; ratibus nauigabatur, <expan abbr="inu&etilde;tis">inuentis</expan> in ma&shy;<lb/>ri rubro inter in&longs;ulas, &agrave; rege Erythra. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001787">Tullius no&shy;<lb/>no ad Atticum: Legebam tuas literas, cum mihi af <lb/>fertur &agrave; Lepta circunuallatum e&longs;&longs;e Pompeium, ra <lb/>tibus etiam exitus portus teneri. </s>
          <s id="s.001788">Quod ip&longs;um con <lb/>uenit cum eo quod &longs;criptum ab eo ip&longs;o C&aelig;&longs;are in <lb/>primo de bello ciuili: Quorum operum h&aelig;c erat <lb/>ratio, qua fauces erant angu&longs;ti&longs;&longs;im&aelig; portus, mo&shy;<lb/>lem atque aggerem ab utraque parte littoris iacie <lb/>bat: qu&ograve;d his locis mare erat uado&longs;um, longius <lb/>progre&longs;&longs;us cum aggere, altiore aqua <expan abbr="c&otilde;tinerinon">continerinon</expan> <lb/>po&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.001789">rates duplices quoquouer&longs;us pedum tri&shy;<lb/>ginta &egrave; regione molis collocabat: has quaternis <lb/>anchoris ex quatuor angulis di&longs;tinebat, ne flucti&shy;<lb/>bus mouerentur. </s>
          <s id="s.001790">Vitruuius in &longs;ecundo, ubide La <lb/>rice: Sed quum portatur, aut in nauibus, aut &longs;upra <lb/>abiegnas rates collocatur. </s>
          <s id="s.001791">Plinius libro tertio, ca&shy;<lb/>pite quinto, dicit Tyberim nauigari trabibus ue&shy;<lb/>rius qu&agrave;m ratibus, his uerbis: Sed Tyberis propter <lb/>a&longs;pera &amp; confrago&longs;a, ne &longs;ic quidem pr&aelig;ter qu&agrave;m <lb/>trabibus uerius, qu&agrave;m ratibus longe meabilis fer-<pb pagenum="102" xlink:href="006/01/126.jpg"/>tur. </s>
          <s id="s.001792">Gr&aelig;ci, ut dixi, <foreign lang="greek">xedi/xi</foreign> uocant. </s>
          <s id="s.001793">Polybius in ter&shy;<lb/>tio, ubi de Annibale, qui dum Rhodanum <expan abbr="tran&longs;-port&atilde;dos">tran&longs;&shy;<lb/>portandos</expan> curat elephantos, ratibus u&longs;us e&longs;t: <foreign lang="greek">*e&rpar;ge/neto <lb/>de\ h&lpar; liakomidih\ tw=n qhri/wn, toiau/th ti\s. </foreign></s>
          <s id="s.001794"><foreign lang="greek">wh/cantes xedii/as <gap/>ata\ <lb/>lu/o kai\ wlei/ous, a&rpar;raro/tws <gap/>u/twn lu/o pro\s a&rpar;llh/lous zeu/cantes, <lb/>biai/ws h&rpar;/reisan a&rpar;mfote/ras ei&rpar;s t<gap/> g<gap/>ata\ t<gap/> e&rpar;/m<gap/>asim tou= wo&shy;<lb/>ramou_, wla/t<gap/> e&rpar;xoj/sas <gap/> s<gap/>amfo/t<gap/>om w&lpar;s penth/konta wo/dias. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.001795"><foreign lang="greek">tau/tais de/sucouinum/tes a&rpar;/llas e&rpar;k tw=n e&rpar;k<gap/>\s wrosh/rmozom, wrotei/&shy;<lb/>nontes t<gap/>atask<gap/> tou= zeu/gmat<gap/> ei&rpar;s <gap/>m wo/rom. </foreign></s>
          <s id="s.001796"><foreign lang="greek">t<gap/> a&rpar;tr\ <gap/>u_ <lb/>re&lpar;u/mat<gap/> wleura\m, h&rpar;sfali/zonto <gap/>i_s e&rpar;k th=s gh_s e&rpar;pigei/ois, ei\s ta\ <lb/>wobi\ <gap/>xei=l<gap/> wefuko/ta twn le/ndrwn e&rpar;naip<gap/>ontes, pro\s <gap/> snmme/ <lb/>neim, kai\ mh\ warwqei=<gap/>ai <gap/> o&lpar;/lom e&rpar;/rgom <gap/>ata\ too_ wotamou_. w<gap/>h/&shy;<lb/>santes de\ pro\s lu/o wle/qra <gap/> mh/kei <gap/> wa_m zeu_gma th=s pro<gap/>o&shy;<lb/>lh_s, meta\ ta<gap/>ta diu/o wephgni/as xedii/ds liafob/ntws ta\s megi/&shy;<lb/>sas prose/<gap/>alom tai=s e&rpar;xa/tous, pro\s au&rpar;ta\s me
 biai/ws ledieme/&shy;<lb/>nas. </foreign></s>
          <s id="s.001797"><foreign lang="greek">pro\s de\ ta\s a&rpar;/llas ou&lpar;/<gap/>ws, w&lpar;/s&rpar; eu&rpar;diako/wous au&rpar;tw=n ei&rpar;_n<gap/> tou\s <lb/>lesmou/s. </foreign></s>
          <s id="s.001798"><foreign lang="greek">r&lpar;u/mata de\ kai\ wlei/w tau/tais c&rpar;nh_<gap/>am, oi&lpar;=s <gap/>mellom oi&lpar; le/m <lb/><gap/>oi r&lpar;umoulkou_ntes ou&rpar;k e&rpar;aseim fe/re<gap/>ai <gap/>ata\ <gap/> wotamou_. bi/a&verbar; d<gap/><lb/>pro\s <gap/>m r&lpar;ou_m <gap/>ate/xontes, wara<gap/>miei_m kai\ wer<gap/>w/seim e&rpar;pi\ tou/&shy;<lb/>gwn ta\ qhri/a. </foreign></s>
          <s id="s.001799"><foreign lang="greek">meta\ d<gap/> tau=ta xou_m e&rpar;/fobom e&rpar;xixa/santes wolu/m, <lb/><gap/>ws e&rpar;pi<gap/>a/llontis e&rpar;cwmi/wsan, o&lpar;mxliw\ kai\ su/gxro<gap/> woiou_ntes t<gap/><lb/>a\ th=s xe/rsou ferou/sh pro\s t<gap/> liai<gap/>asim o&lpar;dw_&verbar;. tw=n de\ qhri/wn <lb/>ei&rpar;qisme/nwn toi=s i&rpar;ndioi=s me/<gap/> me\r pro\s <gap/> u&lpar;gro\m a&rpar;ei\ weiqarxei=m, ei&rpar;s <lb/>de\ <gap/> u&lpar;/diwr e&rpar;m<gap/>xi/neim ou&rpar;diamw_s e&rpar;/titolmw/ntwn, h&rpar;_gom <gap/>a\ tou= xw/&shy;<lb/>mat<gap/> diu/o proqe/menoi, qhlei/as weiqarxou/ntwn au&rpar;<gap/>i_s tw=n qhri/wn. <lb/></foreign></s>
          <s id="s.001800"><foreign lang="greek">e&rpar;xei\ de\e&rpar;xi\ ta\s teloutai/as e&rpar;xe/shsan <gap/>edii/as, diiako/<gap/>yantes tou\s <lb/>diesmou\s, oi&lpar;\ wrosh/rt hnto pro\s ta\s a&rpar;/ll<gap/>, kai\ le/m<gap/>ois e&rpar;pi<gap/> asa/ <lb/>menoi ta\ r&lpar;u/mata, taxe/ws a&rpar;xe/<gap/>asan a&rpar;tr\ tou= xw/mat<gap/> ta/ te qhri/<gap/><lb/>hai\ ta\s <gap/>w&rpar; a<gap/>i_s <gap/>edi/<gap/> ou&lpar;_genome/nou diataraxqe/nta ta\ zw_a</foreign>, <pb pagenum="301" xlink:href="006/01/127.jpg"/><foreign lang="greek"><gap/>ata\ me
 ta\s a&rpar;rxa\s e&rpar;sre/feto, kai\ <gap/>ata\ <gap/>a/nta to/xwn w&lpar;/rma, we&shy;<lb/>riexo/mena de\ wantaxo/qem <gap/>wo\ tou= r&lpar;eu/mat<gap/> a&rpar;pedeili/a&verbar; kai\ me/&shy;<lb/>neim h&rpar;nagkaizeto <gap/>ata\ xw/ram. </foreign></s>
          <s id="s.001801"><foreign lang="greek">kai\ <gap/>iou/tw&verbar; dih&verbar; bo/pw&verbar; wrosarmoza <lb/>me/nwn a&rpar;ei\ xediw=n diuoi=m, ta\wlei_sa tw=n qhri/wn e&rpar;pi\ tou/twn diie&shy;<lb/>komi/<gap/>h, tina\ de\ <gap/>ata\ me/som <gap/>m wo/rom, a&rpar;xe/r&rpar;r&lpar;iyem ei&rpar;s <gap/>m wota&shy;<lb/>mo\m au/ta\ <gap/>a\ <gap/>m fo<gap/>om. </foreign></s>
          <s id="s.001802"><foreign lang="greek">w&lpar;_m <gap/>u\s me
 i&rpar;ndcu\s a&rpar;pole/<gap/>ai s<gap/>e/<gap/>h <lb/>wa/nt<gap/>s, tou\s di&rpar; e&rpar;le/fantas diaswq<gap/>_nai. <gap/>a\ ga
 t<gap/> diu/na&shy;<lb/>mir kai\ <gap/> me/geq<gap/> tw=n wros<gap/>oski/diwn, e&rpar;cai/rontes tau/tas <gap/>we\r <lb/><gap/> u&lpar;gro\m, kai\ diiapne/ontes, a&lpar;/ma di\&rpar; e&lpar;kfua<gap/>w_ntes wa=m <gap/> ware/mpi&shy;<lb/>p<gap/>om, a&rpar;nte/xonto wolu\ <gap/>aq&rpar; u&lpar;/diat<gap/>, a&rpar;rq<gap/> woiou/menoi t<gap/> worei/am</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001803">Hic Lector &longs;ciat, nobis per foren&longs;es di&longs;ceptationes <lb/>non licui&longs;&longs;e &longs;upr&agrave; &longs;cripta Polybij Latina facere. <lb/></s>
          <s id="s.001804">Quare cum urgeremur &agrave; typographis, illis in &longs;o&shy;<lb/>lutum Sipontini uerba dedimus, qu&aelig; &longs;equuntur: <lb/>Eorum traij ciendorum <expan abbr="c&otilde;&longs;ilium">con&longs;ilium</expan> huiu&longs;modi fuit: <lb/>Compluribus paratis ratibus, duas inuicem copu <lb/>latas &agrave; terra in amnem <expan abbr="porrig&utilde;t">porrigunt</expan>, latas pedes quin&shy;<lb/>quaginta. </s>
          <s id="s.001805">His alias duas &agrave; parte rip&aelig; adij ciunt, <lb/>quas ne &longs;ecunda aqua deferrentur, compluribus <lb/>retin a culis ualidis ad arbores parte rip&aelig; &longs;uperiori <lb/>eminentes alligant. </s>
          <s id="s.001806">Erat earum longitudo ad du&shy;<lb/>centos pedes. </s>
          <s id="s.001807">Po&longs;t h&aelig;c alias duas rates, qu&aelig; reli&shy;<lb/>quis longe maiores erant, extremis illis leuiter ad&shy;<lb/>nectunt, qu&ograve; haud difficulter &longs;olui po&longs;&longs;int. </s>
          <s id="s.001808">Ab his <lb/>pendebant funes aliqui, quibus ab actuarijs naui <lb/>bus, po&longs;tquam di&longs;&longs;olut&aelig; &agrave; c&aelig;teris ratibus e&longs;&longs;ent, <lb/>trahi in ulteriorem ripam ualerent. </s>
          <s id="s.001809">Po&longs;tremo eas <lb/>omnes humo tegunt, ut belu&aelig; per eas &longs;ine pauo&shy;<lb/>re, ueluti per &longs;olum, progrederentur. </s>
          <s id="s.001810">Hoc appa-<pb pagenum="104" xlink:href="006/01/128.jpg"/>ratu facto, elephanti, qui Indis ubique, <expan abbr="pr&aelig;terqu&atilde;">pr&aelig;terquam</expan> <lb/>in undis, parere con&longs;ueuerant, per &longs;tabilem ratem <lb/>tanquam per uiam <expan abbr="pr&aelig;gradi&etilde;tibus">pr&aelig;gradientibus</expan> duabus f&oelig;mi&shy;<lb/>nis aguntur. </s>
          <s id="s.001811">Qui ubi in extremas rates applicatas <lb/>tran&longs;gre&longs;&longs;i &longs;unt, exemplo re&longs;oluris, quibus leniter <lb/>annex&aelig; erant uin culis, ab actuarijs nauibus per&shy;<lb/>trahuntur, nihil &longs;an&egrave;trepidantes, donec <expan abbr="contin&etilde;ti">continenti</expan> <lb/>agebantur. </s>
          <s id="s.001812">Vbi uer&ograve; &longs;oluta &agrave; c&aelig;teris rate in altum <lb/>&longs;e uehi cernebant, undi&que; formidine capti, cedenti <lb/>bus ab aqua extremis, <expan abbr="aliquant&utilde;">aliquantum</expan> turbationis ede&shy;<lb/>bant. </s>
          <s id="s.001813">Quietem tamen ip&longs;e timer faciebat, omni ex <lb/>parte aquam <expan abbr="circ&utilde;&longs;picientibus">circun&longs;picientibus</expan> feris. </s>
          <s id="s.001814">Ita primis ex&shy;<lb/>po&longs;itis, alij deinde repetiti, traiecti&queacute; &longs;unt. </s>
          <s id="s.001815"><expan abbr="Quid&atilde;">Quidam</expan> ti <lb/>more &longs;&aelig;uientes in flumen deciderunt: qui tamen <lb/>peremptis rectoribus, incolumes eua&longs;ere. </s>
          <s id="s.001816"><expan abbr="Siquid&etilde;">Siquidem</expan> <lb/>et pondere ip&longs;o &longs;tabiles, &amp; magnitudine <expan abbr="promin&etilde;">prominem</expan> <lb/>tium extra aquam <expan abbr="nari&utilde;">narium</expan>, quibus emittere, &longs;i quid <lb/>ebiberant, ac re&longs;pirare poterant, pedetentim uadis <lb/>progre&longs;&longs;i, ad ulteriorem ripam recti <expan abbr="peruener&utilde;t">peruenerunt</expan>. <lb/></s>
          <s id="s.001817">Diodorus libro decimonono: <foreign lang="greek">*e&rpar;ntau_qa de\ <gap/>ataskouai&shy;<lb/>sas <gap/>edii/as e&rpar;xi\ me
 tou/twn tou\s e&rpar;le/fant<gap/>s lie<gap/>i/<gap/>asem ei\s e&rpar;xi/&shy;<lb/>daurom. </foreign></s>
          <s id="s.001818">Etin eodem: <foreign lang="greek">*garask<gap/>asa/menos <gap/> ploi=a k<gap/> xedii/as, <lb/>e&rpar;/k te th=s eu&rpar;<gap/>oi/<gap/>s kai\ tu_s lokri/di<gap/> e&rpar;xerai/wse t<gap/> lu/namim. </foreign></s>
          <s id="s.001819">id <lb/>e&longs;t: Ibi compo&longs;itis ratibus, in ijs elephantos traiecit <lb/>in Epidaurum. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001820">Et in eodem: Comparatis nauigijs <lb/>ratibus&queacute; ex Eub&oelig;a &amp; Locride <expan abbr="tr&atilde;&longs;mi&longs;it">tran&longs;mi&longs;it</expan> <expan abbr="exercit&utilde;">exercitum</expan>. <lb/></s>
          <s id="s.001821">Thucyd. in &longs;exto: <foreign lang="greek">*si/k<gap/>loi l&rpar;e&rpar;c i&rpar;tali/as, c&rpar;ntau_qx ga
 w&rpar;/koum, <lb/>lie/<gap/>hsan e&rpar;s sikeli/am feu/gontes o&rpar;xi<gap/>s, w&lpar;s me
 ei&rpar;ko\s kai\ le/getz, <lb/>e&rpar;xi\ xediiw=n thrh/santes <gap/>m worqmo\m <gap/>atio&rpar;nt<gap/> tou= a&rpar;ne/m<gap/>. </foreign></s>
          <s id="s.001822">id e&longs;t: <pb pagenum="105" xlink:href="006/01/129.jpg"/>Siculi ex Italia, ibi enim <expan abbr="habitab&atilde;t">habitabant</expan>, <expan abbr="traiecer&utilde;t">traiecerunt</expan> in Si <lb/>ciliam fugientes Opicos, ut fertur et ueri&longs;imile e&longs;t, <lb/>ratibus u&longs;i fretum traijcientes ob&longs;eruata tempe&longs;ta <lb/>te. </s>
          <s id="s.001823">Erant &amp; alia nauium genera, qu&aelig; <foreign lang="greek"><gap/>ont<gap/>ta\</foreign> dicun <lb/>tur ab Appiano &amp; Diodoro, qu&ograve;d contis propel&shy;<lb/>lerentur. </s>
          <s id="s.001824">Diodorus libro decimonono, ubi de &longs;uc <lb/>ce&longs;&longs;oribus Alexandri &amp; de Eumene: <foreign lang="greek">*s<gap/>agou_nt<gap/> ou&rpar;_m <lb/>au&rpar;u_ wli_a wantaxo/qem pro\s t<gap/> lia/<gap/>asim, oi&lpar; wobi\ se/loukom kai\ <lb/>wi/qwna <gap/>xte/pl<gap/>san lnsi/ me/m trih/resi, <gap/>ontw<gap/>i_s <gap/> wlei/osi. </foreign></s>
          <s id="s.001825"><foreign lang="greek">e&rpar;/ti <lb/><gap/>r ta\ ska/fh tau=ta wobih_m e&rpar;k tw=n <gap/>w&rpar; a&rpar;leca/n<gap/> nxuphghqe/n&shy;<lb/>twn wobi\ ba<gap/>ulw_na. </foreign></s>
          <s id="s.001826">Id e&longs;t: Collectis ibi nauibus ex om <lb/>ni parte ad traiectum, Seleucus &amp; Pithon cum &longs;uis <lb/>adueniunt cum duabus triremibus, pluribu&sacute; que <lb/>nauigijs, qu&aelig; contis propellebantur. </s>
          <s id="s.001827">Illa enim na <lb/>uigia adhuc &longs;upererant ex ijs, qu&aelig; Alexandri iu&longs;&shy;<lb/>&longs;u &aelig;dificata fuerant Babylone. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001828">Et non longe p&ograve;&longs;t <lb/>&longs;ubdit: <foreign lang="greek">*t<gap/> l&rpar; u&lpar;serai/a&verbar; warashsa/menoi ta\ <gap/>ntwta\ ploi=a, wobi\ <lb/>t/. <gap/>m a&rpar;riqmo\m o&rpar;/nta, lie<gap/>h/<gap/>asan <gap/>ra/tisom th=s l<gap/>mamews, ou&rpar;de&shy;<lb/>no\s warenoxlou_nt<gap/>ata\ t<gap/> e&rpar;/k<gap/>asim. </foreign></s>
          <s id="s.001829">id e&longs;t: Po&longs;tridie <expan abbr="c&otilde;-paratis">con&shy;<lb/>paratis</expan> circiter trecentis nauigijs, qu&aelig; contis ute&shy;<lb/>bantur, robur exercitus traiecerunt, nemine traie <lb/>ctum impediente. </s>
          <s id="s.001830">Nauigium pro nauigatione, &amp; <lb/>eo, quem Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">wlou_m</foreign> dicunt, accepi&longs;&longs;e uidetur Iu&shy;<lb/>recon&longs;ultus in L. <!-- KEEP S--><!-- REMOVE S-->Qui Rom&aelig;. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001831">&sect;. </s>
          <s id="s.001832">Callimachus, in <lb/>tractatu de <expan abbr="Verbor&utilde;">Verborum</expan> obligatione, his uerbis: Id&queacute; <lb/><expan abbr="credit&utilde;">creditum</expan> e&longs;&longs;e in omnes nauigij dies ducentos &longs;ub pi <lb/>gnoribus &amp; hypothecis, mercibus &agrave; Berytho com <lb/>paratis. </s>
          <s id="s.001833">Et paulo p&ograve;&longs;t: Ip&longs;e in Syriam per <expan abbr="nauigi&utilde;">nauigium</expan> <lb/>profici&longs;catur. </s>
          <s id="s.001834">Aulus Hirtius, uel Opius, in quinto <pb pagenum="106" xlink:href="006/01/130.jpg"/>de bello ciuili: Ita uento certo celeri que nauigio <lb/>uectus. </s>
          <s id="s.001835">Marcus uero Tullius ubique, quanta mea <lb/>memoria e&longs;t, pro eo quod Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">ploi=on</foreign> <expan abbr="uoc&atilde;t">uocant</expan>. </s>
          <s id="s.001836">Nec <lb/>&longs;i parui nauigij &amp; magni eadem e&longs;t in gubernan&shy;<lb/>do &longs;cientia, primo de oratore. </s>
          <s id="s.001837">Tullius ad Atticum <lb/>decimo quinto: Pror&longs;us di&longs;&longs;olutum offendi naui&shy;<lb/>gium, uel potius di&longs;&longs;ipatum. </s>
          <s id="s.001838">In eadem: Brutus na <lb/>uigia colligebat, erat animus in cur&longs;u. </s>
          <s id="s.001839">Idem in Ver <lb/>rem: Non ego &agrave; Vibone Veliam paruulo nauigio <lb/>inter fugitiuorum ac pr&aelig;donum ac tua tela ueni&longs;&shy;<lb/>&longs;em. </s>
          <s id="s.001840">Dicitur &amp; <expan abbr="nauigiol&utilde;">nauigiolum</expan>. </s>
          <s id="s.001841">Lentulus in epi&longs;tolis fa <lb/>miliaribus Tullij libro XII. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001842">Vtetiam &agrave; Rhodijs, ur <lb/>be, portu, &longs;tatione, qu&aelig; extra urbem e&longs;t, commea&shy;<lb/>tu, aqua denique <expan abbr="prohiber&etilde;tur">prohiberentur</expan> no&longs;tri milites<gap/> nos <lb/>uix ip&longs;i &longs;ingulis <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> nauigiolis reciperemur. </s>
          <s id="s.001843">Quod <lb/>Strabo XV II. <foreign lang="greek">wloia/riom</foreign> dixit: <foreign lang="greek">*ga_sa ga
 h&lpar;me/ra kai\ wa_sa nu\c <lb/>wlhqu/ei tw=n c&rpar;n <gap/>i_s wloiari/ois <gap/>ataul<gap/>me/nwn kai\ <gap/>atorxome/&shy;<lb/>nwn a&rpar;nai/d<gap/> meta\ tu_s e&rpar;xa/ths a&rpar;<gap/>lasi/as kai\ a&rpar;rdrw=n kai\ g<gap/>ai&shy;<lb/>kw=n. </foreign></s>
          <s id="s.001844">id e&longs;t: Omnes dies, totas&queacute; noctes uidere e&longs;t illic <lb/>homines in nauigiolis cum tibijs &longs;altantes impu&shy;<lb/>denter, cum &longs;umma la&longs;ciua cum <expan abbr="uiror&utilde;">uirorum</expan>, tum etiam <lb/>muliercularum. </s>
          <s id="s.001845">Tullius primo de oratore nauicu <lb/>lam duorum &longs;calmorum uocat, quod <expan abbr="nauigiol&utilde;">nauigiolum</expan> <lb/>dixit Lentulus &lpar;Veneti <expan abbr="gondul&atilde;">gondulam</expan> <expan abbr="dic&utilde;t">dicunt</expan>:&rpar; Citius her <lb/>cle is, qui duorum &longs;calmorum nauiculam in por&shy;<lb/>tu euerterit, in Euxino ponto Argonautarum na&shy;<lb/>uem gubernarit. </s>
          <s id="s.001846">Idem decimo quarto ad Atticum: <lb/>Deinde ad epulas Ve&longs;torij nauicula. </s>
          <s id="s.001847"><expan abbr="Id&etilde;">Idem</expan> pro Flac&shy;<lb/>co: Vt &longs;i qua <expan abbr="u&longs;pi&atilde;">u&longs;piam</expan> nauicula <expan abbr="pr&aelig;don&utilde;">pr&aelig;donum</expan> apparui&longs;&longs;et, <pb pagenum="107" xlink:href="006/01/131.jpg"/>accu&longs;andus uideretur. </s>
          <s id="s.001848"><expan abbr="Id&etilde;">Idem</expan> ad <expan abbr="Papyri&utilde;">Papyrium</expan> P&ccedil;tum: Hoc <lb/>amplius <expan abbr="nauicular&utilde;">nauicularum</expan> habere aliquid in ora mariti&shy;<lb/>ma contra equitem Parthum negant <expan abbr="ali&atilde;">aliam</expan> armatu <lb/>ram meliorem inueniri po&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.001849">Idem ad Quirites <lb/>po&longs;t reditum: Cum in paludibus demer&longs;us <expan abbr="c&otilde;cur-&longs;u">concur&shy;<lb/>&longs;u</expan> ac mi&longs;ericordia Minturnen&longs;ium corpus ac <expan abbr="uit&atilde;">uitam</expan> <lb/>&longs;uam <expan abbr="c&otilde;&longs;eruaret">con&longs;eruaret</expan>, cum parua nauicula traiectus in <lb/>Aphricam, quibus regna ip&longs;e dederat, ad eos &longs;up&shy;<lb/>plex inops&queacute; ueni&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.001850">Idem pro Plancio <expan abbr="nauigi&utilde;">nauigium</expan> <lb/>uocat, ubi de eodem Mario: Qu&ograve;d <expan abbr="nauigi&utilde;">nauigium</expan> dede&shy;<lb/>runt, qu&ograve;d eum linquentem terram, quam &longs;erua&shy;<lb/>uerat, lachrymis uotis&queacute; omnibus pro&longs;ecuti &longs;unt. <lb/></s>
          <s id="s.001851">Et pro Sextio: Inde nauigio perparuo <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> omneis <lb/>portus terras&queacute; fugeret. </s>
          <s id="s.001852">Plutarchus in Mario <foreign lang="greek">nau=n</foreign><lb/>uocat: <foreign lang="greek">*kai\ bhlai/<gap/> tino\s nau=n <gap/> mari/w waraxo/ntos. </foreign></s>
          <s id="s.001853">id e&longs;t: Be <lb/>l&aelig;o quodam nauem Mario mini&longs;trante. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001854">NON ALIENVM fuerit &amp; de partibus nauium <lb/>pauca dicere. </s>
          <s id="s.001855">Tul. </s>
          <s id="s.001856">lib. <!-- REMOVE S-->III. de Oratore, aliquot par&shy;<lb/>tes nauis po&longs;ui&longs;&longs;e uidetur, his uerbis: Linquamus <lb/>naturam, artes&queacute; uideamus. </s>
          <s id="s.001857">Quid tam in nauigio <lb/>nece&longs;&longs;arium qu&agrave;m latera, qu&agrave;m carina, qu&agrave;m pro <lb/>ra, qu&agrave;m puppis, qu&agrave;m <expan abbr="ant&etilde;n&aelig;">antenn&aelig;</expan>, qu&agrave;m uela, qu&agrave;m <lb/>mali, qu&agrave;m reliqua? </s>
          <s id="s.001858">Sunt &amp; ali&aelig; partes, <expan abbr="quar&utilde;">quarum</expan> <expan abbr="n&otilde;-null&aelig;">non&shy;<lb/>null&aelig;</expan> <expan abbr="propri&utilde;">proprium</expan> nomen non habent, eodem autore <lb/>in tertio: Vt pes in naui, ip&longs;e delicatum adole&longs;cen&shy;<lb/>tem imitatus &agrave; &longs;calmo &longs;umam exordium. </s>
          <s id="s.001859">qui Gr&aelig; <lb/>c&egrave; <foreign lang="greek">skalmo\s</foreign> dicitur, circa <expan abbr="qu&etilde;">quem</expan> alligantur remi: &amp; <foreign lang="greek"><gap/>wo&shy;<lb/>skalmo\s, skalmou_ ba&rpar;sis</foreign>.Inde <expan abbr="duor&utilde;">duorum</expan> <expan abbr="&longs;calmor&utilde;">&longs;calmorum</expan> nauigia <lb/>&agrave; Cicerone dicta, ut &longs;upr&agrave; diximus. </s>
          <s id="s.001860">Plutar chus in <pb pagenum="108" xlink:href="006/01/132.jpg"/>Aemilio: <foreign lang="greek">*ta\s de\ nau=s a&lpar;pa/sas a&rpar;fei/leto, kai\ wli_om ou&rpar;de\m au&rpar;<gap/>s <lb/>biska/lm<gap/> mei_zom a&rpar;xe/lipe. </foreign></s>
          <s id="s.001861">id e&longs;t: Omnes naues ab&longs;tulit, <lb/>nullum&queacute; illis nauigium trium &longs;calmorum maius <lb/>reliquit. </s>
          <s id="s.001862">Tullius in tertio <expan abbr="Officior&utilde;">Officiorum</expan>, &longs;calmum pro <lb/>cymba, id e&longs;t, partem pro toto, negantibus uerbis <lb/>po&longs;uit: Venit ip&longs;e mature, &longs;calmum nullum uider. <lb/></s>
          <s id="s.001863">Atque haud &longs;cio, an aientibus uerbis poni po&longs;&longs;it: <lb/>qua ratione u&longs;urpatum uideo ab homine docti&longs;&longs;i <lb/>mo hac no&longs;tra &aelig;tate: qui uir tamen non e&longs;t medi&shy;<lb/>terraneus, &longs;ed in&longs;ulanus. </s>
          <s id="s.001864">Tullius de claris Oratori <lb/>bus: At uer&ograve; &amp; contr&agrave; Cra&longs;&longs;us ab adole&longs;cente de&shy;<lb/>licato, qui cum in littore ambulans &longs;calmum repe&shy;<lb/>ri&longs;&longs;et, ob eam&queacute; rem &aelig;dificare nauem concupiui&longs;&shy;<lb/>&longs;et, exor&longs;us e&longs;t. </s>
          <s id="s.001865">Veneti furculam uocant. </s>
          <s id="s.001866">A &longs;calmo <lb/>dictum e&longs;t Inter&longs;calmium, Mar. <!-- REMOVE S-->Vitruuio de archi <lb/>tectura primo: Et primum in &aelig;dibus &longs;acris, ut &egrave; co <lb/>lumnarum cra&longs;&longs;itudinibus, aut &egrave; triglypho, aut <lb/>embate in bali&longs;t&aelig; foramine, quod Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">wobi/trhtom</foreign><lb/>uocitant, nauibus inter&longs;calmio qu&aelig; <foreign lang="greek">lixhxai_kh\</foreign> dici&shy;<lb/>tur: item c&aelig;terorum operum in membris inueni&shy;<lb/>tur &longs;ymmetriarum ratiocinatio. </s>
          <s id="s.001867">Inter&longs;calmium <lb/>dixit, ut inter columnium. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001868">Latera Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">wl<gap/>ra\s</foreign> uocant. </s>
          <s id="s.001869">dicunt etiam <foreign lang="greek">toi_xom <lb/>eu&rpar;w/numom kai\ le/ciom</foreign>, <expan abbr="dextr&utilde;">dextrum</expan> &longs;ini&longs;trum ue latus: ut apud <lb/><expan abbr="Iuli&utilde;">Iulium</expan> Pollucem legimus. </s>
          <s id="s.001870">Lucianus in Ioue trag&oelig;&shy;<lb/>do: <foreign lang="greek">*h&rpar;\ wrw/ras e&rpar;ximelhth\s a&rpar;pedie/dieikt&rpar; a&rpar;/m, h&rpar;\toi/x<gap/> a&rpar;/rxwn, h&rpar;\wa/n <lb/>tws wro\ tw=n a&rpar;/llwn. </foreign></s>
          <s id="s.001871">id e&longs;t: Vel pror&aelig; rector declarari de <lb/>beat, uel lateris alterius pr&aelig;fectus, uel<gap/>pror&longs;us an&shy;<lb/>re alios pr&etail;ficiat. </s>
          <s id="s.001872">Et alibi: <foreign lang="greek">*no_m <gap/>h&rpar;/di<gap/> toi/x<gap/> a&rpar;/rxw <gap/> leci/<gap/>. </foreign></s>
        </p>
        <pb pagenum="109" xlink:href="006/01/133.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.001873">Carina apud Venetos nomen retinet, la carena, <lb/>Gr&ccedil;ce <foreign lang="greek">tro/pis</foreign> dicitur. </s>
          <s id="s.001874">Lucianus in Mycillo: <foreign lang="greek">*ei&rpar;/ soih&lpar; th=s <lb/>a&rpar;rgou&rpar;s tro\xis e&rpar;la/lhsem. </foreign></s>
          <s id="s.001875">Et alibi non &longs;emel. </s>
          <s id="s.001876">Audiui de <lb/>uiro docto, cum diceret Carinam propri&egrave; e&longs;&longs;e id <lb/>quod uulgo Venetijs dicitur, la columba: &longs;ed eam <lb/>columbam puto e&longs;&longs;e, quod <foreign lang="greek">lru/oxom</foreign> &agrave; Polybio dici <lb/>tur: Latinum nomen &lpar;quod &longs;ciam&rpar; non habet. </s>
          <s id="s.001877">Ver <lb/>ba Polybij &longs;unt in primo: <foreign lang="greek">*au&rpar;_qis e&rpar;/gnws<gap/>m e&rpar;kdruo/xwn ei&rpar;/<gap/>&shy;<lb/>si kai\ liako/sia nauxhgei_<gap/>ai skaifh. </foreign></s>
          <s id="s.001878">id e&longs;t: Rur&longs;us decre&shy;<lb/>uerunt &agrave; fundamentis ducentas &amp; uiginti &aelig;difica <lb/>renaues. </s>
          <s id="s.001879">Quod enim e&longs;t fundamentum in domo. <lb/></s>
          <s id="s.001880">id e&longs;t <foreign lang="greek">dru/oxom</foreign> in naui. </s>
          <s id="s.001881">Sic dictum opinor, qu&ograve;d om&shy;<lb/>nem <foreign lang="greek">dru_m</foreign>, id e&longs;t materiam nauis contineat. </s>
          <s id="s.001882">Alueum <lb/>pro carina Salu&longs;tius po&longs;uit in Iugurthino: Hi&queacute; al <lb/>ueos <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> inuer&longs;os pro tugurijs habuere. </s>
          <s id="s.001883">Pom&shy;<lb/>ponius Iurecon&longs;ul. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001884">L. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001885">Quod in rerum, de Legatis <lb/>primo: Et &longs;i nauem legauero, &amp; &longs;pecialiter eam ad <lb/>&longs;crip&longs;ero, eam&queacute; per partes totam refecero, carina <lb/>eadem manente, nihilominus recte &agrave; legatario <lb/>uindicabitur. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001886">Sentina. </s>
          <s id="s.001887">Tullius de Senectute: Cum alij malos <lb/>&longs;candant, alij per foros cur&longs;ent, alij <expan abbr="&longs;entin&atilde;">&longs;entinam</expan> exhau&shy;<lb/>riant, ille <expan abbr="clau&utilde;">clauum</expan> tenens &longs;edeat in puppi. </s>
          <s id="s.001888">Quod Tul <lb/>lius dixit &longs;entinam <expan abbr="exhauri&atilde;t">exhauriant</expan>, Lucianus in dialo&shy;<lb/>go, qui <foreign lang="greek"><gap/>ata/wl<gap/>s</foreign> in&longs;cribicur, <foreign lang="greek">*o&lpar;/, te ga
 a&rpar;/ntl<gap/> e&rpar;kke/xut<gap/></foreign> di <lb/>xit. </s>
          <s id="s.001889">Nec tamen inepte uertit is, qui dixit <foreign lang="greek">e&lpar;/tboi le/ti&shy;<lb/>nes a&rpar;nimw_n<gap/>ou to\m a&rpar;/ntlm. </foreign></s>
          <s id="s.001890">Sed &longs;atius fuerit ip&longs;a uerba &longs;cri <lb/>bere: ut ijs legendis, &longs;i probatur autor, cognofca&shy;<lb/>mus <foreign lang="greek"><gap/>atasrw/mata</foreign> ea e&longs;&longs;e, quos foros Latini dicunt: <pb pagenum="110" xlink:href="006/01/134.jpg"/><foreign lang="greek">*e&rpar;xeidia\m tw=m me
 a&rpar;/llwn oi&lpar; mi\m tou\s isou\s <gap/>r&rpar;r&lpar;ixw_n<gap/>ai, oi&lpar; de\ <gap/><lb/>w=n <gap/>atasrwmxitwn tre/xwoi. </foreign></s>
          <s id="s.001891">Quod Tullius dixit, Per fo&shy;<lb/>ros cur&longs;ent<gap/> Gr&aelig;cus protulit, <foreign lang="greek"><gap/>a\ tw=n <gap/>atasrwmxitwn</foreign>, <lb/>quod haud &longs;cio an uerum &longs;it. </s>
          <s id="s.001892">Tullius enim eo loco <lb/><expan abbr="n&otilde;">non</expan> de longa, &longs;ed de oneraria potius loqui uidetur. <lb/></s>
          <s id="s.001893">Aulus Gellius lib. <!-- REMOVE S-->XVI. <expan abbr="Nocti&utilde;">Noctium</expan> Attic. <!-- REMOVE S-->cap. XIX. qui <lb/>utriu&longs;&que; uocabuli uim ignorare non potuit, dum <lb/>refert Arionis fidicinis <expan abbr="fabul&atilde;">fabulam</expan>, ex Herodoto <expan abbr="for&utilde;">forum</expan> <lb/>reddidit, pro <foreign lang="greek">e&lpar;diwli/oisi</foreign> dictis ab Herodoto<gap/>ut eo au <lb/>torc <foreign lang="greek">e&lpar;diw/lia</foreign> fori dici debeant. </s>
          <s id="s.001894">Nec forta&longs;&longs;e <expan abbr="ingrat&utilde;">ingratum</expan> <lb/>erit Lectori, utriu&longs;&que; uerba h&icirc;c <expan abbr="c&otilde;&longs;yder&atilde;da">con&longs;yderanda</expan> propo <lb/>nere: Gr&aelig;ca priora, quoniam antiquiora. </s>
          <s id="s.001895">Verba <lb/>igitur Herodoti &longs;ic habent: <foreign lang="greek">*tou_<gap/>m <gap/>m a&rpar;ri/ona le/gousi <gap/>m <lb/>wollo\m tou= xo/n<gap/> diiatri/<gap/>onta para\ wobia/ndrw, e&rpar;piqnmh_sou wlw_&shy;<lb/>sou e&rpar;s itali/hm te kai\ sikeli/hm. </foreign></s>
          <s id="s.001896"><foreign lang="greek">e&rpar;rgasa/menom de\ <gap/>h/mata mega/la, <lb/>qel<gap/>sai o&rpar;pi/sw e&rpar;s <gap/>o/rinqom a&rpar;xiki/qai, o&lpar;rma<gap/>ai me
 nu_m e&rpar;k taran&shy;<lb/>tos. </foreign></s>
          <s id="s.001897"><foreign lang="greek">wiseu/onta de\ ou&rpar;diamoi_si ma_llor h&rpar;\ <gap/>rinqi/oisi, mi<gap/>w/sa<gap/>a<gap/> <lb/>ploi=on <gap/>w=n <gap/>rinqi/wn. </foreign></s>
          <s id="s.001898"><foreign lang="greek">xu\s de\ c&rpar;n <gap/> welaige<gap/> e&rpar;<gap/>ouleu/eim <gap/>m <lb/>a&rpar;ri/ona e&rpar;k<gap/>allo/ntas, e&rpar;/xeim ta\ <gap/>h/mata. <gap/>m <gap/> s<gap/>e/nta <gap/>u_<gap/> li/<gap/>, <lb/>xh/mata me
 wroi/enta/ sfi, yuxh\m de/ waraiteo/menom. </foreign></s>
          <s id="s.001899"><foreign lang="greek">ou&rpar;/kwn dih\ <lb/>wei/qeim au&rpar;<gap/>m tou/<gap/>isi, <gap/>a\ <gap/>eleu/eim tou\s wo\rqme/as h&rpar;\ au&rpar;<gap/>m diia&shy;<lb/><gap/>qai/ mim, w&lpar;e a&rpar;\m tafh_s <gap/>n gh_&verbar; tu/xh&verbar;, h&rpar;\ e/kp<gap/>dia_m e&rpar;s t<gap/> qa/laasan <lb/>t<gap/> taxi/shr. </foreign></s>
          <s id="s.001900"><foreign lang="greek">a&rpar;xeilhqe/nta <gap/>m a/ri/ona e&rpar;s a&rpar;pori/am, wara<gap/> h/sa<gap/>, <lb/>e&rpar;xeidih/ sfiou&lpar;/tw dioke/oi wobidiei_m au&rpar;<gap/>m, c&rpar;nth_&verbar; skouh_&verbar; wa/sh sa/nta <lb/>c&rpar;/n <gap/>si e&rpar;diwli/oisi a&rpar;ei_sai. </foreign></s>
          <s id="s.001901"><foreign lang="greek">a&rpar;ei/ <gap/>s de\ <gap/>wedie/<gap/>eto e&lpar;wu<gap/>m <gap/>atobga/&shy;<lb/><gap/>ai, kai\ <gap/>sie&rpar;selqei_m h&lpar;dionh\m ei&rpar; me/lloiem a&rpar;<gap/>u/se<gap/>ai tou= a&rpar;ri/s<gap/><lb/>a&rpar;rqrw/pwn a&rpar;oidou a&rpar;naxwrn_sai e&lpar;k th=s wro/mnhs e&rpar;s me/shm ne/<gap/>, to/m <lb/>de\ <gap/>ndiu/ntate wa_san t<gap/> skeoh\m, kai\ la<gap/>o/nta t<gap/>iqa/rhm sa/nta <lb/><gap/>i_si <gap/>wli/oisi, diiecelqei_m vo/mom <gap/>m o&rpar;/rqi<gap/>m. </foreign></s>
          <s id="s.001902"><foreign lang="greek">teloutwnt<gap/> de\ <gap/></foreign><pb pagenum="111" xlink:href="006/01/135.jpg"/><foreign lang="greek">ndm<gap/>, <gap/>i/yai/ mim e&rpar;s t<gap/> qa/la<gap/>am e&lpar;wn<gap/>m, w&lpar;s ei&rpar;_xe su\m th_&verbar; skeuh_&verbar; wa/ <lb/>sh, kai\ <gap/>u\s mi\m a&rpar;grpli/eim e&rpar;s t<gap/>o/rinqom, <gap/>m de\ dielfi_na le/g<gap/>si <lb/><gap/>w ola<gap/>o/nia e&rpar;cenei_kai e&rpar;s tai/narom. </foreign></s>
          <s id="s.001903">Reliqua <expan abbr="n&otilde;">non</expan> addam, ne <lb/>longior uidear, cum fabula ip&longs;a &longs;it omnibus nota. <lb/></s>
          <s id="s.001904"><expan abbr="Gelli&utilde;">Gellium</expan> audiamus, cuius uerba h&aelig;c &longs;unt: Eum Ario <lb/>nem rex Corinthi Periander amicum amatum&queacute; <lb/>habuit, artis gratia. </s>
          <s id="s.001905">Is inde &agrave; rege profici&longs;citur, ter <lb/>ras inclytas, Siciliam at&que; Italiam ui&longs;ere. </s>
          <s id="s.001906">Vbi e&ograve; ue <lb/>nit, aures omnium, mentes&queacute; in utriu&longs;&que; terr&ccedil; urbi <lb/>bus demul&longs;it: in qu&aelig;&longs;tibus i&longs;tic &amp; uoluptatib. </s>
          <s id="s.001907">amo <lb/>ribus&queacute; <expan abbr="homin&utilde;">hominum</expan> fuit. </s>
          <s id="s.001908">Is tum po&longs;tea grandi pecunia <lb/>&amp; re bona multa copio&longs;us, Corinthum in&longs;tituit re <lb/>dire. </s>
          <s id="s.001909">Nauem igitur &amp; nautas, ut notiores amicio&shy;<lb/>res&queacute;, &longs;ibi Corinthios delegit. </s>
          <s id="s.001910">Sed eo Corinthios <lb/>homine accepto, naui&queacute; in altum prouecta, pr&aelig;d&ccedil; <lb/>pecuni&aelig; que cupidos cepi&longs;&longs;e con&longs;ilium de necan&shy;<lb/>do Arione. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001911">Tum illum ibi pernicie intellecta, pecu <lb/>niam c&aelig;ter&aacute; que &longs;ua ut haberent dedi&longs;&longs;e, uitam <lb/>modo &longs;ibi ut parcerent oraui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.001912">Nautas precum <lb/>cius harum commi&longs;eritum e&longs;&longs;e illatenus, ut ei ne&shy;<lb/>cem afferre per uim &longs;uis manibus temperarent: <lb/>&longs;ed imperaui&longs;&longs;e, ut iam &longs;tatim coram de&longs;iliret pr&aelig;&shy;<lb/>ceps in mare. </s>
          <s id="s.001913">Homo, inquit, ibi territus &longs;pe omni <lb/>uit&aelig; perdita, id <expan abbr="un&utilde;">unum</expan> po&longs;tea orauit, ut prius qu&agrave;m <lb/><expan abbr="mort&etilde;">mortem</expan> oppeteret, induere permitterent &longs;ua &longs;ibi <expan abbr="in-dum&etilde;ta">in&shy;<lb/>dumenta</expan>, &amp; fides capere, &amp; canere carmen ca&longs;us il&shy;<lb/>lius &longs;ibi <expan abbr="c&otilde;&longs;olabile">con&longs;olabile</expan>. </s>
          <s id="s.001914">Feros &amp; immanes nauitas pro <lb/>lubium tum <expan abbr="audi&etilde;di">audiendi</expan> &longs;ubit. </s>
          <s id="s.001915">Quod orauerat, impe&shy;<lb/><gap/>rat. </s>
          <s id="s.001916">Atque ibi mox de more cinctus, amictu or-<pb pagenum="112" xlink:href="006/01/136.jpg"/>natus, &longs;tatimque in &longs;umm&aelig; puppis foro carmen, <lb/>quod orthium dicitur, uoce &longs;ublati&longs;&longs;ima cantauit. <lb/></s>
          <s id="s.001917">Ad po&longs;trema cantus cum fidibus ornatu&queacute; omni, <lb/>&longs;icut &longs;tabat canebat&queacute;, eiecit &longs;e&longs;e procul in <expan abbr="profun-d&atilde;">profun&shy;<lb/>dam</expan> Naut<gap/> haud<gap/> dubitante<gap/>uin per<gap/>&longs;&longs;et. <lb/><gap/><lb/>cur&longs;um quem facere c&oelig;perant, tenuerunt. </s>
          <s id="s.001918">Sed no<lb/>uum, &amp;c. </s>
          <s id="s.001919">Vides optime Lector, ut Gellius, etiam&longs;i <lb/>ad <expan abbr="uerb&utilde;">uerbum</expan> minim&egrave; curauerit uertere Herodoti uer <lb/>ba, tamen quod Gr&aelig;cus dixit: <foreign lang="greek">*e&rpar;ndin/nta te wa\san th\m <lb/>sk<gap/> sa/nta c&rpar;n toi_si e&lpar;dwli/oisi, liecelqei_m no/mom to\m o&rpar;/rqiom</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.001920">Gellius &longs;ic retulit: Amictu ornatus, &longs;tans&queacute; in &longs;um&shy;<lb/>m&aelig; puppis foro, <expan abbr="carm&etilde;">carmen</expan> quod orthium dicitur, uo <lb/>ce &longs;ublati&longs;&longs;ima cantauit. </s>
          <s id="s.001921">Quare <foreign lang="greek">e&lpar;dw/lia</foreign>, &longs;i Gellio cre <lb/>dimus, &longs;unt fori &agrave; Cicerone dicti, &amp; aliquot Lati&shy;<lb/>nis. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001922">Plutarchus in Sympo&longs;io, <expan abbr="e&atilde;dem">eandem</expan> Arionis fabu <lb/>lam retexens, alijs uerbis u&longs;us e&longs;t.ait enim: <foreign lang="greek">*katasa\s <lb/>para\ <gap/>m <gap/>i_xom c&rpar;n wru/mnh&verbar;. </foreign></s>
          <s id="s.001923">id e&longs;t: Stans in puppi ad alte&shy;<lb/>rum nauis latus. </s>
          <s id="s.001924">Simul &amp; illud non omi&longs;erim, Plu <lb/><expan abbr="tarch&utilde;">tarchum</expan> genus illud cantionis, qui <foreign lang="greek">o&rpar;/rqios</foreign> dicitur ab <lb/>Herodoto, <foreign lang="greek">no/mom to\m wuqiko\m</foreign> uoca&longs;&longs;e, qua&longs;i declarans <lb/>qui &longs;it <foreign lang="greek">o&rpar;/rqios</foreign>: uel forta&longs;&longs;e alios autores &longs;ecutus e&longs;t. <lb/></s>
          <s id="s.001925">Fori &agrave; ferendo mihi uidentur dici, &amp; inde foriculi <lb/>apud M. <expan abbr="Varron&etilde;">Varronem</expan> in Dere ru&longs;tica: Et ideo oporo&shy;<lb/>thecas qui faciunt, ad Aquilonem ut fene&longs;tras ha&shy;<lb/>beant, at&que; ut a&euml;re perflentur, curent: ne&que; tamen <lb/>&longs;ine foriculis.id e&longs;t, &longs;ine tabulatis, qu&aelig; poma <expan abbr="fer&atilde;t">ferant</expan>, <lb/>ego interpretor: ut fori in naui &longs;int tabulata, qui&shy;<lb/>bus ferantur naut&aelig; per nauim. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001926">Prora &amp; puppis uulg&ograve; nomen paucis immuta <pb pagenum="113" xlink:href="006/01/137.jpg"/>tis retinent: <foreign lang="greek">wru/mnam</foreign> Gr&aelig;cidicunt, qu&aelig; puppis &agrave; no<lb/>&longs;tris dicitur. </s>
          <s id="s.001927">Tullius nono epi&longs;tolarum <expan abbr="familiari&utilde;">familiarium</expan>: <lb/>Sedebamus enim in puppi, clauumque teneba&shy;<lb/>mus. </s>
          <s id="s.001928">Thucydides lib. 

primo: <foreign lang="greek">*kai\ e&rpar;qau/mazom <gap/>u\s <gap/>orin&shy;<lb/>qi/oos, wru/mnam <gap/>r<gap/>me/nous. </foreign></s>
          <s id="s.001929">Idem in tertio: <foreign lang="greek">*oi&lpar;de/ u&lpar;pexw/roum <lb/>h&rpar;/dh wru/mnxm <gap/>r<gap/>o\menoi. </foreign></s>
          <s id="s.001930">Memini me legi&longs;&longs;e in <expan abbr="C&otilde;men-rijs">Commen&shy;<lb/>rijs</expan> in ip&longs;um Thucydidem: <foreign lang="greek">*gromnam <gap/>rou/eqai/ e&rpar;si, <gap/>stoli/ <lb/>gom<gap/>naxwrei&rpar;/m mh\ sre/ yanta <gap/> ploi=on. </foreign></s>
          <s id="s.001931"><foreign lang="greek">o&lpar; ga
 ou&lpar;/tws a&rpar;naxwr w=n, e&rpar;p<gap/><lb/>t<gap/> wru/mnam <gap/>wphlatei_. </foreign></s>
          <s id="s.001932">Appianus de bellis ciuilibus: <foreign lang="greek">*e&lpar;/m <lb/>de\ <gap/>we/no om w&lpar;s c&rpar;n a&rpar;diokh/tw&verbar; t<gap/> nau=n <gap/>rou/ontes e&rpar;pi\ wru/mnam a&rpar;nti&shy;<lb/><gap/>a&rpar;m. <gap/> l&rpar; au&rpar;<gap/> woiou/ntwn kai\ tw=n polemi/wn, i&rpar;/sh me
 h&rpar;_m h/ bi/a <lb/>tw=n a&rpar;ndrw=n, o&lpar; <gap/> a&lpar;/rpac e&rpar;poi/<gap/> i&rpar;/diiom. </foreign></s>
          <s id="s.001933">Latini inhibere <expan abbr="dic&utilde;t">dicunt</expan>, <lb/>quod Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">wru/mnam <gap/>rou/eqai. </foreign></s>
          <s id="s.001934">Veneti uulgari uoca&shy;<lb/>bulo ziare dicunt. </s>
          <s id="s.001935">Tullius in primo de Oratore: <lb/>Vt <expan abbr="c&otilde;citato">concitato</expan> nauigio quum remiges inhibuerint, <lb/>retinet tamen ip&longs;a nauis motum &amp; cur&longs;um &longs;uum, <lb/>intermi&longs;&longs;o impetu pul&longs;u&queacute; remorum. </s>
          <s id="s.001936">Idem XIII. <lb/>ad Atticum: Nuncad rem ut redeam, inhibere il&shy;<lb/>lud tuum quod ualde mihi arri&longs;erat, uehementer <lb/>di&longs;plicet. </s>
          <s id="s.001937">E&longs;t enim uerbum totum nauticum.quan <lb/>quam id quidem &longs;ciebam: &longs;ed arbitrabar &longs;<gap/>ineri <lb/>remos, cum inhibere e&longs;&longs;ent remiges iu&longs;&longs;i. </s>
          <s id="s.001938">Id non <lb/>e&longs;&longs;e eiu&longs;modi, didici heri cum ad uillam no&longs;tram <lb/>nauis appelleretur. </s>
          <s id="s.001939">non enim <expan abbr="&longs;u&longs;tin&etilde;t">&longs;u&longs;tinent</expan>, &longs;ed al<gap/>o mo <lb/>do remigant. </s>
          <s id="s.001940">Id ab <foreign lang="greek">e&rpar;poxh_s</foreign> remoti&longs;&longs;imum e&longs;t. </s>
          <s id="s.001941">Qua&shy;<lb/>re facies, ut ita &longs;it in libro, quemadmodum fuit. </s>
          <s id="s.001942">Et <lb/>po&longs;tea &longs;ubdit: Inhibitio autem <expan abbr="remig&utilde;">remigum</expan> motum ha <lb/>bet, &amp; uehementiorem quidem, remigationis na&shy;<lb/>uem conuertentis ad puppim. </s>
          <s id="s.001943">Liuius in &longs;exto ter-<pb pagenum="114" xlink:href="006/01/138.jpg"/>ti&aelig; decadis: Ita&que; ex utraque parte &longs;igno dato cum <lb/>ro&longs;tris concuri&longs;&longs;ent, ne&que;retro nauem inhiberent, <lb/>nec dirimi ab &longs;e ho&longs;tem paterentur, quam quis in <lb/>deptus nauem erat, ferrea iniecta manu ita con&longs;e&shy;<lb/>rebant ex propinquo pugnam, ut non mi&longs;&longs;ilibus <lb/><expan abbr="tant&utilde;">tantum</expan>, &longs;ed gladijs etiam prope collato pede pr&aelig;lia <lb/><expan abbr="r&etilde;tur">rentur</expan>. </s>
          <s id="s.001944">Liuius &longs;eptimo quart&aelig; decad. </s>
          <s id="s.001945">Inde tumultu <lb/>iniecto, cum diuellere &longs;e ab ho&longs;te cupientes inhibe <lb/>rent Rhodij, fracta anchora &amp; implicita remis, la <lb/>tus alterum deter&longs;it, debilitate ea ip&longs;a qu&aelig; icta co&shy;<lb/>h&aelig;&longs;erat, nauim cepit. </s>
          <s id="s.001946">Diodorus in XX. <foreign lang="greek">*ai&lpar; me
 war<gap/>&shy;<lb/>surom a&rpar;llh/lwn tou\s tarsou\s, w&lpar;/se pro\s fugh\m kai\ liwgmo\m a&rpar;<gap/><lb/>as gi/neqai. </foreign></s>
          <s id="s.001947"><foreign lang="greek">a<gap/> de\ <gap/>ata\ wrw/ram <gap/>i=s e&rpar;m<gap/>o/lois sur&rpar;r&lpar;a/p<gap/>sai wru/&shy;<lb/>mn<gap/>m a&rpar;nekrou/onto pro\s a&rpar;/ll<gap/> e&rpar;m<gap/>ol<gap/>, kai\ <gap/>ateqraumxitizom a&rpar;l&shy;<lb/>lh/lous <gap/> tou/tas e&rpar;fesw_tes, a&lpar;\te tou= sko/pou su/neggus e&lpar;ka/sois <gap/><lb/>me/nou. </foreign></s>
          <s id="s.001948">id e&longs;t: Ali&aelig; inter &longs;e remos <expan abbr="deter&longs;er&utilde;t">deter&longs;erunt</expan>, ut ad fu&shy;<lb/>gam &amp; ad ho&longs;tes per&longs;equendos inhabiles fierent. <lb/></s>
          <s id="s.001949">ali&aelig; autem obuer&longs;is inter &longs;e proris, concur&longs;u ro&shy;<lb/>&longs;tris facto inhibebant, ut iterum impetum repete&shy;<lb/>re po&longs;&longs;ent. </s>
          <s id="s.001950">Qui&queacute; in illis <expan abbr="&longs;tab&atilde;t">&longs;tabant</expan> milites, &longs;e&longs;e mutuis <lb/>uulneribus conficiebant. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001951">Qui hominibus ad proram imperat, ip&longs;amque <lb/>regit, dicitur <foreign lang="greek">wrwra/ths</foreign> &agrave; Iulio Polluce, <foreign lang="greek">wrwreu\s</foreign> &agrave; Xe&shy;<lb/>nophonte, <foreign lang="greek">a&rpar;na<gap/>a/sews</foreign> quinto <foreign lang="greek">*ou&rpar;x o&lpar;ra_te, e&rpar;/fh, o&lpar;/ti kai\ neu/ma <lb/>tos mo/nou e&lpar;/neka xa lepai/n<gap/> me
 wrwreu\s <gap/>i_s c&rpar;n wrw/ra, xalepai/&shy;<lb/>nei de\ <gap/>h<gap/>bnh/ths <gap/>i=s c&rpar;n wrh/mnh</foreign>: Num uidetis, ait, ip&longs;um <lb/>pror&etail; rectorem hominibus, qui in prora &longs;unt, uel <lb/>ob &longs;olum nutam <expan abbr="&longs;ucc&etilde;&longs;ere">&longs;uccen&longs;ere</expan>, gubernatorem etiam <lb/>ijs qui &longs;unt in puppi? </s>
          <s id="s.001952">Qui &longs;ocijs naualibus im-<pb pagenum="115" xlink:href="006/01/139.jpg"/>perat, <foreign lang="greek"><gap/>el<gap/>sh\s</foreign> dicitur ab <expan abbr="eod&etilde;">eodem</expan> Polluce: <foreign lang="greek">toi/xarxos</foreign>, qui <lb/>lateri: <foreign lang="greek">e&rpar;sxareu\s</foreign>, qui foco. </s>
          <s id="s.001953">Cum igitur <foreign lang="greek">wrwra/ths</foreign> dica&shy;<lb/>tur, qui proram regit: forta&longs;&longs;e apud Plutar <expan abbr="ch&utilde;">chum</expan> in <lb/>uita Cleomenis, locus &lpar;ut opinor&rpar; corruptus, nec <lb/>ab hominibus no&longs;tr&aelig; &aelig;tatis &lpar;quod &longs;ciam&rpar; &longs;atis in&shy;<lb/>tellectus, emaculandus e&longs;t. </s>
          <s id="s.001954"><expan abbr="Quoni&atilde;">Quoniam</expan> facete dictum <lb/>gratiam ami&longs;it, dum non intelligitur: etiam &longs;i ab <lb/>oratore arguto Demade <expan abbr="prolat&utilde;">prolatum</expan> &longs;it. </s>
          <s id="s.001955">Iubente enim <lb/>quondam populo Athenien&longs;i, ut triremes &egrave; naua&shy;<lb/>libus producerentur, &amp; &longs;ocijs naualibus defen&longs;o&shy;<lb/>ribu&sacute; que complerentur, cum pecuni&aelig; in publico <lb/>e&longs;&longs;ent null&aelig;: Panis confectio, inquit Demades, ut <lb/>ri Athenien&longs;es, e&longs;t prior ip&longs;a prora. </s>
          <s id="s.001956">hoc e&longs;t, etiam&longs;i <lb/>prora &longs;it anterior, &amp; prior nauis pars: e&longs;t tamen ali <lb/>quid prius, <expan abbr="nautic&utilde;">nauticum</expan> &longs;cilicet panem conficere, &longs;tipen <lb/>dium&queacute; militibus &amp; remigibus pr&aelig;bere. <foreign lang="greek">*fnra/sai</foreign> e&shy;<lb/>nim &amp; <foreign lang="greek">fura_m</foreign>, e&longs;t <foreign lang="greek">znmou_m kai\ a&rpar;nama/<gap/>m ta&rpar; a&rpar;/l<gap/>ra</foreign>, ex quo <lb/><foreign lang="greek">fu/rama</foreign> deducitur, id e&longs;t, fermentum. </s>
          <s id="s.001957">e&longs;t enim <foreign lang="greek">fura/&shy;<lb/>sai</foreign>, ma&longs;&longs;am farin&aelig; &longs;ubigere &amp; mi&longs;cere, unde pa&shy;<lb/>nis conficiatur, qui <foreign lang="greek">a&rpar;/rtos nautiko\s</foreign>, id e&longs;t, panis nauti&shy;<lb/>cus dicitur. </s>
          <s id="s.001958">Lucianus, <foreign lang="greek">kai\ a&rpar;/rt<gap/>s o&rpar;ktw\ nautikou\s. </foreign></s>
          <s id="s.001959">Plinius li <lb/>bro uige&longs;imo&longs;ecundo, capite uige&longs;imoquinto: Ve <lb/>tus <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> nauticus panis tu&longs;us, at&que; iterum coctus, <lb/>&longs;i&longs;tit aluum. </s>
          <s id="s.001960">Sed pr&aelig;&longs;titerit, in <expan abbr="Lector&utilde;">Lectorum</expan> <expan abbr="grati&atilde;">gratiam</expan> uer <lb/>ba Plutarchi ad&longs;cribere in Agidis &amp; Cleonis uita: <lb/><foreign lang="greek">*kai\ lhma/dihs ta\s trih/r<gap/>s me
 <gap/>aqe/lk<gap/>m kai\ wl hrou_m wote tw=n <lb/>a&rpar;qhnai/wn <gap/>el<gap/>uo/<gap/>twn, <gap/>h/mata de\ ou&rpar;k e&rpar;xo/ntwn, wro/tbom <gap/>i\m, e&rpar;/&shy;<lb/>fh, tou= wrw/ra <gap/> furaisai. </foreign></s>
          <s id="s.001961">Locus corruptus: &amp; <expan abbr="legend&utilde;">legendum</expan> <lb/>exi&longs;timo <foreign lang="greek">th_i wrw/ras</foreign>, non <foreign lang="greek">tou= wrw/ra</foreign>: ut &longs;ic legendum <pb pagenum="116" xlink:href="006/01/140.jpg"/>&longs;it, <foreign lang="greek">wro/tbo/me&rpar;sim, e&rpar;/fh, th=s wrw/ras <gap/> fura/oai. </foreign></s>
          <s id="s.001962">Is qui Plutar <lb/>chum uertit, cum <expan abbr="eleganti&atilde;">elegantiam</expan> minim&egrave; a&longs;&longs;equeretur, <lb/>frigid&egrave; nimis uerti&longs;&longs;e uidetur. </s>
          <s id="s.001963">eum adeas, &amp; ode&shy;<lb/>ris hominis <expan abbr="in&longs;citi&atilde;">in&longs;citiam</expan>, qui tam belle dictum tam fri&shy;<lb/>gide reddiderit. </s>
          <s id="s.001964">&longs;ed ad alia properabat. </s>
          <s id="s.001965">Vir <expan abbr="quid&atilde;">quidam</expan> <lb/>mihi peramicus, cum illi h&aelig;c no&longs;tra communica&shy;<lb/>rem, cen&longs;uit <expan abbr="legend&utilde;">legendum</expan> in Plutarcho: <foreign lang="greek">*gro/terom lei=, e&rpar;/fh, <lb/><gap/>u_ wrwra/tou fnra/sai</foreign>: Id e&longs;t, prius panis conficien&shy;<lb/>dus prorat&aelig; e&longs;t. </s>
          <s id="s.001966">&longs;ed priora mihi magis placent, for <lb/>ta&longs;&longs;e quia no&longs;tra: tu Lector iudicabis. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001967">Sunt &amp; acro&longs;tolia extrem&aelig; mauis partes, qu&aelig; fa <lb/>cil&egrave; <expan abbr="euelleb&atilde;tur">euellebantur</expan>, cum collibitum fuerat: ut con&longs;tat <lb/>ex Diodoro Siculo XX. <foreign lang="greek">*oi&lpar; r&lpar;o/diioi taxe/ws ta\ me
 a&rpar;kro&shy;<lb/><gap/>o/lia werie/ <gap/>asan, u&lpar;/l<gap/> de\ cu_ram kai\ la_dias tai=s nausi\m <gap/> e/n&shy;<lb/>tes c&rpar;ne/psh <gap/>m. </foreign></s>
          <s id="s.001968">id e&longs;t: Rhodij celeriter acro&longs;tolia detra&shy;<lb/>xerunt, iniecti&sacute; que malleolis &amp; teda in naues, eas <lb/>ip&longs;as concremarunt. </s>
          <s id="s.001969">Appianus in Mithridate: <foreign lang="greek">*w&lpar;/se <lb/>kai\ trih/rh au&rpar;<gap/>i_s a&rpar;ndra<gap/>si a&rpar;nadihsa<gap/>menoi, kai\ a&rpar;kroso/lia wolla\ <gap/><lb/>sku/la e&rpar;s <gap/>m lime/na fe/ront<gap/> e&rpar;panelqei_m. </foreign></s>
          <s id="s.001970">Id e&longs;t: Vt trireme <lb/>cum ip&longs;is hominibus religata in portum &longs;e recepe <lb/>rint, multis onu&longs;ti &longs;polijs, ip&longs;i&sacute; que nauium acro&shy;<lb/>&longs;tolijs: qu&aelig; Latini ro&longs;tra, ut opinor, uocant, &amp; &longs;i <lb/>qu&aelig; &longs;imilia. </s>
          <s id="s.001971">Diodorus libro decimo octauo, ubi <lb/>de &longs;ucce&longs;&longs;oribus Alexandri: <foreign lang="greek">*meta\ de\ tau=ta nika/nor <gap/>a <lb/>tapleu/santos ei&rpar;s <gap/>m w<gap/>raia\ <gap/>ekosmhme/nw&verbar; so/lw&verbar; toi=s a&rpar;p\ th=s ni/&shy;<lb/>khs a&rpar;krosoli/ois. </foreign></s>
          <s id="s.001972">Idem in uige&longs;imo: <foreign lang="greek">*au&rpar;<gap/>s de\ta\s i&rpar;di/<gap/>s nau=s <lb/><gap/>osmh\sas <gap/>i_s a&rpar;krosoli/ois, kai\ a&lpar;lou/sas e&rpar;felko/men<gap/>m wlou_m, <lb/>e&rpar;piei_to. </foreign></s>
          <s id="s.001973">Qu&aelig; ideo ad&longs;cribenda curaui, ut Lector &longs;ci <lb/>re po&longs;&longs;et, in more po&longs;itum apud antiquos, ornari <pb pagenum="117" xlink:href="006/01/141.jpg"/>naues uictrices <expan abbr="captiuar&utilde;">captiuarum</expan> acro&longs;tolijs. </s>
          <s id="s.001974">Xenophon <lb/>in &longs;exto <foreign lang="greek">e&lpar;llhnikw=n</foreign>: <foreign lang="greek">*ta\s me
 trih/r<gap/>s a&rpar;krwthriasa<gap/>men<gap/> e&lpar;\l&shy;<lb/>kwn <gap/>athga<gap/>geto ei&rpar;s <gap/>m <gap/>erkhrai/wn lime/na, a&rpar;krwthriasa/men<gap/></foreign><lb/>dixit, id e&longs;t, detractis acro&longs;tolijs. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001975">Antenn&aelig; etiam nomen uulgo retinent. </s>
          <s id="s.001976">Gr&aelig;ci <lb/><foreign lang="greek"><gap/>obai/am</foreign> uocant. </s>
          <s id="s.001977">Aulus Hirtius in quarto: Hoftis re&shy;<lb/>pente aduer&longs;am ad &longs;e uenientem nauem antennis <lb/>ad <expan abbr="medi&utilde;">medium</expan> malum demi&longs;&longs;is, in&longs;tructam propugna <lb/>toribus animaduertit. </s>
          <s id="s.001978">quod ubi con&longs;pexit, celeri&shy;<lb/>ter uela &longs;ubduci, demitti&queacute; antennas iubet, &amp; mili&shy;<lb/>tes armari: &amp; uexillo &longs;ublato, quo <expan abbr="pugn&atilde;di">pugnandi</expan> dabat <lb/>&longs;ignum, qu&aelig; prim&aelig; naues &longs;ub&longs;equebantur, idem <lb/>ut facerent &longs;ignificabat. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001979">Malus nauis &agrave; Gr&aelig;cis <foreign lang="greek">i&rpar;so\s</foreign> dicitur. </s>
          <s id="s.001980">cuius partes <lb/>diuer&longs;is appellationibus di&longs;tinct&aelig; &agrave; Macrobio in <lb/>quinto Saturnalium, in h&aelig;c uerba: A&longs;clepiades au <lb/>tem, uir inter Gr&aelig;cos apprime doctus ac diligens, <lb/>carche&longs;ia &agrave; nauali re dicta exi&longs;timat. </s>
          <s id="s.001981">ait enim, na&shy;<lb/>ualis mali partem <expan abbr="inferior&etilde;">inferiorem</expan> pternam uocari: at cir <lb/>ca mediam ferme partem, <foreign lang="greek">ba/xhlom</foreign> dici: &longs;ummam <lb/>uer&ograve; partem, carche&longs;ium nominari: &amp; inde diffun <lb/>di in utrun que ueli latus ea, qu&aelig; cornua uocan&shy;<lb/>tur. </s>
          <s id="s.001982">Quis <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> fuerit ille A&longs;clepiades, &longs;cies ex Athe&shy;<lb/>n&aelig;o libro undecimo <foreign lang="greek">l<gap/>pnosofisw=n</foreign>: &amp; &longs;imul ex ip&shy;<lb/>&longs;ius uerbis apertius intelliges, qu&etail; &agrave; Macrobio &longs;cri <lb/>pta &longs;unt. </s>
          <s id="s.001983">Quare ea &longs;ubijcere non grauabor: <foreign lang="greek">*a&rpar;sklh&shy;<lb/><gap/>ia/dhs o&lpar; murleano\s <gap/>eklh_qai fhsi\ a&rpar;po/tin<gap/> iw=n c&rpar;n th_&verbar;nhi\ <gap/>ata&shy;<lb/>sk<gap/>nasma<gap/>twn. <gap/>u_ ga
 i&rpar;sou_ <gap/> me
 <gap/>atwta<gap/>tw p<gap/>e/ rna <gap/>alei_tai, h&lpar;\ e&rpar;m <lb/><gap/>i/p<gap/> ei ei&rpar;s t<gap/> lhno\m. <gap/> l&rpar; o<gap/>om ei&rpar;s me/som, tra<gap/>xhl<gap/>. <gap/> de\pro\s <gap/></foreign><pb pagenum="118" xlink:href="006/01/142.jpg"/><foreign lang="greek">te/lei <gap/>arxh/siom, e&rpar;/xei <gap/>to <gap/>erai\as a&rpar;/nw s<gap/>ou/sas e&rpar;f&rpar; e&lpar;ka/tba <lb/>ta\ me/rh. </foreign></s>
          <s id="s.001984">Iulius Pollux alijs uerbis fer&egrave; eadem: <foreign lang="greek">*kai\ <gap/><lb/>me
 <gap/>wo diexo/menom <gap/>m i&lpar;so\m lhna\s, <gap/> c&rpar;narmoto&rpar;menom au&rpar;<gap/> p<gap/>e/rna, <gap/><lb/>de\ teloutai/om <gap/> pro\s th_&verbar; <gap/>erai/a&verbar;, h&rpar;laka/th kai\ qwraikiom kai\ <gap/>arxh/ <lb/>siom. </foreign></s>
          <s id="s.001985">Vt non apud Macrobium &longs;it legendum ueli, <lb/>&longs;ed mali: nec patera, &longs;ed pterna: qu&aelig; cum &longs;ciolus <lb/>qui&longs;piam non caperet, uideret&queacute; de ua&longs;culis tracta <lb/>ri, pateram pro pterna nobis appo&longs;uit: u&longs;queadeo <lb/>macul&aelig; <expan abbr="no&longs;tror&utilde;">no&longs;trorum</expan> <expan abbr="Latinor&utilde;">Latinorum</expan> non po&longs;&longs;unt &longs;ine col&shy;<lb/>latione <expan abbr="Gr&aelig;cor&utilde;">Gr&aelig;corum</expan> elui. </s>
          <s id="s.001986">Pollux ip&longs;e <foreign lang="greek">h&rpar;laka/thm &amp; qwra/&shy;<lb/>kiom</foreign> confundere uidetur: qu&aelig; dilucidius uidebis a&shy;<lb/>pud Athen&etail;um in loco &longs;upr&agrave; citato. </s>
          <s id="s.001987">Nunc ad no&shy;<lb/>&longs;tros Iurecon&longs;ultos redeamus. </s>
          <s id="s.001988">Malum nauis e&longs;&longs;e <lb/>partem Labeo ait, quem Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">i&lpar;so\m</foreign> uocant. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001989">Artemonem autem non e&longs;&longs;e partem nauis, Ia&shy;<lb/>bolenus in tractatu de Verb. <!-- REMOVE S-->&longs;ignif. </s>
          <s id="s.001990">prodidit. </s>
          <s id="s.001991">E&longs;t au <lb/>tem artemon, uelum maius nauis, ut in Actis Apo <lb/>&longs;tolorum ad calcem: <foreign lang="greek">*kai\ e&rpar;pa/rantes <gap/>m a&rpar;rte/mona th_&verbar; wneou/&shy;<lb/>sh&verbar; <gap/>atei_xom ei&rpar;s <gap/>m ai&rpar;gi/alom. </foreign></s>
          <s id="s.001992">Quem <expan abbr="loc&utilde;">locum</expan> uir doctus pro <lb/>antenna interpretatus e&longs;t, haud &longs;cio qu&agrave;m recte. <lb/></s>
          <s id="s.001993">Etenim etiam nunc nomen Venetijs uulgo reti&shy;<lb/>net, &amp; artimon <expan abbr="uoc&atilde;t">uocant</expan>. </s>
          <s id="s.001994">Iulius Pollux <foreign lang="greek">a&rpar;ka/tiom</foreign> uocat. <lb/></s>
          <s id="s.001995">Plutarchus, <foreign lang="greek">ww_s lei= <gap/>m ne/om woihma/twn a&rpar;kou/eim</foreign>: <foreign lang="greek">*go/tbomou&rpar;_m <lb/>tw=n ne/wn w&lpar;/<gap/>b tw=n <gap/>qakhsi/wn <gap/>hrw_&verbar; tini\ ta\ w&rpar;_ta a&rpar;te/ktw&verbar; <gap/>ata&shy;<lb/>pla/asontes, a&rpar;<gap/>agka/zwmem au&rpar;tou\s <gap/> e&rpar;piku/riom a&rpar;ka/tiom a&rpar;rame/n<gap/>s <lb/>woihtik<gap/> feu/geim kai\ warecelau/neim. </foreign></s>
          <s id="s.001996">Idem <foreign lang="greek"><gap/>at&rpar; e&rpar;pi/kourom</foreign>: <foreign lang="greek">*ta<gap/><lb/>tas me/n<gap/>ita\s thlikau/t<gap/>s kai\ tosai/tas h&lpar;diona&rpar;s, w&lpar;/<gap/>ob a&rpar;enna/<gap/>s <lb/>e&rpar;kbe/pontes ou&lpar;_toi ki\ a&rpar;posre/fontes, ou&rpar;k e&rpar;<gap/>si geu/eqa <gap/>u\s wlhsia/ <lb/>santas au&rpar;toi=s, a&rpar;<gap/>a\ tou\s me
 e&rpar;parame/nous ta\ a&rpar;<gap/>a/tia feu/g<gap/>m a&rpar;<gap/></foreign><pb pagenum="119" xlink:href="006/01/143.jpg"/><foreign lang="greek"><gap/>u&lpar;tw=n <gap/>eleu/ousim. </foreign></s>
          <s id="s.001997">id e&longs;t: Iubent illinc effugere pa&longs;&longs;is <lb/>maioribus uelis. </s>
          <s id="s.001998">Tullius alio loco Latine dixit, <lb/>Velis, ut ita dicam, remi&sacute; que fugienda: quod Gr&aelig; <lb/>ci dixere <foreign lang="greek">e&rpar;parame/nous ta\ a&rpar;ka/tia feu/g<gap/>m. </foreign></s>
          <s id="s.001999">Sic Latina cum <lb/>Gr&aelig;cis coniungenda: quod hoc toto opere cona&shy;<lb/>ti &longs;umus. </s>
          <s id="s.002000">Quid autem a&longs;&longs;ecuti fuerimus, Lector <lb/>uiderit. </s>
          <s id="s.002001">Lucianus in Ioue Trag&oelig;do: <foreign lang="greek">*ou&rpar;kou_m e&rpar;/ferem <lb/>u&lpar;ma_s to/te o&lpar; a&rpar;/nem<gap/> e&rpar;mpi/p<gap/>wn th_&verbar; o&rpar;qo/nh&verbar;, kai\ e&rpar;mpipla\s ta\ a&rpar;ka/tia <lb/>ma_llom <gap/> oi&lpar; e&rpar;re/<gap/>ontes, e&rpar;ku<gap/>e/rna l&rpar; ei&lpar;=s ti\s e&rpar;fesw\s, kai\ e&rpar;/swze t<gap/><lb/>nau_mm. </foreign></s>
          <s id="s.002002">Et alibi, <foreign lang="greek">ww_s lei_ i&lpar;sori/am s<gap/>graif<gap/>m</foreign>: <foreign lang="greek">*dehs<gap/> ga
 to/te <lb/><gap/>oihtikou_ tina\ a&rpar;ne/mon e&rpar;pouria/sant<gap/> ta\ a&rpar;ka/tia. </foreign></s>
          <s id="s.002003">Quibus uer <lb/>bis acatia pro maiore uelo accipiendum putamus, <lb/>etiam&longs;i uiri aliquot alioqui docti aliter interpreta <lb/>ti &longs;unt. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002004">Velis u&longs;us primus mortalium Aeolus dicitur, <lb/>&amp; propterea deus uentorum e&longs;t habitus. </s>
          <s id="s.002005">Diodo&shy;<lb/>rus in quinto: <foreign lang="greek">*pro\s de\ <gap/>u/<gap/>is t<gap/> tw=n i&lpar;si/wn <gap/>ei/am <gap/>i_s nxu&shy;<lb/>tik<gap/>i_s ei&rpar;shgh/saqai kai\ lidia/cai. </foreign></s>
          <s id="s.002006">id e&longs;t: In&longs;uper &amp; <expan abbr="uelor&utilde;">uelorum</expan> <lb/>u&longs;um nautis introduxi&longs;&longs;e, rationem&queacute; utendi do&shy;<lb/>cui&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.002007">Gr&etail;ci uelum <foreign lang="greek">e&rpar;qo/nhm</foreign> dicunt, &amp; <foreign lang="greek">i&lpar;si/om</foreign>, ut patet de <lb/><foreign lang="greek"><gap/>qo/nh</foreign> ex loco Luciani &longs;upr&agrave; prolato. </s>
          <s id="s.002008">Appianus: <foreign lang="greek">*fu&shy;<lb/>la/<gap/>ontes a&rpar;/nemom e&rpar;k wo/ntou wolu\m wepetxsme/nois <gap/>i_s i&lpar;si/ois lie&shy;<lb/><gap/>e/onto, a&rpar;di<gap/>a/twn ou&rpar;sw=n e&rpar;/ti <gap/> bihrw=n o&lpar;lka\das fbome/nas i&lpar;si/<gap/><lb/>kai\ wneu/mati diiw/k<gap/>m. </foreign></s>
          <s id="s.002009">Quibus uerbis clarius e&longs;t. </s>
          <s id="s.002010">qu&agrave;m <lb/>ut enarrari debeat, <foreign lang="greek">i&lpar;si/om</foreign> pro uelo &agrave; Gr&aelig;cis accipi. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002011">Minus autem uelum dolo, Gr&aelig;ce <foreign lang="greek">lo/lwn</foreign> dici<gap/>ur. <lb/></s>
          <s id="s.002012">Liuius quart&aelig; decadis libro &longs;exto: Iam ferme tri&shy;<lb/>ginta in fronte erant, quibus ut <expan abbr="&aelig;quaretl&aelig;u&utilde;">&aelig;quaretl&aelig;uum</expan> cor&shy;<lb/>nu, dolonibus erectis altum petere intendit. </s>
          <s id="s.002013">Idem <pb pagenum="120" xlink:href="006/01/144.jpg"/>in eodem: Quod ubi uidit Romanus, uela contra <lb/>hit, malo&sacute; que in clinat, &amp; &longs;imul armamenta <expan abbr="com-pon&etilde;s">com&shy;<lb/>ponens</expan> opperitur <expan abbr="in&longs;equ&etilde;tes">in&longs;equentes</expan> naues. </s>
          <s id="s.002014">Iam ferm&egrave;, &amp;c. <lb/></s>
          <s id="s.002015">Et paulo p&ograve;&longs;t: Sublatis dolonibus effu&longs;e effugere <lb/>contendit. </s>
          <s id="s.002016">Diodorus libro decimoquinto: <foreign lang="greek">*h&lpar; <gap/> nau=s <lb/>forou_ wneu/matos e&rpar;pila<gap/>ome/nh tou= lo/lwn<gap/> a&rpar;rqe/nt<gap/> e&rpar;ce/fuge <gap/>m <lb/><gap/>i/ndi<gap/>om. </foreign></s>
          <s id="s.002017">Plutarchus in Tyberio: <foreign lang="greek">*w&lpar;/se <gap/>akei_nom ou&rpar;deno\s <lb/>a&rpar;gnoou_nt<gap/>wozw/nnuqai cifi/diiom lhsriko\m, <gap/> l<gap/>lw<gap/>a <gap/>alou_si</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.002018">Quibus Plutarchi uerbis dolonem accipere debes <lb/>pro teli genere, non pro uelo ut ponitur &agrave; <expan abbr="Iurec&otilde;-&longs;ulto">Iurecon&shy;<lb/>&longs;ulto</expan> in L. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002019">Si ex plagis. </s>
          <s id="s.002020">&sect;. </s>
          <s id="s.002021">Tabernarius, in tractatu <lb/>ad legem Aquilam. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002022">Velum quod &agrave; tergo e&longs;t, <foreign lang="greek">e&rpar;pi/drom<gap/></foreign> uocatur &agrave; Iu&shy;<lb/>lio Polluce. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002023">Nauis ab eodem Polluce Antigoni <foreign lang="greek">tr<gap/><lb/>a/rmen<gap/></foreign> dicitur, qu&etail; tria uela haberet, trino&sacute; que ma<lb/>los. </s>
          <s id="s.002024">quo uerbo utitur &amp; Lucianus in dialogo, qui <lb/><foreign lang="greek">wlci=om</foreign> uel <foreign lang="greek">eu&rpar;xai\</foreign> in&longs;cribitur: <foreign lang="greek">*o&lpar;\s <gap/> e&rpar;/ti e&lpar;no\s wloi/<gap/> tout<gap/>i/ le&shy;<lb/><gap/>o/ths w&rpar;\m warh\k<gap/>es bow/ntwn, ei&rpar; we/nte <gap/>t h/s <gap/>o wro/s tou/tw&verbar; tria\r&shy;<lb/>mena pa/nta kai\ a&rpar;nw/leqra, ou&rpar;de\ o&rpar;/y<gap/> lhladih\ <gap/>u\s fi/lous. </foreign></s>
          <s id="s.002025">Cum <lb/>non &longs;atis &longs;cirem quid <foreign lang="greek">tria/rmena</foreign> &longs;ignificaret, con&longs;u&shy;<lb/>lui Commentarios Gr&aelig;corum: in quibus inueni, <lb/>quod &longs;ub&longs;cribam: ut in de Lector <expan abbr="c&otilde;iecturam">coniecturam</expan> face&shy;<lb/>re po&longs;&longs;it. </s>
          <s id="s.002026">ea &longs;unt eiu&longs;modi: <foreign lang="greek">*a&rpar;/rmena i&rpar;diwtikw/terom, o&lpar;\mws <gap/><lb/>ou&rpar;k a&rpar;lo/gws ta\ i&rpar;si/a <gap/>a<gap/>ei_m. </foreign></s>
          <s id="s.002027">Inde <foreign lang="greek">bia/rmena</foreign> dicta putaui, <lb/>qu&aelig; tria uela haberent. </s>
          <s id="s.002028">Idem Pollux dicit. </s>
          <s id="s.002029">Si erat <lb/>con&longs;trata tecta&queacute; nauis, in&etail;dificabantur <foreign lang="greek">wu/rg<gap/>xoi</foreign>, id <lb/>e&longs;t, tigna continentia turrim. </s>
          <s id="s.002030">Super quos du&aelig; tur&shy;<lb/>ricul&aelig; dextra &amp; &longs;ini&longs;ira: quarum medium erat <foreign lang="greek"><gap/>a&shy;<lb/>ta/srwma</foreign>, in quibus erant homines armati, quos pro <pb pagenum="121" xlink:href="006/01/145.jpg"/>pugnatores uocat Tullius &longs;eptima in Verrem: Pr&aelig; <lb/>clara cla&longs;&longs;is in &longs;pecie, &longs;ed inops &amp; infirma propter <lb/>dimi&longs;&longs;ionem propugnatorum &amp; remigum. </s>
          <s id="s.002031">Poly <lb/>bius in primo: <foreign lang="greek">*e&rpar;p&rpar; au&rpar;<gap/> so/ma <gap/> lime/nos e&rpar;poiei=to <gap/>m wlou_m, <lb/>e&rpar;/xwn <gap/>aqwplisme/n<gap/>s, <gap/>wro\s ma/x<gap/> e&lpar;toi/m<gap/>s tou\s a&rpar;/ndr<gap/> e&rpar;pi\ tw=n <lb/><gap/>atasrwma/twn</foreign>, id e&longs;t: In ip&longs;is faucibus portus adna&shy;<lb/>uigabat, habens armatos propugnatores, para&shy;<lb/>tos&queacute; ad <expan abbr="pugn&atilde;">pugnam</expan> uiros: qui in cata&longs;tromatis &amp; foris <lb/>erant. </s>
          <s id="s.002032">Quibus uerbis planum fit, milites armatos <lb/>in pr&aelig;lio nauali &longs;olere certare &amp; propugnare &egrave; ca <lb/>ta&longs;tromatis. </s>
          <s id="s.002033">In locum quorum hodie utuntur, des <lb/>bale&longs;trieres: &longs;ic enim uocant Veneti. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002034">non qu&ograve;d h&aelig; <lb/>&longs;intea, qu&aelig; <foreign lang="greek"><gap/>atasro/mata</foreign> dicuntur, &longs;ed eorum u&longs;um <lb/>pr&aelig;&longs;tant. </s>
          <s id="s.002035">Et forta&longs;&longs;e <expan abbr="n&otilde;">non</expan> inept&egrave; dixerimus cata&longs;tro <lb/>mata ea, qu&aelig; uulgo dicuntur Garides. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002036">Vela dare dicimus, &amp; uela ducere, &amp; uela facere, <lb/>&amp; uela <expan abbr="p&atilde;dere">pandere</expan>. </s>
          <s id="s.002037">Tullius 11.de Oratore: Si &longs;e dant, &amp; <lb/>&lpar;ut ante dixi&rpar; &longs;ua &longs;ponte, qu&ograve; impellimus, <expan abbr="inclin&atilde;t">inclinant</expan> <lb/>at&que; propendent: accipio quod datur, &amp; ad id unde <lb/>flatus aliquis <expan abbr="o&longs;t&etilde;ditur">o&longs;tenditur</expan>, uela do. </s>
          <s id="s.002038">Inde apud Vergi&shy;<lb/>lium: Vela dabant l&aelig;ti. </s>
          <s id="s.002039">Aulus Hirtius: Impruden&shy;<lb/>tes uela in altum <expan abbr="deder&utilde;t">dederunt</expan>, ac diu multum&queacute; iactati, <lb/>tandem multis po&longs;t diebus &longs;iti inopia&queacute; <expan abbr="c&otilde;fecti">confecti</expan>, ad <lb/>C&aelig;&longs;arem peruenerunt. </s>
          <s id="s.002040">Liuius in quinto terti&aelig; de <lb/>cadis: Cum trigintaquin&que; nauibus ex portu Syra <lb/>cu&longs;ano profectus libero mari, uela in altum dedit. <lb/></s>
          <s id="s.002041">C&aelig;&longs;ar in &longs;ecundo de bello ciuili: Interim aduentu <lb/>longarum nauium Curio pronuntiari onerarijs <lb/>nauibus iubet, qu&aelig; &longs;tabant ad Vticam numero cir <pb pagenum="122" xlink:href="006/01/146.jpg"/>citer c.&longs;e in <expan abbr="ho&longs;ti&utilde;">ho&longs;tium</expan> <expan abbr="habitur&utilde;">habiturum</expan> loco, qui <expan abbr="n&otilde;">non</expan> eue&longs;tigio <lb/>ad ca&longs;tra Cornelia uela duxi&longs;&longs;et. </s>
          <s id="s.002042">Verg. </s>
          <s id="s.002043">in quinto: <lb/>Vela facit tamen, &amp; plenis &longs;ubit o&longs;tia uelis. </s>
          <s id="s.002044">Tullius <lb/><expan abbr="Tu&longs;culanar&utilde;">Tu&longs;culanarum</expan> quarto: <expan abbr="Vtr&utilde;">Vtrum</expan> igitur mauis &longs;tatimne <lb/>nos uela facere, an qua&longs;i &egrave; portu egredientes pau&shy;<lb/>lulum remigare? </s>
          <s id="s.002045">Et paulo p&ograve;&longs;t: Qu&aelig;rebam igitur <lb/>utrum panderem uela orationis &longs;tatim, an eam an <lb/>t&egrave; paululum Dialecticorum remis propellerem. <lb/></s>
          <s id="s.002046">Liuius in v.terti&aelig; decadis: Cuius prima cla&longs;&longs;is pe&shy;<lb/>tere <expan abbr="alt&utilde;">altum</expan> ui&longs;a e&longs;t. </s>
          <s id="s.002047">Idem in &longs;exte terti&aelig; decadis: ali&aelig; <lb/>in alto mer&longs;&aelig;, ali&aelig; ad incertos uentos hinc at&que; il&shy;<lb/>linc obliqua tran&longs;ferentes uela, in <expan abbr="alt&utilde;">altum</expan> euect&etail; &longs;unt. <lb/></s>
          <s id="s.002048">Tullius in primo <expan abbr="Tu&longs;culanar&utilde;">Tu&longs;culanarum</expan>: Qu&ograve; utinam uelis <lb/>pa&longs;&longs;is prouehi liceat. </s>
          <s id="s.002049">Si enim reflantibus uentis re <lb/>ijceremur, tamen e&oacute;dem paulo tardius referamur <lb/>nece&longs;&longs;e e&longs;t. </s>
          <s id="s.002050">Idem in tertio: Velis &lpar;ut ita <expan abbr="dic&atilde;">dicam</expan>&rpar; remi&sacute;&shy;<lb/>que fugienda. </s>
          <s id="s.002051">Et inde ueliuolantes naues dict&aelig; a&shy;<lb/>pud Marcum Tullium: Et fera ueliuolantibus na&shy;<lb/>uibus <expan abbr="c&otilde;pleuit">compleuit</expan> manus litora. </s>
          <s id="s.002052">E&longs;t autem in uelo ea <lb/>pars qu&aelig; acutior &amp; inferior ad nauis latus religa&shy;<lb/>tur, modo&queacute; <expan abbr="c&otilde;trahitur">contrahitur</expan>, modo relaxatur, Pes &agrave; La&shy;<lb/>tinis, &agrave; Gr&aelig;cis <foreign lang="greek">wou/s</foreign>: <foreign lang="greek">*le/getai de\ ou&lpar;/tw <gap/>oini/om <gap/>a/twqem <gap/><lb/>i&lpar;si/<gap/></foreign>, autore interprete Euripidis in Ore&longs;te. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002053">Lucia&shy;<lb/>nus in dialogo <foreign lang="greek">e&rpar;piskopou_ntes</foreign>: <foreign lang="greek">*to/te u&lpar;m<gap/>s <gap/>w&rpar; a&rpar;gnoi/as <gap/>ele<gap/><lb/>te t<gap/>qo/nhm sei=lai, <gap/> c&rpar;ndiou_nai o&rpar;li/gom tou= wodio/s. </foreign></s>
          <s id="s.002054">id e&longs;t, Tunc <lb/>uos pr&etail;ignorantia iubetis uela contrahere, uel pa <lb/>rum de pede relaxare. </s>
          <s id="s.002055">Plutarchus <foreign lang="greek">peri\ <gap/>lnfili/as</foreign>: <foreign lang="greek">*o<gap/><lb/>ga
 e<gap/>ripi/dih&verbar; wise/om le/gonti, <gap/>h\ ga
 mebi/am e&rpar;s a&rpar;llh/l<gap/>s fili/am <lb/><gap/>gatou\s a&rpar;ntei/naqai, kai\ mh\ pro\s a&rpar;/hrom mu/elom y uxh_s eu&rpar;/lnta l&rpar;</foreign><pb pagenum="123" xlink:href="006/01/147.jpg"/><foreign lang="greek"><gap/> qi/lghbafrenwn, a&rpar;pota/sa<gap/>ai kai\ c<gap/>t<gap/>nai <gap/>aqaipob w<gap/>di<gap/><lb/>rew\s e&rpar;pididio/nta, kai\ wrosa/gonta tai=s <gap/>ei/ais t<gap/> fili/am</foreign>: Ne&que; <lb/>enim Euripidi credendum dicenti, nos mortales <lb/>oportere mediocri amicitia e&longs;&longs;e contentos, nec &longs;i&shy;<lb/>nere eam penetrare ad animi <expan abbr="medull&atilde;">medullam</expan>, intimos&queacute; <lb/>mentis rece&longs;&longs;us, putare&queacute; eam ueluti mentis <expan abbr="oble-ctament&utilde;">oble&shy;<lb/>ctamentum</expan> facil&egrave; dilui debere, abducere&queacute; &amp; remit&shy;<lb/>tere cum uelis, ceu pedem nauis, <expan abbr="apt&atilde;do">aptando</expan> intenden <lb/>d&oacute; que amicitiam pro u&longs;us ratione. </s>
          <s id="s.002056">Idem Euripi&shy;<lb/>des in Ore&longs;te pedis meminit, eiu&longs;dem&queacute; fer&egrave; &longs;enten <lb/>ti&aelig;, dum ait: <foreign lang="greek">*kai\ nau_<gap/> ga
 c&rpar;ntaqei_<gap/>a pro\s bi/am <gap/>dii\ <gap/>bla&shy;<lb/><gap/>em. </foreign></s>
          <s id="s.002057"><foreign lang="greek">e&rpar;/sn l&rpar; au&rpar;_qis h&rpar;\m xala_ wo/dia. </foreign></s>
          <s id="s.002058">Ad quod allufi&longs;&longs;e uide&shy;<lb/>tur Tullius de Amicitia, cum ait: Partim fugiendas <lb/>e&longs;&longs;e nimias amicitias, ne nece&longs;&longs;e &longs;it unum <expan abbr="&longs;ollicit&utilde;">&longs;ollicitum</expan> <lb/>e&longs;&longs;e pro pluribus: &longs;atis &longs;uper&queacute; e&longs;&longs;e &longs;ibi &longs;uarum cui <lb/>que rerum curam. </s>
          <s id="s.002059">alienis nimis implicari, nimis <lb/>mole&longs;tum e&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.002060">commodi&longs;&longs;imum e&longs;&longs;e, qu&agrave;m la&shy;<lb/>xi&longs;&longs;imas habenas habere amiciti&aelig;, quas uel addu&shy;<lb/>cas cum uelis, uel remittas. </s>
          <s id="s.002061">Lucianus de ueris nar&shy;<lb/>rationibus <foreign lang="greek">wodiew_nas</foreign> uocat: <foreign lang="greek">*kai\ tai=s xersi\ tou\s wodi<gap/>w_n<gap/><lb/>ate/xontes. </foreign></s>
          <s id="s.002062">Reliqua adderem, &longs;ed &longs;unt f&oelig;da magis <lb/>qu&agrave;m ridicula. </s>
          <s id="s.002063">quod tamen de quadratis uelis in&shy;<lb/>telligas: nam &longs;uperiora de uelo <expan abbr="tri&atilde;gulari">triangulari</expan> forma. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002064"><expan abbr="Tr&atilde;&longs;tra">Tran&longs;tra</expan> in naui &longs;unt &longs;edilia, in quibus <expan abbr="er&atilde;t">erant</expan> remi <lb/>ges. </s>
          <s id="s.002065">quod uel autore Verg. </s>
          <s id="s.002066">probari pote&longs;t, <expan abbr="d&utilde;">dum</expan> ait: </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002067">Con&longs;idunt tran&longs;tris, intenta&queacute; brachia remis </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002068">Intenti expectant &longs;ignum, exultantia&queacute; haurit </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002069">Corda pauor pul&longs;ans. </s>
          <s id="s.002070">Veneti banchos uo&shy;<lb/>cant. </s>
          <s id="s.002071">Nec alienum fuerit deremis pauca &longs;ubijcere. <pb pagenum="124" xlink:href="006/01/148.jpg"/>Remos Cop&aelig; inuenerunt Plinio autore. </s>
          <s id="s.002072">Inde &agrave; <lb/>Gr&etail;cis <foreign lang="greek"><gap/>w_p<gap/></foreign> dicti. </s>
          <s id="s.002073">Lucianus: <foreign lang="greek">*pr<gap/>selau/sa<gap/>tes ou&rpar;_m tai=s <gap/><lb/>p<gap/>s. </foreign></s>
          <s id="s.002074">id e&longs;t: remis accedentes. </s>
          <s id="s.002075">Inde <foreign lang="greek"><gap/>wphlat<gap/>m</foreign> quidam <lb/>Latini remigare dicunt. </s>
          <s id="s.002076"><expan abbr="Id&etilde;">Idem</expan> Lucianus de ueris nar <lb/>rationibus: <foreign lang="greek">*e&rpar;<gap/>ec<gap/>s e&rpar;kwphla/to<gap/>upari/as<gap/> au&rpar;<gap/>kla/di<gap/><lb/>megailais kai\ a<gap/>toxo/mois, w_<gap/>obei/e&rpar;retmoi_s. </foreign></s>
          <s id="s.002077">Remus enim <foreign lang="greek">e&rpar;&shy;<lb/>retmo\s</foreign> &agrave; Gr&ccedil;cis dicitur. </s>
          <s id="s.002078">Idem Lucianus: <foreign lang="greek"><gap/>ou&rpar;de&rpar;m, <lb/>h&rpar;\m e&rpar;uh_res <gap/>artobo/m m<gap/>i e&rpar;retmo\m diw_s mo/n<gap/>m</foreign>: Nihilte p&oelig;ni <lb/>tebit, &longs;i modo mihi <expan abbr="prob&utilde;">probum</expan> fortem&queacute; <expan abbr="rem&utilde;">remum</expan> pr&aelig;bue&shy;<lb/>ris. </s>
          <s id="s.002079">Ab eodem Luciano mol&aelig; qua&longs;i manubrium <lb/><foreign lang="greek"><gap/>w/ph</foreign> dicitur, propterea qu&ograve;d tanquam remus agi&shy;<lb/>tatur in <expan abbr="gyr&utilde;">gyrum</expan>. </s>
          <s id="s.002080">Inde idem in A&longs;ino: <foreign lang="greek"><gap/>wozoug<gap/>i/ me t<gap/><lb/>w/ph&verbar; th=s mu/lhs. </foreign></s>
          <s id="s.002081">Remorum autem ordinem <expan abbr="extrem&utilde;">extremum</expan>, <lb/>et ueluti <expan abbr="remigi&utilde;">remigium</expan>, <foreign lang="greek">tarsou\s</foreign> Gr&ccedil;ci uocant. </s>
          <s id="s.002082">Quod enim <lb/>Latiniremos detergere uel defringere dicunt, Gr&etail; <lb/>ci <foreign lang="greek">tarsou\s qrau/<gap/>eim. </foreign></s>
          <s id="s.002083">&amp; in ijs Polybius in primo: <foreign lang="greek">*a&rpar;lla\ kai\ <lb/><gap/> tarsou\s e&rpar;/qrauom ai&lpar; nh_es a&rpar;llh/lais onghrou/<gap/>sai</foreign>: Sed mutuo <lb/>concur&longs;u naues inter &longs;e remos defringebant. </s>
          <s id="s.002084">Ap&shy;<lb/>pianus de bellis ciuilibus: <foreign lang="greek">*kai\ s<gap/>e/tr<gap/>am h&lpar; me
 <gap/>m e&rpar;_m<gap/><lb/>lom th=s mhnodw/<gap/> new\s, h&lpar; de\ <gap/>m tarso\m t<gap/>s menekrxit<gap/>s. </foreign></s>
          <s id="s.002085">id e&longs;t: <lb/>Confregit illa quidem ro&longs;trum nauis Menodori, <lb/>altera autem remos Menecratis deter&longs;it. </s>
          <s id="s.002086">Partem re <lb/>milatiorem Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">wla/tam</foreign> uocant. </s>
          <s id="s.002087">e&longs;t enim <foreign lang="greek">txrso\s</foreign>, <lb/>id quod diximus, ut uides. </s>
          <s id="s.002088">C&aelig;&longs;. <!-- REMOVE S-->de bel.ciuil. </s>
          <s id="s.002089">lib.1. <lb/>Aut remos tran&longs;currentes detergere &longs;i po&longs;&longs;et, con <lb/><expan abbr="tendeb&atilde;t">tendebant</expan>. </s>
          <s id="s.002090">Liuius in octauo terti&ccedil; decad. </s>
          <s id="s.002091">Alterius re <lb/>mos deter&longs;it, c&aelig;teras&queacute; quas indepta e&longs;&longs;et, mulcta&longs; <lb/>&longs;et, &amp;c. </s>
          <s id="s.002092">Idem &longs;exto quart&aelig;: Et ut in numero impa&shy;<lb/>ri du&aelig; regi&aelig; unam cir cun&longs;i&longs;tunt, &amp; primum ab u-<pb pagenum="125" xlink:href="006/01/149.jpg"/>tro&que; latere remos defringunt, deinde <expan abbr="tran&longs;cend&utilde;t">tran&longs;cendunt</expan> <lb/>armati. </s>
          <s id="s.002093">Idem in &longs;eptimo quart&aelig;: Sed momento <expan abbr="r&etilde;-poris">ren&shy;<lb/>poris</expan> &amp; <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> uirtus, &amp; u&longs;us rei maritim&aelig; <expan abbr="terror&etilde;">terrorem</expan> <lb/>omnem Rhodijs demp&longs;it. </s>
          <s id="s.002094">nam &amp; in altum celeri&shy;<lb/>ter euect&aelig; naues, locum po&longs;t &longs;e quo&que; uenienti ad <lb/>terram dedere: &amp; &longs;i qua <expan abbr="c&otilde;curreratro&longs;tro">concurreratro&longs;tro</expan> cum ho <lb/>&longs;tium naui, aut proram lacerabat, autremos deter <lb/>gebat, aut libero inter ordines di&longs;cur&longs;u pr&aelig;terue&shy;<lb/>cta in puppim <expan abbr="impet&utilde;">impetum</expan> dabat. </s>
          <s id="s.002095">Diodorus in loco &longs;u <lb/>pr&agrave; citaro, <foreign lang="greek">warasu/r<gap/>m qarsou\s</foreign> dixit, ut uidimus. </s>
          <s id="s.002096">Remi <lb/>ges ip&longs;i <foreign lang="greek">e&rpar;/retai</foreign> &amp; <foreign lang="greek">a&rpar;nte/retai</foreign> dicuntur. </s>
          <s id="s.002097">Thucy. </s>
          <s id="s.002098">in primo, <lb/><foreign lang="greek">e&rpar;re/t<gap/> mi<gap/>w_&verbar; wei/qontes. </foreign></s>
          <s id="s.002099">Et in tertio, <foreign lang="greek">o<gap/>l&rpar; a&rpar;nte\retai wleu/san<gap/><lb/>tw=n new&lpar;m a&rpar;fiknou_ntai. </foreign></s>
          <s id="s.002100">Quo loco <foreign lang="greek">a&rpar;<gap/>te/retai</foreign> &longs;unt remiges <lb/>quidem, qui tamen cum opus erat decertabant &amp; <lb/>propugnabant, ut utrun&que; <expan abbr="mini&longs;teri&utilde;">mini&longs;terium</expan> pr&aelig;&longs;tarent. <lb/></s>
          <s id="s.002101">Quapropter eo&longs;dem &amp; <foreign lang="greek">maxi/m<gap/></foreign>; uocat in primo <expan abbr="id&etilde;">idem</expan> <lb/>Thucyd. <foreign lang="greek">a&rpar;nte/retai l&rpar; o&lpar;/ti h&rpar;_san ki\ maiximoi pa/ntes. </foreign></s>
          <s id="s.002102">Et pau&shy;<lb/>lo p&ograve;&longs;t eo&longs;dem <foreign lang="greek">wr<gap/>skw/p<gap/>s</foreign> uocat. <foreign lang="greek">weri/news</foreign> autem ap&shy;<lb/>pellat ocio&longs;os ac liberos uectores, &agrave;remigandi la&shy;<lb/>bore, cum ait: <foreign lang="greek">*peri/news de\ ou&rpar;k ei&rpar;ko\s wollou\s cumpl<gap/>m e&rpar;/xw tw=n <lb/>basile/wn, kai\ t_ ma/lista c&rpar;n te/l<gap/>. </foreign></s>
          <s id="s.002103">Remiges ip&longs;os Liuius &longs;o <lb/>cios nauales uocat, Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">wlh, w/mata</foreign>, Veneti la ciur <lb/>ma. </s>
          <s id="s.002104">Diodorus in X X. <foreign lang="greek">*ai&lpar; l&rpar; a&rpar;/llxi e&rpar;k<gap/>iasame/nwn t_ wlhrw&shy;<lb/>maitwn liesw/qh <gap/>m pro\s t<gap/> a&rpar;ntigo/n<gap/> sratope/d <gap/>am. </foreign></s>
          <s id="s.002105">id e&longs;t: Ali&ccedil; <lb/>autem contendentibus &longs;umma alacritate ip&longs;is &longs;o&shy;<lb/>cijs naualibus &longs;e ad <expan abbr="exercit&utilde;">exercitum</expan> Antigoni receperunt. <lb/></s>
          <s id="s.002106">Liuius libro primo terti&aelig; decadis: Nam ut &longs;ocijs <lb/>naualib<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> affatim in <expan abbr="&longs;truct&atilde;">&longs;tructam</expan> cla&longs;&longs;em, ita inopem mi&shy;<lb/>lite habebat. </s>
          <s id="s.002107">uide ut alios ponat pro &longs;ocijs nauali-<pb pagenum="126" xlink:href="006/01/150.jpg"/>bus, alios pro milite &amp; propugnatoribus. </s>
          <s id="s.002108">Idem in <lb/>&longs;exto terti&aelig; decadis: Scripto deinde exercitu, de re <lb/>migum &longs;upplemento agi c&oelig;ptum. </s>
          <s id="s.002109">in quam rem, <lb/>cum ne&que; <expan abbr="homin&utilde;">hominum</expan> &longs;atis, nec ex quo pararentur, &longs;ti&shy;<lb/>pendium&queacute; acciperent, pecuni&aelig; <expan abbr="quicqu&atilde;">quicquam</expan> ea tempe <lb/>&longs;tate in publico e&longs;&longs;et: <expan abbr="edixer&utilde;t">edixerunt</expan> Con&longs;ules, ut priua <lb/>ti ex cen&longs;u ordinibus&queacute; &longs;icut antea remiges <expan abbr="dar&etilde;t">darent</expan>, <lb/>cum &longs;tipendio cibarijs&queacute; dierum triginta. </s>
          <s id="s.002110">Et paulo <lb/>po&longs;t &longs;ubdit: Nam unde, cum pecunia in &aelig;rario <expan abbr="n&otilde;">non</expan> <lb/>e&longs;&longs;et, paraturos nauales &longs;ocios<gap/> Quibus uerbis <expan abbr="c&otilde;">com</expan> <lb/>&longs;tat Liuium uocare nauales &longs;ocios, quos &longs;uperiori <lb/>bus uerbis remiges dixerat. </s>
          <s id="s.002111"><expan abbr="Id&etilde;">Idem</expan> Liuius in decimo <lb/>quart&etail; decadis: Nec rei naualis cura omi&longs;&longs;a, <expan abbr="du&utilde;ui">duunui</expan> <lb/>ros in <expan abbr="e&atilde;">eam</expan> rem <expan abbr="c&otilde;&longs;ules">con&longs;ules</expan> creare iu&longs;&longs;it, per quos naues <lb/>XX. deduct&ccedil; naualib<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> &longs;ocijs <expan abbr="ciui&utilde;">ciuium</expan> <expan abbr="Romanor&utilde;">Romanorum</expan>, qui <lb/>&longs;eruitutem &longs;erui&longs;&longs;ent <expan abbr="compler&etilde;tur">complerentur</expan>, ingenui <expan abbr="tant&utilde;">tantum</expan> <lb/>ut his pr&ccedil;e&longs;&longs;ent. </s>
          <s id="s.002112">Et &longs;an&egrave; cum uerbo <expan abbr="Compler&etilde;tur">Complerentur</expan> <lb/>utatur Liuius, &longs;atis indicat nauales &longs;ocios eos e&longs;&longs;e, <lb/>quos Gr&ccedil;ci <foreign lang="greek">wlhrw/mata</foreign> dicunt. </s>
          <s id="s.002113">&amp; ita uertimus in ple <lb/>ri&longs;que locis &longs;upr&agrave; citatis. </s>
          <s id="s.002114">Hic no&longs;tram &longs;ententiam <lb/>euertere uidetur Lucianus, qui de ueris narrationi <lb/>bus aliter uidetur id <expan abbr="uocabul&utilde;">uocabulum</expan> u&longs;urpa&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.002115">ait enim: <lb/><foreign lang="greek">*pros<gap/>alo/ntes ou&rpar;_m h&lpar;mi_m a&rpar;<gap/> lu/<gap/> wlhrwma/twn e&rpar;ma/xonto. </foreign></s>
          <s id="s.002116">Quo <lb/>loco <foreign lang="greek">wlhrwma/twn</foreign> non pote&longs;t intelligi pro &longs;ocijs na&shy;<lb/>ualibus, &longs;ed potius pro ip&longs;is nauigijs in&longs;tructis &amp; <lb/>armatis. </s>
          <s id="s.002117">ut uertendum &longs;it: Impetu in nos dato bi&shy;<lb/>nis nos nauigijs armatis <expan abbr="circ&utilde;&longs;i&longs;tunt">circun&longs;i&longs;tunt</expan>. </s>
          <s id="s.002118">Subdit enim <lb/>ip&longs;e Lucianus haud ita multo po&longs;t: <foreign lang="greek">*kai\ l<gap/>loi <gap/>san <lb/><gap/>rath/sant<gap/> qi&lpar; <gap/>aruona<gap/> a&lpar;/t<gap/> ki\ wlei/<gap/>s. </foreign></s>
          <s id="s.002119"><foreign lang="greek">we/nte <gap/> ei&rpar;_xom wlhr<gap/></foreign><pb pagenum="127" xlink:href="006/01/151.jpg"/><foreign lang="greek">mata. </foreign></s>
          <s id="s.002120">id e&longs;t: Quinque nauigia in&longs;tructa armar&aacute; que <lb/>habebant. </s>
          <s id="s.002121">cum illos duo tantum habui&longs;&longs;e dicat. <lb/></s>
          <s id="s.002122">Verum non ab&longs;imile uero e&longs;t, Lucianum eo uo&shy;<lb/>cabulo abu&longs;um, dum certos autores, quos non ha <lb/>bemus, &longs;ibi imitandos propo&longs;uit. </s>
          <s id="s.002123">Au&longs;im enim om <lb/>ni a&longs;&longs;eueratione affirmare, eam loquendi formu&shy;<lb/>lam, qua in illo uocabulo Lucianus u&longs;us e&longs;t, non <lb/>extare in ullo eorum, qui uulgati &longs;unt, autorum. <lb/></s>
          <s id="s.002124">Hoc forta&longs;&longs;e quibu&longs;dam nimis confidenter <expan abbr="dict&utilde;">dictum</expan> <lb/>uidebitur. </s>
          <s id="s.002125">&longs;ed &longs;i quis &longs;cripta Luciani ad normam <lb/>Platonis &amp; Demo&longs;thenis uelit expendere, inue&shy;<lb/>niat forta&longs;&longs;e Lucianum multa &longs;ibi permi&longs;i&longs;&longs;e: ut ni <lb/>hil cau&longs;&aelig; &longs;it, quamobrem de no&longs;tris hominibus <lb/>conqueri debeamus, &longs;i illorum heroum <expan abbr="eleganti&atilde;">elegantiam</expan> <lb/>hactenus a&longs;&longs;equi nequiuerint. </s>
          <s id="s.002126">Viri &aelig;tatis no&longs;tr&aelig; <lb/>docti&longs;&longs;imi non &longs;atis intellexerunt, ut mihi <gap/>er&longs;ua&shy;<lb/>deo, quid <foreign lang="greek">wlhrw/mata</foreign> uellet, &amp; in eo hallucinati <lb/>&longs;unt. </s>
          <s id="s.002127">qui &longs;i aciem mentis &amp; ingenij in eo <expan abbr="int&etilde;dere">intendere</expan> <lb/>uolui&longs;&longs;ent, &amp; non ad alia fe&longs;tina&longs;&longs;ent: facile, opi&shy;<lb/>nor, qu&ccedil; diximus, ip&longs;i &longs;ua <expan abbr="&longs;p&otilde;te">&longs;ponte</expan> animaduerti&longs;&longs;ent. <lb/></s>
          <s id="s.002128">Sed nos quoque in multis, ne dicam in omnibus, <lb/>c&aelig;cutire &longs;olemus. </s>
          <s id="s.002129">Eccetibi <foreign lang="greek">w<gap/>ri\ e&rpar;pwti/dos</foreign> quid <expan abbr="dic&atilde;">dicam</expan>, <lb/>non &longs;atis di&longs;picio. </s>
          <s id="s.002130">Conijcio tamen e&longs;&longs;e pror&aelig; par&shy;<lb/>tem eam, qu&aelig; utrin que &longs;tat ad latus ro&longs;tri: nec ui&shy;<lb/>deo Latinum no men habere, quod Gr&aelig;co re&longs;pon<lb/>deat. </s>
          <s id="s.002131">Appianus de bellis ciuilibus: <foreign lang="greek">*meta\ de/ ai&lpar; nh_es au&rpar;&shy;<lb/>t<gap/>i\ s<gap/>er&rpar;r&lpar;h/gn<gap/>to a&rpar;<gap/>h/lais, ai&lpar; me
 e&rpar;s ta\ wla/gia, ai&lpar; de\ <gap/>at&rpar; <lb/><gap/>pwti/dias, ai&lpar; l&rpar; e&rpar;p&rpar; e&rpar;m<gap/>o/lous. </foreign></s>
          <s id="s.002132">id e&longs;t: Po&longs;tea &amp; naues ip&longs;&aelig; <lb/>concurrerunt inter &longs;e, ali&aelig; ad obliqua, ali&aelig; ad epo <pb pagenum="128" xlink:href="006/01/152.jpg"/>tidas, ali&aelig; uer&ograve; ad ro&longs;tra impetu facto. </s>
          <s id="s.002133">Idem in eo <lb/>dem: <foreign lang="greek">*kxi\ au&rpar;tw_&verbar; <gap/>a<gap/>a\ t<gap/>w\ e&rpar;pwti/dia e&rpar;mpesw\m <gap/>ate/seise t<gap/>w\ nau=n</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.002134">id e&longs;t: Impetu&queacute; in illum facto, ad epotida nauem <lb/>ip&longs;am conqua&longs;&longs;auit. </s>
          <s id="s.002135">De anchora nihil dicam. </s>
          <s id="s.002136">e&longs;t <lb/>enim omnibus nota, Gr&aelig;ci <foreign lang="greek">a&rpar;/gkuram</foreign> uocant. </s>
          <s id="s.002137">Ab an&shy;<lb/>chora anchoralia dicta, funes, quibus religata e&longs;t <lb/>anchora. </s>
          <s id="s.002138">Liuius decadis terti&aelig; libro &longs;ecundo: Vix&shy;<lb/>dum omnes con&longs;cenderant, cum alij re&longs;oluunt o&shy;<lb/>ras, autanchoram uellunt: alij, ut ne quid teneat, <lb/>anchoralia incidunt. </s>
          <s id="s.002139">Inde oram &longs;oluentibus <expan abbr="dict&utilde;">dictum</expan> <lb/>&agrave; Quintiliano uulgatius, qu&agrave;m ut repeti debeat. </s>
          <s id="s.002140">Il <lb/>lud &longs;olum adijciam ex Luciano, <foreign lang="greek">ta\ a&rpar;po/geia lu/sa<gap/>ai</foreign> di <lb/>ci, quod Latini <expan abbr="or&atilde;">oram</expan> &longs;oluere. </s>
          <s id="s.002141">uerba Luciani &longs;unt in <lb/>dialogo qui <foreign lang="greek">e&lpar;rmo/timos</foreign> in&longs;cribitur: <foreign lang="greek">*ou&rpar;de/ ga
 a&rpar;<gap/>asre/<gap/>ai e&rpar;/ti <lb/>kai\ a&rpar;<gap/>aswqh_nai o&rpar;pi/sw r&lpar;a/diiom h&rpar;_m, a&lpar;/pac e&rpar;pidiw_&verbar; th_&verbar; wleou/sh&verbar; ti/s au&lpar;&shy;<lb/><gap/>m ta\ a&rpar;po/geia lusa/men<gap/>. </foreign></s>
          <s id="s.002142">id e&longs;t: Vbi &longs;emel oram &longs;olue&shy;<lb/>rit. </s>
          <s id="s.002143">Cum autem anchor&aelig; iact&aelig; erant procul &agrave; por <lb/>tu, naues dicebantur in &longs;alo e&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.002144">Gr&aelig;ci dicunt <foreign lang="greek">a&rpar;po&shy;<lb/>saleu/eim</foreign>, ut e&longs;t apud Diodorum in uige&longs;imo: <foreign lang="greek">*dio/pob <lb/>h&rpar;nagka/<gap/>onto ta\s a&rpar;gku/r<gap/>s, a&rpar;fe/ntes w&lpar;s a&rpar;\m c&rpar;n lusi\ sadi/ois a&rpar;po\ th_<gap/><lb/>gh_s a&rpar;posaleu/eim, a&lpar;\ma wolloi_s wobiexo/menoi leinoi_s. </foreign></s>
          <s id="s.002145"><foreign lang="greek">tou= me
 ga
 <lb/>klu/diwn<gap/> r&lpar;hgnume/n<gap/> traxu/tobom e&rpar;kindiu/n<gap/>uom a&rpar;/ntand<gap/>a ta\ ska/fk <lb/>sugklu<gap/>h_nai. </foreign></s>
          <s id="s.002146">Thucydides: <foreign lang="greek">*kai/ a&rpar;posa<gap/>eu/s<gap/>s h&lpar;me/ram kai\ nu/&shy;<lb/>k<gap/>a <gap/>we\r tou= satope/di<gap/>, u&lpar;/sobom a&rpar;fiknei_tai e&rpar;s e&rpar;/fesom. </foreign></s>
          <s id="s.002147">Quod <lb/><foreign lang="greek">a&rpar;posaleu/eim</foreign> dixit Diodorus, Aulus Hirtius in quin&shy;<lb/>to, in &longs;alo &amp; in anchoris commorari protulit, in <lb/>h&aelig;c uerba: At&que; in &longs;alo &amp; in anchoris ea nocte <expan abbr="c&otilde;-moratus">con&shy;<lb/>moratus</expan>, prima luce Adrumetum accedit. </s>
          <s id="s.002148">Idem <lb/>in &longs;exto: Item complures nando ad naues, qu&aelig; in <pb pagenum="149" xlink:href="006/01/153.jpg"/>&longs;alo fuerunt, &longs;erecipiunt. </s>
          <s id="s.002149">C&etail;&longs;ar in tertio bellorum <lb/>ciuilium, &longs;alum pro iactatione accipere uidetur: T<gap/><lb/>rones enim multitudine nauium perterriti, &amp; &longs;alo <lb/>nau&longs;ea&queacute; <expan abbr="c&otilde;fecti">confecti</expan>. </s>
          <s id="s.002150">Et paulo po&longs;t: At ueteran&aelig; legio <lb/>nis milites, item conflictati &amp; tempe&longs;tatis &amp; &longs;enti&shy;<lb/>n&etail; uitijs <expan abbr="n&otilde;">non</expan> ex pri&longs;tina uirtute <expan abbr="remittend&utilde;">remittendum</expan> aliquid <lb/>putauerunt. </s>
          <s id="s.002151">Quod &longs;upr&agrave; in &longs;alo dixit, po&longs;teriori&shy;<lb/>bus uerbis enarrat, dum ait: Et tempe&longs;tatis &amp; &longs;enti <lb/>n&ccedil; uitijs: ut mediocriter eruditus facil&egrave; colliget. </s>
          <s id="s.002152">Po <lb/>lybius in primo <foreign lang="greek">sa/l<gap/>s</foreign>, pro eo quod uulg&ograve; &longs;piagia <lb/>Itali dicunt, po&longs;ui&longs;&longs;e uidetur: id e&longs;t, locum minim<gap/><lb/>portuo&longs;um, &longs;ed in quo naues in &longs;alo e&longs;&longs;e &amp; <expan abbr="c&otilde;mo-rari">commo&shy;<lb/>rari</expan> queant: <foreign lang="greek">*kaqw/rmisan pro/s ti w<gap/>lisma/tiom tw_m<gap/>w&rpar; au&rpar;ton\s <lb/>sat<gap/>ome/n<gap/>m, a&rpar;li/menom me
, sa/l<gap/>s <gap/> e&rpar;/xom ki\ pro<gap/>ola\s <gap/>erixl<gap/>ou/&shy;<lb/>sas e&rpar;<gap/> th=s g<gap/>s eu&rpar;fuei&lpar;/s, o<gap/> w<gap/>ihsa/menoi t<gap/> a&rpar;po/<gap/>asim</foreign>, &amp;c: Ap&shy;<lb/>plicuerunt ad <expan abbr="oppidul&utilde;">oppidulum</expan> quoddam, quod &longs;ub ditio <lb/>ne <expan abbr="eor&utilde;">eorum</expan> erat, importuo&longs;um quidem: &longs;ed quod ha&shy;<lb/>beret promontoria, qu&etail; aliqua ex parte <expan abbr="promin&etilde;-tia">prominen&shy;<lb/>tia</expan> eas &longs;tationes continerent &amp; complecterentur, <lb/>qu&ograve; de&longs;cen&longs;ione facta, &amp;c. </s>
          <s id="s.002153">Vide qualiter uerteri<gap/><lb/>Sipontinus, &amp; forta&longs;&longs;e no&longs;tra non contemnes. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002154">Erat &amp; nauis <foreign lang="greek">para/shmom</foreign>, cuius meminit Plutar&shy;<lb/>chus in Sympo&longs;io: quod quid &longs;it, collegimus ip&longs;i <lb/>ex Luciano in dialogo quod <foreign lang="greek">ploi=on h&rpar;\ eu&rpar;xai\</foreign> in&longs;cribi&shy;<lb/>tur, &amp; &longs;upr&agrave; citauimus, dum ait: <foreign lang="greek"><gap/>s de\ h&lpar; wru/mnh me
 e&rpar;&shy;<lb/>pane/sh<gap/>em h&lpar;re/ma <gap/>ampu/lh <gap/>usou_m xhni/skom e&rpar;pikei/ menom. <gap/>ata<gap/><lb/>tikru\ de\a&rpar;<gap/>ilogom h&lpar; wrw/ra <gap/>wob<gap/>e/<gap/>hkem e&rpar;s <gap/> wro/sw a&rpar;pomhkun<gap/><lb/>me/nh, t<gap/> e&rpar;pw/numom th=s new\s <gap/>eo\m e&rpar;/x<gap/>sa t<gap/> i&rpar;/sim e&lpar;kate/rwqem. </foreign></s>
          <s id="s.002155">id <lb/>e&longs;t: Vtuero ip&longs;a puppis &longs;en&longs;im a&longs;&longs;urgit inflexa au-<pb pagenum="150" xlink:href="006/01/154.jpg"/>reo an&longs;erculo ornata: &egrave;regione autem proport<gap/>o <lb/>ne prora prominetin longum producta, haben&sacute;&shy;<lb/>que utrin que &longs;ignum I&longs;idis de&aelig;, qu&aelig; cognomen&shy;<lb/>tum naui indidit. </s>
          <s id="s.002156">Quo loco exi&longs;timo I&longs;im <expan abbr="de&atilde;">deam</expan> e&longs;&longs;e <lb/><foreign lang="greek">para/shmom</foreign> nauis, id e&longs;t, in&longs;igne illud pror&aelig; impo&longs;i&shy;<lb/>tum, &agrave; quo nauis ip&longs;a cognomentum &longs;ortita e&longs;t. <lb/></s>
          <s id="s.002157">Quod &amp; ip&longs;um conijcere e&longs;t ex Plutarcho in Sym <lb/>po&longs;io, his uerbis: <foreign lang="greek">*ou&rpar; m<gap/>m a&rpar;<gap/> e&lpar;au<gap/>m o&lpar; gorgi/as e&rpar;/fh wu<gap/>o/menom <lb/>to<gap/> auklh/r<gap/> tou&rpar;/noma, kai\ to<gap/>obnh/t<gap/>, kai\ th=s new\s <gap/> para/ <lb/><gap/>kmom e&rpar;kpe/m<gap/> wl<gap/>i=a, kai\ sratiw/tas ta\s\<gap/>a/rseis warafula/&shy;<lb/><gap/>ont&verbar;a&verbar;s. </foreign></s>
          <s id="s.002158">Inde forta&longs;&longs;e aliqu&aelig; naues dicebantur <foreign lang="greek"><gap/>rioi\</foreign>, <lb/>id e&longs;t, arieres: <foreign lang="greek"><gap/> tra/goi</foreign>, id e&longs;t, hirci: qu&ograve;d id genus and <lb/>malium haberent tanquam <foreign lang="greek">para/sh\mom. </foreign></s>
          <s id="s.002159">necab&longs;imi&shy;<lb/>le uero e&longs;t, centaurum pi&longs;trim que &amp; cuncta id ge <lb/>nus, earatione dicta, prolata&queacute; &agrave; Vergilio in quin <lb/>to in uer&longs;iculis &longs;upr&agrave; relatis. </s>
          <s id="s.002160">Quod nos an&longs;ercu&shy;<lb/>lum uertimus, intellige formam an&longs;erculi <expan abbr="effict&atilde;">effictam</expan> <lb/>ad puppis ornamentum, ut uidimus in antiquis <lb/>nauibus depictis: quas ad&longs;cribendas curauimu&shy;<lb/>in <expan abbr="Lector&utilde;">Lectorum</expan> gratiam. </s>
          <s id="s.002161">Lucianus in ueris narrationis <lb/>bus: <foreign lang="greek">*o&lpar;/ te ga
 <gap/>n t<gap/> wru/mnh&verbar; xhni/sk<gap/> a&rpar;/fnw e&rpar;p<gap/>eru/cato, kai\ a&rpar;ne<gap/><lb/>hse. </foreign></s>
          <s id="s.002162">id e&longs;t: An&longs;erculus enim qui ad puppim erat, re&shy;<lb/>pente alas premere c&oelig;pit, &amp; clangorem fundere. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002163">De manibus, ferreis corui&sacute; que, &amp; harpagine, <lb/>nihil in pr&aelig;&longs;entia dicere nece&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.002164">ea enim potius <lb/>qui<gap/> numerarit in machinationibus ad pr&aelig;lian&shy;<lb/>dum, qu<gap/>m in nauis in&longs;trumento. </s>
          <s id="s.002165">Qu&ograve;d &longs;i quis de <lb/><gap/>s etiam a<gap/>dire cupiat, eum reijciam ad <expan abbr="Appian&utilde;">Appianum</expan> <lb/>Alexandrin.m, qui in quinto bellorum ciuilium <pb pagenum="151" xlink:href="006/01/155.jpg"/>&longs;ic ait: <foreign lang="greek">*kai\ <gap/>ora\k<gap/> h&rpar;/ xe<gap/>ras sidihra\s eu&rpar;k<gap/>lu/tbom e&rpar;pi<gap/>i/p<gap/>o<gap/></foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.002166">Quo uero tempore &agrave; Romanis <foreign lang="greek"><gap/>o/rac</foreign> inuenrus <lb/>fuerit, uidebis apud Polybium in primo. <foreign lang="greek"><gap/>rpag<gap/></foreign><lb/>etiam ab Agrippa excogitatum refert Appianus in <lb/>eodem libro. </s>
          <s id="s.002167">C&aelig;&longs;ar etiam in primo de bello ciui&shy;<lb/>li, manus ferre&aelig; meminit, dum ait: Atque iniecta <lb/>manu ferrea, &amp; retenta utraque naue, diuer&longs;i pu&shy;<lb/>gnabant, atque in ho&longs;tium naues <expan abbr="tran&longs;cendeb&atilde;t">tran&longs;cendebant</expan>. <lb/></s>
          <s id="s.002168">Hactenus C&aelig;&longs;ar. <!-- REMOVE S-->qui etiam in primo bel.ciuil.har <lb/>pagonum meminit, dum ait: li manus ferreas at&shy;<lb/>que harpagones parauerant. </s>
          <s id="s.002169">Vt ip&longs;e Agrippa id <lb/>machinationis genus excogita&longs;&longs;e non uideatur. <lb/></s>
          <s id="s.002170">quod &longs;i Plinio credimus, Anachar&longs;is harpagonas <lb/>inuenit. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002171">Naues ip&longs;&aelig; ab ho&longs;tibus capt&aelig;, captiu&aelig; diceban <lb/>tur: ut legimus in &longs;ecundo <expan abbr="bellor&utilde;">bellorum</expan> ciuilium apud <lb/>C&aelig;&longs;arem: Nam ad eas, qu&aelig; facta fuerant Arelate <lb/>per C&etail;&longs;arem captiu&aelig;, Ma&longs;&longs;ilien <expan abbr="&longs;i&utilde;">&longs;ium</expan> acce&longs;&longs;erant <gap/>. <lb/></s>
          <s id="s.002172">Aulus Hirtius in quarto: Vt uel cla&longs;&longs;e dimicare <lb/>po&longs;&longs;et, adiunctis captiuis nauibus &longs;ociorum. </s>
          <s id="s.002173">Liui&shy;<lb/>us in tertio terti&aelig; decadis: Dum h&aelig;c Romani pa&shy;<lb/>rant, aguntque, ad Philippum captiua nauis una <lb/>exijs, qu&aelig; <expan abbr="Rom&atilde;">Romam</expan> mi&longs;&longs;&aelig; erant, excu&longs;&longs;a fugit. </s>
          <s id="s.002174">Gr&aelig;&shy;<lb/>ci <foreign lang="greek">ai&rpar;xmalw/t<gap/>s</foreign> dicunt, ut uidimus apud Xenophon&shy;<lb/>tem in &longs;ecundo <foreign lang="greek">e&lpar;llhnik<gap/>m: *a&rpar;pa/gwn taite tw_u ai&rpar;xmalw/twn <lb/><gap/>ew=n a&rpar;krwth/ria, kai\ ta\s e&rpar;k <gap/>u_ weiraiw_s bih/reis wlh\m lw/dieka</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.002175">Quo loco <foreign lang="greek">a&rpar;krwth/eix</foreign> po&longs;uit ea, qu&aelig; <foreign lang="greek">a&rpar;kroso/lia</foreign> &longs;upra <lb/>diximus. </s>
          <s id="s.002176">Et cum naues captiu&aelig; dicantur, merito <lb/>po&longs;tliminium habent. </s>
          <s id="s.002177">Tullius in Topicis: Po&longs;tli-<pb pagenum="152" xlink:href="006/01/156.jpg"/>minio redeunt h&aelig;c: homo, nauis, mulus clitella&shy;<lb/>rius, equus, equa qu&aelig; fr&aelig;na recipere &longs;olet. </s>
          <s id="s.002178">Vt non <lb/>ab re &agrave; <expan abbr="Iurec&otilde;&longs;ulto">Iurecon&longs;ulto</expan> de po&longs;tliminio nauium hic tra <lb/>ctetur. </s>
          <s id="s.002179">Cla&longs;&longs;em Veneti <expan abbr="armat&atilde;">armatam</expan> uocant, Gr&aelig;ci <foreign lang="greek"><gap/>n<gap/><lb/>tik<gap/>m. </foreign></s>
          <s id="s.002180">Appianus in quinto de bellis ciuilibus: <foreign lang="greek">*e&rpar;pen<gap/><lb/>pi\ qa/la<gap/>am e&rpar;lqw\m <gap/>mpr<gap/>sai <gap/> titi/<gap/> nautiko\m. </foreign></s>
          <s id="s.002181">id e&longs;t: Cla&longs;&longs;em <lb/>Titij. </s>
          <s id="s.002182">Thucydides in <expan abbr="&longs;ec&utilde;do">&longs;ecundo</expan>: <foreign lang="greek">*tou/twn nauti<gap/>m warei/xon<gap/><lb/>ori/nqoi. </foreign></s>
          <s id="s.002183">alibi uocat <foreign lang="greek">nhi/thm sra<gap/>m</foreign>, qua&longs;i dicas naualem <lb/>exercitum. </s>
          <s id="s.002184">In &longs;ecundo: <foreign lang="greek">*h&rpar;\m mh\ oi&lpar;<gap/>le/mio<gap/> nhi/th&verbar; sratw_&verbar; e&rpar;p<gap/>&shy;<lb/><gap/>le/<gap/>si th_&verbar; wo/lei. </foreign></s>
          <s id="s.002185">Et in 1111. <foreign lang="greek"><gap/>se ou&rpar;k ei&rpar;ko\s nhi/t<gap/> ge au&rpar;tw=n <gap/><lb/>isai/a&verbar; sratw_&verbar; i&rpar;/som w<gap/>q<gap/> e&rpar;f&rpar; <gap/>ma_s a&rpar;posei_lai. </foreign></s>
          <s id="s.002186">Alibi <foreign lang="greek">so/l<gap/></foreign> ab <lb/><expan abbr="eod&etilde;">eodem</expan> dicitur in &longs;exto: <foreign lang="greek"><gap/>li/goi ga
 lh/ so/loi mega/loi <gap/> e&lpar;llh/&shy;<lb/><gap/>m h&rpar;\ bar<gap/>rwn, w<gap/>lu\ a&rpar;<gap/> e&lpar;autw=n a&rpar;pairantes <gap/>ato/rqwsan. </foreign></s>
          <s id="s.002187">Ap <lb/>pianus: <foreign lang="greek">*e&rpar;/nqa a<gap/>tw_&verbar; new=n so/l<gap/> h&rpar;_m, kai\ war<gap/>lqem e&rpar;s ta\ new/<gap/>a, la <lb/>qw\m w&lpar;/s tis idiiw/ths forei/w&verbar; <gap/>omizo/menos. </foreign></s>
          <s id="s.002188">id e&longs;t: Vbi cla&longs;&longs;is il<lb/>lius erat, &amp; in naualia penetrauit lectica delatus t&auml; <lb/>quam priuatus qui&longs;piam. </s>
          <s id="s.002189">Idem de bellis ciuilibus: <lb/><foreign lang="greek"><gap/>o<gap/>s l&rpar; a&rpar;rxome/nhs oi&lpar; me
 <gap/>m <gap/>o/<gap/>pom <gap/>n xw_&verbar; para\ t<gap/> g<gap/>m au&rpar;th\m <lb/>mhno<gap/>dei_ so/lw&verbar; ware/pleom. </foreign></s>
          <s id="s.002190">id e&longs;t: Cla&longs;&longs;e lunari forma di&longs; <lb/>po&longs;ita. </s>
          <s id="s.002191">Idem Thucydides in &longs;eptimo, <foreign lang="greek">srati/am nautikh\m</foreign><lb/>uocat: <foreign lang="greek">*sbati/am <gap/> a&rpar;/llhm <gap/>hfi/santo we/mpeim, <gap/> nau<gap/>kh\m kai\ <lb/><gap/>ezikh/m. *e&rpar;pi/neiom</foreign> autem <foreign lang="greek"><gap/>wo/lisma waraqala/<gap/>siom, e&rpar;/nqa t<gap/><lb/>w/<gap/>a t<gap/>m wo&rpar;lewn</foreign> erant: ut Pyreus Athenien&longs;ium, Ni&shy;<lb/>&longs;&aelig;a Megaren&longs;ium, Cyllene Eleorum: ut e&longs;t apud <lb/>Thucydidem in primo: <foreign lang="greek">*kai\ kullh/nhm <gap/> h&rpar;le/wn e&rpar;pi/nei om <gap/>n<gap/><lb/>hsan. </foreign></s>
          <s id="s.002192">Nec au&longs;im affirmare, id <expan abbr="Latin&utilde;">Latinum</expan> nomen ha&shy;<lb/>bere. </s>
          <s id="s.002193">Naualia enim &longs;unt ea, qu&aelig; &agrave; Gr&aelig;cis <foreign lang="greek">new/<gap/></foreign> <expan abbr="di-c&utilde;tur">di&shy;<lb/>cuntur</expan>. </s>
          <s id="s.002194">Tullius Officiorum: Muri, naualia, portus, <lb/><gap/>quarum ductus. </s>
          <s id="s.002195">Thucydides in tertio: <foreign lang="greek">*new/<gap/>ai te <gap/></foreign><pb pagenum="153" xlink:href="006/01/157.jpg"/><foreign lang="greek"><gap/>xizont<gap/> k<gap/> u&rpar;/rcanto, <gap/>ata\ qermopu/l<gap/>s <gap/>at\ au&rpar;<gap/>o\m, o&lpar;/w<gap/>r <lb/>eu&rpar;f<gap/>lak<gap/>a ai&rpar;ri_s ei&rpar;/h. </foreign></s>
          <s id="s.002196">Veneti <expan abbr="hab&etilde;t">habent</expan> &longs;uum nauale, quod <lb/>ar&longs;euale uocant, totius orbis <expan abbr="pulcherrim&utilde;">pulcherrimum</expan>, in quo <lb/><foreign lang="greek">newsoi_koi</foreign> &longs;unt circiter &longs;exaginta, id e&longs;t, <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> tecta: <lb/>in quibus triremes reliqu&aelig;&queacute; naues long&ccedil; <expan abbr="&aelig;dific&atilde;-tur">&aelig;difican&shy;<lb/>tur</expan> &agrave; fabris naualibus, quibus ibi perpetu&ograve; &longs;tipen&shy;<lb/>dia de publico <expan abbr="proced&utilde;t">procedunt</expan>. </s>
          <s id="s.002197">Sunt autem <foreign lang="greek"><gap/>soi_koi</foreign> capa&shy;<lb/>ces &longs;inguli triremis unius, unius&queacute; biremis, &amp; <expan abbr="fa-bror&utilde;">fa&shy;<lb/>brorum</expan> <expan abbr="nauali&utilde;">naualium</expan>, qui eas <expan abbr="c&otilde;mode">commode</expan> uel <foreign lang="greek">i&rpar;k <gap/>uo/xwn</foreign> &aelig;difi&shy;<lb/>cent, uel <expan abbr="c&otilde;qua&longs;&longs;atas">conqua&longs;&longs;atas</expan> reficiant: in quo e&longs;t &amp; priua&shy;<lb/>tum <expan abbr="tect&utilde;">tectum</expan> thalamegi, totius &longs;enatus <expan abbr="Venetor&utilde;">Venetorum</expan> ca&shy;<lb/>pacis, opus &longs;an&egrave; quod cum antiquis <expan abbr="reg&utilde;">regum</expan> Aegypt<gap/><lb/>nauibus thalamegis&queacute; po&longs;&longs;it <expan abbr="c&otilde;tendere">contendere</expan>: Bucentau <lb/>rum appellant. </s>
          <s id="s.002198">de quibus thalamegis potui multa <lb/>adijcere: &longs;ed <expan abbr="n&otilde;">non</expan> e&longs;t ui&longs;um <expan abbr="oper&ccedil;preci&utilde;">oper&ccedil;precium</expan>. </s>
          <s id="s.002199">Fe&longs;tinamus <lb/>enim ad ea, qu&ccedil; <foreign lang="greek">lidaskalika</foreign> uidentur. <foreign lang="greek">newsoi/k<gap/></foreign> memi <lb/>nit Thucydides in &longs;eptimo: <foreign lang="greek">*ou&rpar;/te nau=s e&rpar;n <gap/>i_s new<gap/>i<gap/>ois a&rpar;/l <lb/><gap/> o&lpar;moi/<gap/>stai_s <gap/>weli/pite. </foreign></s>
          <s id="s.002200">Lucianus, <foreign lang="greek">a&lpar;na/xarsis</foreign>: <foreign lang="greek">*go/lim g<gap/>r <lb/><gap/>mei_s ou&rpar; ta\ oi&rpar;kodiomh/mata h&lpar;gou/meqaei&rpar;_nai, oi&lpar;_om tei/xh kai\ i&lpar;era\ <gap/><lb/>ewsoi/k<gap/>s. </foreign></s>
          <s id="s.002201">Strabo lib. 

decimoquarto <foreign lang="greek">trihrhko\m</foreign> uocat <lb/>nauale, ad triremes recipiendas; <foreign lang="greek"><gap/>m <gap/>m <gap/>tob<gap/>m kl<gap/>so\m <lb/><gap/>rihrhko\m kai\ vau/saqmom nxusi/ ei&rpar;/k<gap/>si. </foreign></s>
          <s id="s.002202">Quibus uerbis intel <lb/>liga, <foreign lang="greek">nau/saqmom</foreign> e&longs;&longs;e <expan abbr="maior&utilde;">maiorum</expan> <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> capacem: <foreign lang="greek">bihrixo\m</foreign><lb/>autem, <expan abbr="longar&utilde;">longarum</expan>. </s>
          <s id="s.002203">Naues &agrave; patria <expan abbr="cognoment&utilde;">cognomentum</expan> &longs;or&shy;<lb/>tiuntur: ut <foreign lang="greek">megari/dies, a&rpar;mprakiwti/dies, e&lpar;rmioni/des, xi/ai, l<gap/><lb/>diai, lakwnikai\, i&rpar;taliwti/des, sikelikai\, surakou/siai, foi/ntasai, <lb/>milhsi/a, a&rpar;naii/ths, qou/riai. </foreign></s>
          <s id="s.002204">quorum <expan abbr="omni&utilde;">omnium</expan> exempla ex&shy;<lb/>tant apud <expan abbr="Thucydid&etilde;">Thucydidem</expan> in diuer&longs;is locis. </s>
          <s id="s.002205">Sic &amp; <foreign lang="greek">sa/mai&shy;<lb/><gap/></foreign> dicta, qu&ograve;d <expan abbr="prim&utilde;">primum</expan> in Samo in&longs;ula iu&longs;&longs;u Polycra <pb pagenum="154" xlink:href="006/01/158.jpg"/>tis regis &aelig;dificata &longs;it. </s>
          <s id="s.002206">qu&ccedil; cuius form&ccedil; fuerit, di&longs;cas <lb/>ex Plutarcho in uita Periclis. <foreign lang="greek">h&lpar; j\ sa/mmaina nau=s <gap/>i\m u&lpar;po/ <lb/>prwr<gap/> me
 <gap/> si/mwma, <gap/>oilote/ra de\ kai\ gasroeidih\s, w&lpar;/se kai\ won&shy;<lb/><gap/>oporei_m kai\ taxunaut<gap/>m. </foreign></s>
          <s id="s.002207"><foreign lang="greek">ou&lpar;/tw de\ w&rpar;noma/sh o<gap/>a\ <gap/> prw_<gap/>m c&rpar;n sa/m<gap/><lb/>fanh_nai woluxrait<gap/>s tura/nn<gap/>atask<gap/>a/sant <gap/>. </foreign></s>
          <s id="s.002208">Athen&aelig;us li <lb/>bro duodecimo paucis eadem retuli&longs;&longs;e uidetur, ait <lb/><expan abbr="e&ntilde;im">ennim</expan>: <foreign lang="greek">*grw_r<gap/> de\ o&lpar; wilukra/ths k<gap/> nau=s wh_c<gap/> a&rpar;<gap/> t<gap/>s watri/di<gap/><lb/>sami/<gap/>s e&rpar;ka/lese. </foreign></s>
          <s id="s.002209">Quo loco non <foreign lang="greek">sami/<gap/>s</foreign>, &longs;ed ex Plutar&shy;<lb/>cho potius <foreign lang="greek">samai/nas</foreign> <expan abbr="leg&etilde;dum">legendum</expan> exi&longs;timo. </s>
          <s id="s.002210">Tu Lector <lb/>iudicabis, uigilias&queacute; no&longs;tras boni con&longs;ules, aut ip&longs;e <lb/>meliora proferes. </s>
          <s id="s.002211">Et Pha&longs;eli forta&longs;&longs;e &agrave; pha&longs;elide lo <lb/>co. </s>
          <s id="s.002212">A mini&longs;terio &amp; officio quod pr&aelig;&longs;tant, <expan abbr="dic&utilde;tur">dicuntur</expan> <lb/><foreign lang="greek">wrofulaki/dies, sratiwti/dies, lep<gap/>a ploi_a, u&lpar;phretika\, fr<gap/>ri/des, <lb/>fr<gap/>rou_sai, a&rpar;\rgurolo/goi, pro/ploi. </foreign></s>
          <s id="s.002213">Ali&ccedil; &agrave; cur&longs;u ip&longs;o uel &longs;ta&shy;<lb/>tione, <foreign lang="greek">mete/wroi, wlw/imoi, e&rpar;formou_sai, e&rpar;cai/ratoi, ou&rpar;de\m se/g<gap/>sai, <lb/><gap/>x<gap/>ai, <gap/>ou_fai, welaigiai, ai&lpar; a&rpar;/risa wle/<gap/>sai, <gap/>ntiprw/r<gap/>s, lelfino <lb/>fo/roi o&lpar;lka/dies nao_m</foreign> etiam <foreign lang="greek">muriofo/rom</foreign> dixit Thucydides <lb/>in &longs;eptimo. <foreign lang="greek">*sba/<gap/>wn <gap/>. *baiq<gap/> de\ o&lpar;/som a&rpar;rkei_ mueiofo/rw&verbar; nhi/</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.002214">Dicitur &amp; nauis <foreign lang="greek">lelfinofo/r<gap/></foreign>, &amp; apud Thucydidem <lb/><foreign lang="greek">lelfinofo/roi o&lpar;lka/dies. </foreign></s>
          <s id="s.002215">Dicimus etiam <foreign lang="greek">au&rpar;ta/ndr<gap/>s nau=s, k<gap/> au&rpar; <lb/>tofo/rt<gap/>s o&lpar;lkaidi<gap/></foreign>: id e&longs;t, qu&aelig; cum ip&longs;is hominibus, et <lb/>cum onere &longs;uo capt&aelig; uel depre&longs;&longs;&aelig; &longs;unt. </s>
          <s id="s.002216">Diodorus <lb/>libro decimonono: <foreign lang="greek">*tw=n <gap/> new=n wlei/<gap/>s au&rpar;ta/ndr<gap/>s ei&lpar;_le. </foreign></s>
          <s id="s.002217">C&etail;&shy;<lb/>&longs;ar in primo de bello ciuili nos docuit, quomodo <lb/>id Latine dicebatur, in h&aelig;c uerba: Itaque dum lo&shy;<lb/>cus cominus pugnandi daretur, &aelig;quo animo &longs;in&shy;<lb/>gulas binis nauibus obijciebant: atque iniecta ma<lb/>nu ferrea, &amp; retenta utraque naue diuer&longs;i pugna&shy;<lb/>bant, at&que; in ho&longs;tium naues tran&longs;cendebant: &amp; ma <pb pagenum="155" xlink:href="006/01/159.jpg"/>gno numero Albicorum &amp; <expan abbr="pa&longs;tor&utilde;">pa&longs;torum</expan> interfecto, par <lb/>rem nauium deprimunt: nonnullas cum hommi&shy;<lb/>bus capiunt, reliquas in portum <expan abbr="compell&utilde;t">compellunt</expan>. </s>
          <s id="s.002218">Idem <lb/>in tertio aliter protulit, dum ait: Ex his quadrire&shy;<lb/>mem cum remigibus defen&longs;oribus&queacute; &longs;uis <expan abbr="ceper&utilde;t">ceperunt</expan>. <lb/></s>
          <s id="s.002219">id e&longs;t, <foreign lang="greek">au&rpar;\tandrom</foreign>, uel <foreign lang="greek">s<gap/>m <gap/> wlhrw/mati. </foreign></s>
          <s id="s.002220">Diodorus in de <lb/>cimooctauo dixit Gr&aelig;c&egrave; eadem fere ratione, qua <lb/>C&aelig;&longs;ar: <foreign lang="greek">*e&rpar;ni/ka o&lpar; <gap/>lei_t<gap/>, kai\ <gap/>ate/duse me
 tw=n c&rpar;nanti/wn nau=s <lb/>e&lpar;p<gap/>akai/dieka, ei&lpar;_le de\ s<gap/>m au&rpar;<gap/>i_s a&rpar;ndra/sim ou&rpar;k e&rpar;la/t<gap/>w tw=n tet<gap/>a&shy;<lb/>ra/konta. </foreign></s>
          <s id="s.002221">id e&longs;t: Vicit Clytus, &amp; ho&longs;tium naue<gap/> de&shy;<lb/>cem &amp; &longs;eptem depre&longs;&longs;it: circiter autem qu<gap/>dra&shy;<lb/>ginta cumip&longs;is hominibus cepit. </s>
          <s id="s.002222">Idem Diodorus <lb/>non longe po&longs;t uerba &longs;upr&agrave; &longs;cripta, <foreign lang="greek">au&rpar;ta/ndrwn</foreign> u&longs;ur&shy;<lb/>pat: <foreign lang="greek">*o<gap/>i me
 e&rpar;pipeso/ntes a&rpar;/fn<gap/> toi=s polemi/ois teqorhme/nois <lb/>eu&rpar;qu\s <gap/>ata\ <gap/>m wrw_tom e&rpar;piploum e&rpar;tre/yanto, kai\ tais me
 toi=s <lb/>e&rpar;m<gap/>o/lois tu/p<gap/>ontes a&rpar;ne/r&rpar;r&lpar;ip<gap/>om. </foreign></s>
          <s id="s.002223"><foreign lang="greek">w&lpar;_m de\ <gap/>u\s tarsou\s ware/surom, w&lpar;_m <lb/>de\ au&rpar;ta/ndrwn waradiidiome/nwn a&rpar;kindu/nws e&rpar;kuri/<gap/>om, te/l<gap/> j\ plh\m <lb/>mia=s th=s nauarxi/di<gap/> twn loipw=n wasw=n au&rpar;ta/ndrwn e&rpar;kuri/<gap/>san</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.002224">Et paulo po&longs;t: <foreign lang="greek">*kai\ <gap/>atanaumaxh/sas au&rpar;ta/ndrwn tw=n ska&shy;<lb/>fw=n e&rpar;kuri/<gap/>se. </foreign></s>
          <s id="s.002225">Idem in uige&longs;imo: <foreign lang="greek">*tw=n de\ makrw=n au&rpar;/tan&shy;<lb/>droi me
 e&rpar;lh/fqhsan m_. liefqa/rhsan de\ weri/ w_. a&lpar;\s wlh/reis ou&rpar;/&shy;<lb/>sas qala/t<gap/>hs <gap/>ath/gagom oi&lpar; <gap/>rath/santes ei&rpar;s t<gap/> pro\s th_ wo/lei <lb/>tratope/dieiam, au&rpar;/tandroi. </foreign></s>
          <s id="s.002226">id e&longs;t: Naues cum hominibus, <lb/>ut dixit C&aelig;&longs;ar. <foreign lang="greek">a&lpar;ma/cas au&rpar;ta/ndr<gap/>s</foreign> dixit Lucianus in <foreign lang="greek">to/ca <lb/>ri</foreign>: <foreign lang="greek">*kai\ ta\s a&lpar;ma/c<gap/>s <gap/>atelam<gap/>ainon<gap/> au&rpar;ta/ndr<gap/>s, ta\s wlei/s<gap/>s a&lpar;li <lb/>skome/nas. </foreign></s>
          <s id="s.002227">id e&longs;t: carrucas cum hominibus captas. </s>
          <s id="s.002228">Xe <lb/>nophon in primo <foreign lang="greek">waidiei/as</foreign>, di&longs;&longs;olute dixit: <foreign lang="greek">*gollou\s <gap/><lb/>au&rpar;<gap/>i_s <gap/>i_s i&lpar;/ppois <gap/>atakrhmniqh_nai. </foreign></s>
          <s id="s.002229">Et in 111. <foreign lang="greek">*e&rpar;/sefanwme/nous <lb/><gap/> onda\s woihsame/n<gap/>s h&lpar;/keim ei&rpar;s ta\s ta/ceis au&rpar;toi=s se<gap/>ainois. </foreign></s>
          <s id="s.002230">id <pb pagenum="156" xlink:href="006/01/160.jpg"/>e&longs;t, cum corollis, ut <foreign lang="greek">su\m</foreign> &longs;ubaudiatur: id e&longs;t, <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> ip&longs;is <lb/>corollis, Plutarchus <foreign lang="greek">au&rpar;tofo/rt<gap/>s o&lpar;lka/d<gap/>s</foreign> dixit: id e&longs;t, <lb/>onerarias cum mercibus impo&longs;itis, &amp; cum earum <lb/>onere. </s>
          <s id="s.002231">Eius uerba &longs;unt in Aemilrj uita: <foreign lang="greek">*ei\kosi me
 au&rpar;&shy;<lb/>tofo/rt<gap/>s o&lpar;lka/d<gap/>s e&rpar;xeirw/sato. </foreign></s>
          <s id="s.002232">Idem <foreign lang="greek"><gap/>eri\<gap/>u&rpar;qumi/<gap/>s</foreign>, de Zeno <lb/>ne, his uerbis: <foreign lang="greek">*zhnw_ni <gap/>iei_ mi/a na<gap/>s we<gap/>h_m forthgo\s, <gap/><lb/>o/men<gap/> de\ tau/t<gap/> au&rpar;to/fortom a&rpar;polwle/nai sugkleiqei_san, eu\ge, <lb/>ei&rpar;_pem, w&rpar;_ tu/xh woiei_s, ei&rpar;s <gap/>m tri/<gap/>wna kai\ t<gap/> soa\m s<gap/>elau/n<gap/>sa h&lpar;&shy;<lb/>ma_s. </foreign></s>
          <s id="s.002233">id e&longs;t: Zenoni Citieo unica nauis oneraria reli <lb/>qua erat, quam cum audi&longs;&longs;et interi&longs;&longs;e demer&longs;am <lb/>cum ip&longs;o onere &amp; mercibus: Recte, dixit, at&que; ordi <lb/>ne <foreign lang="greek">w_&rpar;</foreign> fortuna facis, qu&ccedil; nos ad <expan abbr="palli&utilde;">pallium</expan> et <expan abbr="portic&utilde;">porticum</expan> Stoi <lb/><expan abbr="cor&utilde;">corum</expan> contrudis. </s>
          <s id="s.002234">Qu&ograve;d <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> C&etail;&longs;ar uerbo Depre&longs;&longs;it <lb/>u&longs;us e&longs;t, Gr&aelig;ci <foreign lang="greek"><gap/>ate/diuse</foreign> dixerunt, ut uidimus. </s>
          <s id="s.002235">Inde <lb/>&agrave; Marco Tullio, depre&longs;&longs;a cla&longs;&longs;is dicta, in <expan abbr="&longs;ec&utilde;do">&longs;ecundo</expan> de <lb/>diuinatione: Si enim fatum fuit cla&longs;&longs;es populi Ro <lb/>mani bello Punico primo, <expan abbr="alter&atilde;">alteram</expan> naufragio, <expan abbr="alter&atilde;">alteram</expan> <lb/>&agrave; P&oelig;nis depre&longs;&longs;am interire. </s>
          <s id="s.002236">Idem pro Archia po&euml;&shy;<lb/>ta: No&longs;tra &longs;emper feretur, &amp; pr&aelig;dicabitur Lucio <lb/>Lucullo <expan abbr="dimic&atilde;te">dimicante</expan> cum interfectis ducibus depre&longs;&shy;<lb/>&longs;a <expan abbr="ho&longs;ti&utilde;">ho&longs;tium</expan> cla&longs;&longs;is, &amp; incredibilis apud Tenedum pu <lb/>gna illa naualis. </s>
          <s id="s.002237">No&longs;tra &longs;unt troph&aelig;a, no&longs;tra mo&shy;<lb/>nimenta, no&longs;tri <expan abbr="tri&utilde;phi">triumphi</expan>. </s>
          <s id="s.002238">De&longs;cendere ad naues di <lb/>xit Tullius, cum tamen <expan abbr="c&otilde;&longs;cendere">con&longs;cendere</expan> <expan abbr="nau&etilde;">nauem</expan> dicamus <lb/><expan abbr="eod&etilde;">eodem</expan> autore. </s>
          <s id="s.002239">Tullius in quarto <expan abbr="Academicar&utilde;">Academicarum</expan> <expan abbr="qu&aelig;-&longs;tion&utilde;">qu&aelig;&shy;<lb/>&longs;tionum</expan>, ad calcem: Nos ad nauiculas no&longs;tras <expan abbr="de&longs;c&etilde;-dimus">de&longs;cen&shy;<lb/>dimus</expan>. </s>
          <s id="s.002240">Non qu&ograve;d <expan abbr="dicend&utilde;">dicendum</expan> &longs;it, de&longs;cendere in <expan abbr="nau&etilde;">nauem</expan>, <lb/>&longs;ed ad littus &amp; <expan abbr="loc&utilde;">locum</expan>, in quo &longs;tabant nauicul&aelig;, ut <expan abbr="c&otilde;">com</expan> <lb/>&longs;cenderent. </s>
          <s id="s.002241">quin <expan abbr="C&otilde;&longs;cendere">Con&longs;cendere</expan> <expan abbr="nau&etilde;">nauem</expan> dicimus: Quid <pb pagenum="157" xlink:href="006/01/161.jpg"/>enim con&longs;cendens nauem &longs;apiens, num <expan abbr="c&otilde;prehen">comprehen</expan> <lb/>&longs;um animo habet, at&que; <expan abbr="percept&utilde;">perceptum</expan>, &longs;e ex &longs;ententia na <lb/>uigaturum? </s>
          <s id="s.002242">Qu&icirc; pote&longs;t? </s>
          <s id="s.002243">Sed &longs;i iam ex hoc loco pro <lb/>fici&longs;catur Puteolos &longs;tadia triginta, probo nauigio, <lb/>bono gubernatore, ac tranquillitate: probabile ui <lb/>deatur &longs;e illuc <expan abbr="uentur&utilde;">uenturum</expan> e&longs;&longs;e &longs;aluum. </s>
          <s id="s.002244">Idem in primo <lb/>de diuinatione: <expan abbr="Vn&utilde;">Vnum</expan> de Simonide, qui cum igno&shy;<lb/>tum <expan abbr="quend&atilde;">quendam</expan> <expan abbr="proiect&utilde;">proiectum</expan> <expan abbr="mortu&utilde;">mortuum</expan> uidi&longs;&longs;et, eum&queacute; hu&shy;<lb/>maui&longs;&longs;et, haberet&queacute; in animo nauem <expan abbr="c&otilde;&longs;cendere">con&longs;cendere</expan>: <lb/>moneri ui&longs;us e&longs;t, ne id faceret, ab eo quem &longs;epuitu <lb/>ra affecerat. </s>
          <s id="s.002245">Quin &amp; <expan abbr="c&otilde;&longs;c&etilde;dere">con&longs;cendere</expan> &longs;impliciter dicimus: <lb/>Tu uelim qu&agrave;m <expan abbr="prim&utilde;">primum</expan> <expan abbr="c&otilde;&longs;cendas">con&longs;cendas</expan>, ad me&queacute; uenias: <lb/>apud Tullium ad <expan abbr="q.">que</expan> fratrem. </s>
          <s id="s.002246">Con&longs;cendere Gr&aelig;ci <lb/><foreign lang="greek">e&rpar;pi<gap/>nai</foreign> dicunt. </s>
          <s id="s.002247">Plutarchus <foreign lang="greek">peri\ tw=n e&rpar;kleloipo/twn xhsh&shy;<lb/>ri/wn</foreign>: <foreign lang="greek">*ou&lpar;_t<gap/> e&rpar;/fh wote\ wle/wn ei&rpar;s i&rpar;tali/am e&rpar;pi<gap/>h_nai new\s, e&rpar;mporika\ <lb/><gap/>h/mata kai\ suxnou\s e&rpar;pi<gap/>ait<gap/>s a&rpar;gou/shs. </foreign></s>
          <s id="s.002248">Sed h&aelig;c gramma&shy;<lb/>ticorum &longs;unt: neque &longs;atis digna, in quibus diutius <lb/>immoremur. </s>
          <s id="s.002249">Illa profecto ob&longs;curiora, qu&aelig; forta&longs;&shy;<lb/>&longs;e uigilans Lector &agrave; nobis de&longs;yderabit: qui &longs;int <foreign lang="greek">qra <lb/>ni_tai</foreign>, qui <foreign lang="greek">zugi_tai</foreign>, qui <foreign lang="greek">qala/makes</foreign>, apud Ari&longs;tophanem <lb/>in Ranis, dum ait: <foreign lang="greek">*kai\ a&rpar;popardei_me&rpar;s <gap/> so/ma <gap/> qalaimaki</foreign>. <lb/></s>
          <s id="s.002250">qui ab Appiano <foreign lang="greek">qalami/ai</foreign> appellantur, ab alijs <foreign lang="greek">qala&shy;<lb/>mi_tai. </foreign></s>
          <s id="s.002251">Qu&ograve;d &longs;i <expan abbr="Gr&aelig;cor&utilde;">Gr&aelig;corum</expan> <expan abbr="C&otilde;mentarios">Commentarios</expan> &longs;equi uolue&shy;<lb/>timus: id tamen non erit <expan abbr="expedit&utilde;">expeditum</expan>. </s>
          <s id="s.002252">ita enim decla&shy;<lb/>rant, ut multo ob&longs;curiora ea ip&longs;a reddere uidean&shy;<lb/>tur. </s>
          <s id="s.002253">&amp;, quod magis mirabere, puguantia nobis in <lb/>ijs explicandis proponunt. </s>
          <s id="s.002254">Enarrator enim Ari&longs;to <lb/>phanis in loco &longs;upr&agrave; citato, ait fui&longs;&longs;e tres ordines <lb/><expan abbr="remig&utilde;">remigum</expan>: ut qui in inferiore parte nauis e&longs;&longs;ent, <foreign lang="greek">qal<gap/></foreign><pb pagenum="158" xlink:href="006/01/162.jpg"/><foreign lang="greek">mi_tai</foreign> dicerentur: qui in medio, <foreign lang="greek">zugi_tai</foreign>: qui in &longs;uperio <lb/>re parte, <foreign lang="greek">qrani_tai</foreign> appellarentur. </s>
          <s id="s.002255">Qui <foreign lang="greek">qrani_tai</foreign>, <expan abbr="quoni&atilde;">quoniam</expan> <lb/>remos longiores trahebant, grauiore&queacute; labore ue&shy;<lb/>xabantur, eo &agrave; <foreign lang="greek">trihra/rxais</foreign> pr&aelig;ter &longs;tipendium, publi <lb/>cum donatiuum con&longs;equebantur. </s>
          <s id="s.002256">Quod ex &longs;exto <lb/>Thucydidis probari pote&longs;t, dum ait: <foreign lang="greek">*tw=n trihra/rxwn <lb/>e&rpar;pifora\s pro\s <gap/> e&rpar;k lhmosi/<gap/> mi/qw&verbar; lidio/n<gap/>wn <gap/>i_s qrani/tais twn <lb/>nautw=n. </foreign></s>
          <s id="s.002257">Stipendium autem publicum erat drachma <lb/>in dies &longs;ingulos, qu&ccedil; &aelig;&longs;timatur quatuor &longs;olidis no<lb/>&longs;tris turonen&longs;ibus. </s>
          <s id="s.002258">Voluntarijs enim remigibus, <lb/>ut hodi&eacute; que Veneti, non compeditis utebantur. <lb/></s>
          <s id="s.002259">Lucianus tamen <foreign lang="greek">peri\ <gap/> h&rpar;le/kob<gap/></foreign>, remigis mercedem <lb/>ad duos obolos, id e&longs;t, drachm&aelig; tertiam &longs;tatui&longs;&longs;e <lb/>uidetur, dum ait: <foreign lang="greek">*oi&rpar;/ei h&lpar;ma_s luoi_m o&rpar;<gap/>oloi_m e&lpar;\neka e&rpar;re/t<gap/>eim a&rpar;\m, <lb/><gap/> e&lpar;\lkeim ta\ ploi=a pro\s c&rpar;nanti/om <gap/> u&lpar;/diwr. </foreign></s>
          <s id="s.002260">Xenophon in pri&shy;<lb/>mo <foreign lang="greek">e&lpar;llhnikw=n, triw/<gap/>olom</foreign> po&longs;uit, his uerbis: <foreign lang="greek">*ei&rpar;_pem o&lpar;/ti ei&rpar; <lb/>pro\s <gap/>m miqo\m e&lpar;kaisw&verbar; na<gap/>th e&rpar;<gap/>olo\m proqei/hs, e&rpar;k de\ to/ut<gap/> te/ t<gap/>a&shy;<lb/>res o&rpar;<gap/>oloi/ h&rpar;_m o&lpar; miqo\s, wro/tobom de\ biw/<gap/>olom. </foreign></s>
          <s id="s.002261">Sed locus Lu&shy;<lb/>ciani intelligendus de ijs, qui Pado flumine lintres <lb/>&amp; alias fluuiatiles nauiculas, atque etiam pi&longs;cato&shy;<lb/>rias du cebant qu&aelig;&longs;tus cau&longs;a, non de remigibus tri <lb/>remium, aut etiam maiorum. </s>
          <s id="s.002262">Sed ut ad propo&longs;i&shy;<lb/>tum reuertamur, &longs;i rationem habere uoluerimus <lb/>eius form&aelig; nauis, qu&agrave;m &longs;upr&agrave; ubi triremis men&shy;<lb/>tio facta e&longs;t, depingendam curauimus, eam que &longs;e <lb/>qui, dicemus in illa inferiorem ordinem, &amp; qui <lb/>aqu&aelig; uicinior, e&longs;&longs;e thalamitarum, medium zygi&shy;<lb/>tarum, &longs;uperiorem thranitarum. </s>
          <s id="s.002263">Sed &longs;i hoc uerum <lb/>e&longs;&longs;et, dee&longs;&longs;ent nobis nomina in quadriremibus &amp; <pb pagenum="159" xlink:href="006/01/163.jpg"/>maioribus nauibus. </s>
          <s id="s.002264">Qui enim erunt zygit&aelig; in <lb/>quadraginta ordinum naue Ptolem&aelig;i regis? </s>
          <s id="s.002265">qui <lb/>thalamit&aelig;? </s>
          <s id="s.002266">Pr&aelig;terea qu&icirc; fieri pote&longs;t, ut uel decem <lb/>tabulatorum, ne dicam quadraginta nauis in ma&shy;<lb/>ri nauiget, &amp; tabulata ip&longs;a &longs;upra aquam extent, <lb/>&amp; non pluribus partibus aqua demergantur? </s>
          <s id="s.002267">Pau <lb/>&longs;anias in Atticis miraculi loco refert, <expan abbr="nauigi&utilde;">nauigium</expan> De&shy;<lb/>li fui&longs;&longs;e, quod &agrave; cata&longs;tromate ad aquam nouem re <lb/>miges haberet, nullumque ad &longs;uam &aelig;tatem illud <lb/>magnitudine &longs;upera&longs;&longs;e. </s>
          <s id="s.002268">uerum pr&aelig;&longs;titerit ip&longs;ius <lb/>Pau&longs;ani&etail; uerba ad&longs;cribere, qu&ccedil;, ut ingenue fatear, <lb/>non &longs;atis nobis intelliguntur. </s>
          <s id="s.002269">&longs;ed &longs;ic habent, ni&longs;i <lb/>&longs;i corruptus &longs;it codex: <foreign lang="greek">*to\ j\ c&rpar;n lh/lw&verbar; ploi=on ou&rpar;de/na ww nt kh/ <lb/>santa oi&rpar;_dia <gap/>aq<gap/>kom ei&rpar;s c&rpar;nke/a e&rpar;re/t<gap/>s a&rpar;p\ t_ <gap/>atasrwma/twn. </foreign></s>
          <s id="s.002270">Vn&shy;<lb/>deciremem tamen Demetrij legerat, opinor, Pau&shy;<lb/>&longs;anias. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002271">Quare ordines <expan abbr="remor&utilde;">remorum</expan> non po&longs;&longs;unt &longs;ic in&shy;<lb/>telligi, ut diximus ex enarratore Ari&longs;tophanis, <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> <lb/>ea ratione multa nauigia ordine remorum illud <lb/>quod in Delo erat, multis partib<emph type="sup"/>9<emph.end type="sup"/> fuperarint. </s>
          <s id="s.002272">Fue&shy;<lb/>re enim &lpar;ut &longs;upr&agrave; docuimus, uel Pau&longs;anias ignora <lb/>re potuit&rpar; X. XI. XII. XV. XX. remorum ordines, <lb/>Excogitanda ergo nobis alia ratio, quam ab ip&longs;o <lb/>enarratore Ari&longs;tophanis hauriemus: nec tamen <lb/>fui&longs;&longs;e eundem <expan abbr="exi&longs;timand&utilde;">exi&longs;timandum</expan> e&longs;t, cum &longs;ecum ex dia&shy;<lb/>metro pugnet. </s>
          <s id="s.002273">Subdit enim quod magis fitnobis <lb/>ueri&longs;imile: <foreign lang="greek">*qrani/ths ou&rpar;_m o&lpar; pro\s t<gap/> wru/mnam, cugi/ths o&lpar; me/s<gap/>, <lb/>qalami/ths o&lpar; pro\s wrw/ram. </foreign></s>
          <s id="s.002274">id e&longs;t: Thranites igitur e&longs;t is <lb/>qui ad puppim remigat, zygites qui in media na&shy;<lb/>ui, thalamites qui ad <expan abbr="pror&atilde;">proram</expan>. </s>
          <s id="s.002275">Vtnauis ip&longs;a per lon <pb pagenum="160" xlink:href="006/01/164.jpg"/>gitudinem in tres partes diuidenda &longs;it: &amp; qui remi <lb/>ges &longs;unt in prima parte ad <expan abbr="pror&atilde;">proram</expan>, uocentur thala&shy;<lb/>mit&aelig;: qui in medio &longs;upra <expan abbr="arbor&etilde;">arborem</expan>, zygit&aelig;: qui in ter <lb/>tia ad puppim, thranit&aelig; <expan abbr="dic&atilde;tur">dicantur</expan>. </s>
          <s id="s.002276">ita&queacute; fiet, ut <expan abbr="eti&atilde;">etiam</expan> in <lb/><foreign lang="greek">tet<gap/>arakon<gap/>h/rei</foreign>, &amp; infr&agrave; uel &longs;upr&agrave; eam magnitudinem <lb/>nauis triplex <expan abbr="remig&utilde;">remigum</expan> ordo per longitudinem inue <lb/>niatur. </s>
          <s id="s.002277">Et &longs;ic intelligemus quod <expan abbr="&longs;cript&utilde;">&longs;criptum</expan> e&longs;t ab Ap&shy;<lb/>piano in libro po&longs;tremo <expan abbr="bellor&utilde;">bellorum</expan> <expan abbr="ciuili&utilde;">ciuilium</expan>: <foreign lang="greek">*kai\ tw=n e&rpar;rs&shy;<lb/>tw=n oi\ me
 qalami/ai pa/ntes a&rpar;pelh/fqksan, oi&lpar; de\ e&lpar;\teroi <gap/>ata/&shy;<lb/>srwma a&rpar;nar&rpar;r&lpar;h/caites e&rpar;cenh/xonto. </foreign></s>
          <s id="s.002278">id e&longs;t: Ex remigibus thala <lb/>mit&aelig; ad <expan abbr="un&utilde;">unum</expan> omnes excepti &longs;unt, alij uer&ograve; direptis <lb/><expan abbr="foror&utilde;">fororum</expan> tabulis adiuti, ad &longs;uos enatarunt. </s>
          <s id="s.002279">quo loco <lb/><foreign lang="greek">qala/mioi</foreign> forta&longs;&longs;e <expan abbr="legend&utilde;">legendum</expan>. </s>
          <s id="s.002280">Iulius enim Pollux eo uo <lb/>cabulo utitur, his uerbis: <foreign lang="greek">*kaloi_t<gap/> l&rpar; a&rpar;/m <gap/>ailam<gap/> ou&lpar;_ oi&lpar; <lb/>qala/mioi<gap/>ri/t<gap/>si. </foreign></s>
          <s id="s.002281"><foreign lang="greek">ta/ de\ me/sa t&rpar; new\s, zuga\, o u&rpar;_ oi&lpar; zu/gioi <gap/>a/qhnt<gap/><lb/>de\ peri\ <gap/>ata/<gap/>rwma qra/n<gap/>, ou&lpar;_ oi&lpar; qrani_tai. </foreign></s>
          <s id="s.002282">ut ea ratione <expan abbr="qu&atilde;">quam</expan> <lb/>&longs;upr&agrave; diximus, nauis per <expan abbr="longitudin&etilde;">longitudinem</expan> in tres par&shy;<lb/>tes diuidatur. </s>
          <s id="s.002283">Mouet <expan abbr="iter&utilde;">iterum</expan> <expan abbr="qu&aelig;&longs;tion&etilde;">qu&aelig;&longs;tionem</expan>, quod ex Po <lb/>lybio &longs;upr&agrave; retulimus: <foreign lang="greek">*d<gap/>u_sa wlhgh\m biai/am <gap/>ata\ me/tom <lb/><gap/>u_t<gap/>we\ <gap/>m qrani/t<gap/> skalmo\m. </foreign></s>
          <s id="s.002284">ut thranites in medio <lb/>collocatus uideatur: &amp; ita ip&longs;i in uertendo intelle&shy;<lb/>xi&longs;&longs;e uidemur. </s>
          <s id="s.002285">&amp; forta&longs;&longs;e <foreign lang="greek"><gap/>wo\ <gap/>m</foreign>, &amp;c, <expan abbr="uertend&utilde;">uertendum</expan> fuit <lb/>infr&agrave; <expan abbr="thranitic&utilde;">thraniticum</expan> <expan abbr="&longs;calm&utilde;">&longs;calmum</expan>: non <expan abbr="aut&etilde;">autem</expan> &longs;ie, ut uertimus: <lb/>alioqui pugnant i&longs;ta cum ijs, qu&aelig; ex Iulio Polluce <lb/>diximus. </s>
          <s id="s.002286">Zygit eni&ccedil;m in media naue &longs;unt, <expan abbr="n&otilde;">non</expan> thra <lb/>nit&aelig;. </s>
          <s id="s.002287">&longs;ic Sub ea, id e&longs;t po&longs;t ea Latini dixere. </s>
          <s id="s.002288">Nec ta&shy;<lb/>men uerebor ingenu&egrave; fateri, mihi adhuc <expan abbr="n&otilde;">non</expan> lique <lb/>re, an h&aelig;c no&longs;tra coniectura uera &longs;it: ut mihi in ma<lb/>gnis <expan abbr="opinion&utilde;">opinionum</expan> naufragijs uer&longs;ari uidear, &egrave;quibus <pb pagenum="161" xlink:href="006/01/165.jpg"/>per me ip&longs;e emergere nequeo. </s>
          <s id="s.002289"><expan abbr="ill&utilde;">illum</expan> <expan abbr="&longs;ol&utilde;">&longs;olum</expan> animi can&shy;<lb/>dorem pr&etail;&longs;tare po&longs;&longs;um, &amp; debeo, ut Lectori igno <lb/>rationem meam fateri non etube&longs;cam: ne aliqua <lb/>no&longs;tri per&longs;ua&longs;ione adductus, in eundem errorem <lb/>trahatur. </s>
          <s id="s.002290">Quare illud <foreign lang="greek">*e&rpar;pixa\rm<gap/>om</foreign> Lector teneat: Ner <lb/>uos atque artus &longs;apienti&ccedil; e&longs;&longs;e, non temer&egrave; credere. <lb/></s>
          <s id="s.002291">Adhibendi &longs;unt autores utriu&longs;&que; lingu&aelig;, ij&queacute; qui re <lb/>tept&aelig; autoritatis cunctis &longs;unt, in <expan abbr="con&longs;ili&utilde;">con&longs;ilium</expan>, <expan abbr="uidend&utilde;">uidendum</expan> <lb/>etiam at&que; etiam, num librarij aliquid de &longs;uo addi&shy;<lb/>derint: <expan abbr="cauend&utilde;">cauendum</expan> ne mendum pro uera lectione no<lb/>bis imponat. </s>
          <s id="s.002292">ut apud <expan abbr="Plutarch&utilde;">Plutarchum</expan> exi&longs;timo in libel&shy;<lb/>lo qui in&longs;cribitur, <foreign lang="greek">ww&lpar;s a&rpar;/m tis ai&rpar;/<gap/>oito e&lpar;auto<gap/> wr<gap/>ko/p<gap/>ont<gap/><lb/>k&rpar; a&rpar;r<gap/>t<gap/></foreign>: <foreign lang="greek">*kaqa/pob fasi\ si/ctio/m te <gap/>m r&lpar;wmai_om a&rpar;feiko/ta ta\s c&rpar;n <lb/>t<gap/> wo&rpar;l<gap/> timu\s kai\ a&rpar;rxa\s o<gap/>a\ filosofi/am, c&rpar;n de\ tw_&verbar; filoso fei_m <lb/>au&rpar;_ walxim ln<gap/>aqou_nta, <gap/>w/menom <gap/> lo/gfxalepw_s <gap/> wrw_<gap/>, <lb/><gap/>li/gu leu_s<gap/>ata<gap/>ali<gap/>m e&rpar;auto\m e&rpar;k tino\s lih/r<gap/>s. </foreign></s>
          <s id="s.002293">id e&longs;t: <expan abbr="Qu&etilde;-admod&utilde;">Quen&shy;<lb/>admodum</expan> aiunt Sextium <expan abbr="Roman&utilde;">Romanum</expan> &longs;pretis, quibus <lb/>in urbe fungebatur, honoribus &amp; magi&longs;tratibus, <lb/>propter philo&longs;ophi&aelig; cupiditatem, inter philo&longs;o&shy;<lb/>phandum rur&longs;us &aelig;gre ferentem, propterea qu&ograve;d <lb/>initio ad percipiendum <expan abbr="philo&longs;ophor&utilde;">philo&longs;ophorum</expan> &longs;ermonem <lb/>tardior e&longs;&longs;et, parum abfui&longs;&longs;e quin &longs;e &egrave; biremi qua&shy;<lb/>dam deijceret. </s>
          <s id="s.002294">Gr&aelig;ca habent <foreign lang="greek">e&rpar;k tino\s lih/r<gap/>s</foreign>, cum ta&shy;<lb/>men &longs;upr&agrave; dixerimus, nos non legi&longs;&longs;e illud uoca&shy;<lb/>bulum apud probatum autorem, cum &longs;tudio&longs;e o&shy;<lb/>mnes qui extant euoluerimus. </s>
          <s id="s.002295">Quare aliquando <lb/>exi&longs;timaui, apud Plutarchum eo loco <expan abbr="leg&etilde;dum">legendum</expan>, <foreign lang="greek"><gap/><lb/>ine\s trih/r<gap/>s</foreign>: uel <foreign lang="greek">lin/r<gap/>s</foreign>: <expan abbr="intellig&etilde;dum">intelligendum</expan> pro domo qu&aelig; <lb/>e&longs;&longs;et duorum <expan abbr="tabulator&utilde;">tabulatorum</expan>, qu&aelig; &agrave; Gr&ccedil;cis aliquando <pb pagenum="162" xlink:href="006/01/166.jpg"/><foreign lang="greek">li/segos</foreign> dicitur. </s>
          <s id="s.002296">Sed <expan abbr="c&utilde;">cum</expan> uideatur &agrave; Polluce <foreign lang="greek">lih/rhs</foreign> di&shy;<lb/>cta, fit ut <expan abbr="&longs;ub&longs;i&longs;t&atilde;">&longs;ub&longs;i&longs;tam</expan>, Lectoris&queacute; iudicio <expan abbr="relinqu&atilde;">relinquam</expan>, qui <lb/>&lpar;&longs;cio&rpar; nobis dabit ueniam, qu&ograve;d ea omnia <expan abbr="naui&utilde;">nauium</expan> <lb/>genera, qu&ccedil; &agrave; Gellio recen&longs;entur &lpar;qui nuda earum <lb/>nomenclatura <expan abbr="c&otilde;tentus">contentus</expan> fuit&rpar; explicare non potue <lb/>rimus. </s>
          <s id="s.002297">Locus enim ille apud <expan abbr="Gelli&utilde;">Gellium</expan> e&longs;t corr<gap/>i&longs;&longs;l&shy;<lb/>mus, nec ip&longs;i diuinare debuimus. </s>
          <s id="s.002298">Ecce tibi <expan abbr="c&utilde;d">cund</expan><gap/><lb/><expan abbr="caudicar&utilde;">caudicarum</expan> nauium uocabulo, cuius mentio in G<gap/><lb/>lio e&longs;t, h&aelig;&longs;itarem: ca&longs;u incidi in locum Senec&aelig; in li <lb/>bello de Breuitate uit&aelig;, qui eam mihi mole&longs;tiam <lb/>ab&longs;ter&longs;it his uerbis: Quis Romanis primus per&longs;ua <lb/>&longs;it nauem <expan abbr="c&otilde;&longs;cendere">con&longs;cendere</expan>: Claudius is fuit, Caudex ob <lb/>hoc ip&longs;um app&eacute;llatus: quia <expan abbr="pluri&utilde;">plurium</expan> <expan abbr="tabular&utilde;">tabularum</expan> conte <lb/>xtus, caudex apud antiquos uocabatur, unde ta&shy;<lb/>bul&aelig; condices <expan abbr="dic&utilde;tur">dicuntur</expan>: &amp; naues nunc quoque, qu&aelig; <lb/>ex antiqua con&longs;uetudine &longs;ubuehunt, caudic&aelig; uo&shy;<lb/>cantur. </s>
          <s id="s.002299">hactenus Seneca. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002300">In uulgatis codicibus lo <lb/>cus Senec&aelig; corruptus e&longs;t, &amp; candes utrobique pro <lb/>caudex legitur: &amp; candic&aelig;, non caudic&aelig;. </s>
          <s id="s.002301">Sed tu ad <lb/>modum &longs;upr&agrave; &longs;criptum Senec&aelig; locum <expan abbr="em&etilde;dabis">emendabis</expan>. <lb/></s>
          <s id="s.002302">loquitur enim de <expan abbr="q.">que</expan> Appio Clau dio, Caudex co&shy;<lb/>gnomento: qui cum <expan abbr="q.">que</expan> Fuluio Flacco con&longs;ul fuit. <lb/></s>
          <s id="s.002303">Quod &longs;i alia tempus &amp; lectio frequens nobis ape <lb/>ruerit, Lectori <expan abbr="n&otilde;">non</expan> inuidebimus. </s>
          <s id="s.002304">In pr&aelig;&longs;entia, qu&aelig; <lb/>potuimus, ip&longs;i benigne proferimus. </s>
          <s id="s.002305">Tu Lector bo <lb/>ni con&longs;ule, acnos ama. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002306"><emph type="center"/>H&aelig;c Lazarus Bayfius in &longs;tudio&longs;orum <lb/>gratiam colligebat.<emph.end type="center"/></s>
        </p>
      </chap>
    </body>
    <back/>
  </text>
</archimedes>