| Baif, Lazare de De re navali commentarius 1537 |
|
32
hi uidetur, quàm ut aliter explanandum sit. Quod
autem de ἐννήρει suprà dictum est, aduerte Lector. cum
enim unico ν scribitur, nauem instructam & para
tam in aqua significat, ut uidebis apud Plutarchum
in Antonio, in hæc uerba: ἀΝτώνιος δε ἅμα ἡμέρᾳ τῶν
πολεμίων έπιπλεόντων, φωβηθεὶς μὴ τῶν ἐπιβατῶν ἐρήμους ἕλωσι
τὰς ναὺς, τοὺς με ἐρέτας ὁπλίτας ἐπὶ τῶν καταστροματῶν παρέ
ταξον ὄψεως ἓνεκα. τοὺ; δὲ [...] θσοὺς τῶν νεῶν ἐγείρας, καὶ πτερώσας
ἑκατέροθεν, ἐν τῳ̄ στόματι περὶ τὸν ἄκτιον ἀντιπρώρος συνεῖχε, ὡς ἐν ή
ρεις καὶ παρεσκουασμένας ἀμύνεαθαι. id est: Antonius au
tem, cum prima luce adnauigarent hostes, ueritus
ne propugnatoribus destitutas naues caperent, re
miges armari iussit, eos〈qué〉 in catastromate in spe
ciem disposuit, ut uiderentur: remos autem qua par
te lati sunt, erigi iubens, & arrigi utrinque, ad Actij
fauces obuersas continebat naues, tanquam in
structas & paratas ad decertandum. Quo loco ἐνή
ρεις ipse interpretatur, cum καὶ παρεσκουασμένους subdit:
quod Suidas non uidetur intellexisse. Idem in Bru
to, Μὴ ναῦν ἐνήρη, μὴ στρατιώτην ἕνα, μὴ πὁλιν ἔχοντες. id est:
Non instructam nauem, non militem ullum, non
ciuitatem denique habentes. Et in Sylla, Μιθριδάτης
μὲν ἔχων ναυς αὐτόθι διακοσίας ἐνήρεις. id est: Mithrida
tes quidem illic naues habens remigio instructas
ducentas. Herodotus ἐν οὐρανίᾳ, κρατᾶρες dixit: καὶ εἶχε
πλοῖον κρατῆρες ἕτοιμον, εἰ παλήσειν ὁ ναυτικὸς στόλος. id est:
Et habebat nauem insitructam & paratam, si fortè
maritimus exercitus moueretur. Euripides in lphi
genia in Tauris: