|return to results||entry as xml|
Comelati, Guglielmo, Davenport, John,
A New Dictionary of the Italian and English Languages
Státo, s. m.
1state, condition, being, existence, rank. Persona di —, a person of high rank, a man of note. Un uomo di basso —, a man of low condition;
3mode of life or of being of any one;
4the state of inertia, the being immoveable;
6state, posture, condition of things.Essere in buono — di salute, to be in a good state of health. Mettersi in istato di difendersi,to put one's self in a posture of defence. Non sono in — di fare queste spese, my circumstances will not allow me to make such expenses. Egli è in — di servire i suoi amici,he is in a condition to serve his friends. — di grazia, a state of grace;
7esteem, estimation.Essere in grande — appo qualcheduno, to be in great esteem with one;
8state, government.— monarchico, aristocratico, democratico o popolare, a monarchical, aristocratical, democratical or popular state. Ministro di — a minister of state. Ragione di —, reason of state policy. Delitto di —, crime, offence against the state, as high treason, &c.;
9state, dominion. L'assemblea degli stati, the estates, the assembly of the three estates; 10. pl. stati,the states, or the three estates of the kingdom, viz., the king, lords, and commons. Mettere in basso —, to lower, abase. Prendere —, to govern. Recare a male —, to ruin. Venir in —, to increase in rank. — di colonello, rank of colonel. — della febbre, crisis or height of a fever; 11. kingdom, empire, republic. Lo — maggiore, the staff.